Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь экспромтом
Шрифт:

— Пудинг кто-нибудь хочет? — проверещала Рита от прилавка с десертами. Впервые со времен переходного возраста она не сидела на диете, и все это благодаря директору картины «Малибу-мотель», который, потрясенный «совершенно сногсшибательной идеей» сделать секретаршу Трейси Поттер пухленькой англичанкой, дал ей указания прибавить в весе десять фунтов. Но по иронии судьбы теперь, когда она получила зеленую улицу и могла есть все, что угодно, без зазрения совести, она обнаружила, что не может этого делать и даже теряет по три фунта в неделю.

Проигнорировав торт, она появилась с миской фруктового салата.

— Вы мне не ответили, поэтому я взяла четыре

вилки, чтобы мы могли съесть его все вместе. — Она брякнула миску на стол. В отличие от знаменитого в Англии салата «Дель Монте» с его жалкими кубиками яблока и груши, политыми для цвета ярко-розовым вишневым коктейлем, здесь можно было найти в изысканном сочетании самые экзотические фрукты.

— Спасибо, но я собираюсь сказать пас! — Дориан встал и поднял руки вверх в знак признания своего поражения. Краем глаза взглянув на свой силуэт в одном из громадных, развешанных по всем стенам зеркал, он попытался расслабить ремень своих бархатных брюк, который внезапно стал более чем тесным. Но потом передумал и для маскировки снова надел на себя пиджак. — Кто-нибудь хочет поиграть в Веселого Роджера?

— Я хочу, почему бы и нет? — ответил Рилли и откинул с глаз волосы. Прошло уже более двух лет с тех пор, как он последний раз был в Лас-Вегасе, и ему хотелось поиграть. Тем более что рядом находился Дориан, чья репутация игрока расчищала им путь во все игорные дома этого города, как красная ковровая дорожка. Стоило им только приехать — и сразу же началась одна нескончаемая процедура приветствий: им постоянно приходилось с кем-то раскланиваться, улыбаться и пожимать руки на манер «все друзья мистера X. здесь дорогие гости».

— Пойдемте, друзья мои, настало время увидеть профессионала за работой.

— Только при одном условии! — вставила Рита, задумчиво жуя какой-то экзотический фрукт.

Дориан с готовностью посмотрел на нее. Очень может быть, что его настойчивость наконец-то будет вознаграждена.

— В чем дело?

— На этот раз ты должен поклясться, что не снимешь с себя ни одной тряпки! — Рита прыснула от смеха, и этот смех разнесся по всему залу, так что другие посетители так и замерли с набитыми ртами и воззрились на Дориана, лицо которого цветом стало напоминать его малиновый бархатный костюм.

Пытаясь скрыть свое замешательство при напоминании об унизительном поражении в стрип-покере, Дориан тоже слегка скривил губы в улыбке. У него было очень чувствительное и ранимое эго, которое с легкостью поддавалось на всякие провокации. То самое, что, по всей видимости, очень импонировало Рите. Он повернулся в своих мокасинах от Гуччи и зашагал в сторону ярких огней казино. Что-то подсказывало ему, что Рита никогда не позволит ему искупить этот свой промах.

ГЛАВА 36

Входя в казино, человек попадает в другой мир. Абсолютно самодостаточный и замкнутый, как заколдованное пространство, в котором вместо денег имеют хождение пластмассовые фишки, естественный солнечный свет заменен разноцветным неоном, а отсутствие часов означает, что время утратило над ним свою власть. Каждый, кто попадал в этот мир зеленого сукна, колес рулетки и хрустальных люстр, внезапно обнаруживал, что внешний мир перестал существовать, и словно выпадал из привычной социальной иерархии: он оказывался со всеми на равных. И мультимиллионеры в обеденных пиджаках, восседающие на красных бархатных тронах и делающие ставки в сотни тысяч долларов, и худосочные пенсионеры на металлических стульях, ставящие на круг

по десять центов, — все здесь преследовали одну и ту же цель. Все надеялись, что на следующем круге карточной игры или со следующим поворотом ручки игрального автомата они наконец схватят свою судьбу за хвост, выиграют джекпот, получат миллион. А если это случится не в следующий раз, то наверняка через раз, или еще через раз, или еще… И так далее. Нет ничего удивительного в том, что Лас-Вегас вырабатывает к себе такое привыкание.

— Меня зовут Валин, а это мой муж Бант. — Напротив Фрэнки за зеленым столом сидела сильно накрашенная женщина в платье с глубоким вырезом и без бретелек. Она позванивала многочисленными золотыми украшениями и широко улыбалась. — Мы празднуем здесь нашу рубиновую свадьбу, не правда ли, мой дорогой? — Она поставила на стол свой измазанный губной помадой стакан с мартини и нежно пошлепала по кругленькому животику своего мужа, который ни на минуту не выпускал изо рта сигару. — Мы вместе уже сорок лет, вы можете в это поверить?

Фрэнки вежливо улыбнулась и покачала головой. На вид Валин можно было дать не больше сорока пяти лет. Возможно, ее выдали замуж в детском возрасте. Фрэнки когда-то читала в «Мари Клер» специальный репортаж о том, что в Центральной Америке девочек иногда выдают замуж до достижения половой зрелости. Может быть, Валин одна из них? Но, присмотревшись получше, она заметила, что кожа на груди у Валин похожа на гофрированную бумагу, а руки покрыты возрастными пигментными пятнами. Фрэнки поняла, что Валин не имеет никакого отношения к девочкам-невестам из Оклахомы и представляет собой всего лишь хорошо сохранившуюся, шестидесяти с хвостиком лет даму из Техаса, которая пару раз прошла через процедуру лицевых подтяжек, хирургическим путем убрала себе мешки под глазами и складки на шее, и к тому же изменила себе форму носа в стиле Сибил Шеперд, что было очень популярно в 1970-е годы.

— Вы поженились здесь, в Лас-Вегасе? — Фрэнки поняла, что на нее смотрят, и сделала попытку поддержать разговор.

— Разумеется, это так! — просияла Валин, чрезвычайно обрадованная тем, что наконец-то нашелся человек, которому можно рассказать историю своей жизни. — В маленькой белой часовне нашего Господа Иисуса Христа. Это был счастливейший день нашей жизни, не правда ли, дорогой? — Она с восхищением посмотрела на Банта, который мрачно попыхивал сигарой и продолжал играть. Бант, судя по всему, вообще был человеком малоразговорчивым. — Мы познакомились с ним всего за две недели до нашей свадьбы, но я сразу поняла, что это и есть мой единственный. Я поняла, что буду любить его до конца своих дней!

В ответ на излияния Валин Фрэнки только кивала головой. Этакая сладостная история в стиле народных баллад и поэзии кантри.

— А это ваш муж? — Валин подмигнула, сделала глоток из своего стакана с мартини и, изогнув выщипанную, а затем снова нарисованную бровь, указала на Рилли, который сидел несколько поодаль, пил пиво и обсуждал какие-то приемы игры с Ритой и Дорианом. Все они уже порядком напились дармовым шампанским.

— О нет! — улыбнулась Фрэнки, почувствовав внезапно некоторую неловкость. — Мы… — Она никак не могла подобрать нужное слово. Да и что она могла сказать? Что они любовники? Что он ее знакомый? Что у них загул? Она почувствовала, что краснеет. — Мы просто встречаемся иногда. Ничего серьезного. — Она посмотрела на Рилли, который уловил ее взгляд и улыбнулся в ответ, начав шарить под столом в поисках ее бедра.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести