Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Только такой приговор,

Послушайте мой рассказ:

Я вам разъясню наш спор.

Умер Эусторхио Третий,

Польский король; на трон

Басилио сел; на свете

Имел двух наследниц он;

Одною был я рожден,

А вы рождены другою.

Клорилене, та, что судьбою

Введена в чертоги иные,

Где звезды ее золотые

Тешат своей игрою,

Старшей была; и ей

Были вы дочь родная;

Вторая (пусть много

дней

Дарует ей бог!) - вторая

Матерью стала моей.

Ресизмунда в Московии где-то

Вышла замуж. Родился я там.

Чтобы все было ясно вам,

Я коснусь другого предмета.

Как и все под луной, годам

Неумолимо подвластен

Басилио; более страстен

К наукам, чем к женщинам, он

Овдовел бездетным, и трон

Наследуем мы, кто причастен

К роду его. Сестрою

Старшею вы рождены;

А я, хоть рожден второю,

Мужчина, и вы должны

Здесь отступить предо мною.

Рассудить нас в таком сомненье

Мы просили у дяди;

Обещал он обдумать решенье

И созвал нас, чтоб правды ради

Здесь привести в соглашенье.

Не зная надежды иной,

Я покинул Московии дали.

Я вам не грозил войной,

Но вместо этого стали

Вы воевать со мной.

Ах! Одного лишь я

Желаю сейчас безусловно,

Чтоб мудрый народ - судья

Нас рассудил полюбовно,

И чтоб вы, королева моя,

Королевою по условью

Моему назвались, и конец

Навсегда настал прекословью,

Чтоб достался мне дядин венец,

Вам - империя вместе с любовью.

Эстрелья

Столь изысканных слов елею

Как в душе не найти ответа?

Я б хотела, чтоб стала моею

Лишь затем империя эта,

Чтоб вручить ее вам. Но смею

Вас спросить: как могу поверить,

Что любовь моя вам желанна,

Раз вашу можно проверить

По портрету, что постоянно

На груди у вас? Что ж лицемерить?

Астольфо

Все открою, но не сейчас:

Для беседы нам не подходит

Весь этот трубный глас,

За сценой трубы.

Означающий, что выходит

Сам король... Он увидел нас.

Входит старый король Басилио со своей свитой.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же и король Басилио со свитой.

Эстрелья

Фалес благомудрый...

Астольфо

Эвклид несравненный...

Эстрелья

Блеском планеты...

Астольфо

Ходом светила...

Эстрелья

Правишь разумный...

Астольфо

Правишь почтенный...

Эстрелья

Зная, что будет...

Астольфо

Зная,

что было...

Эстрелья

Пути созвездий...

Астольфо

Судьбу вселенной...

Эстрелья

Позволь же, склонясь в умиленье...

Астольфо

Позволь же, упав на колени...

Эстрелья

Плющом вкруг тебя обвиться!

Астольфо

В ноги тебе поклониться!

Басилио

Дети! Вам в утешенье,

Видя ваше покорство,

Какое вы здесь явили,

Защиты прося без притворства,

Попытаюсь принять решенье,

Чтоб все им довольны были.

Сейчас постараюсь умело

Пространное это дело

Здесь разобрать; молчанья

Прошу лишь, а ваши желанья

Потом вы скажете смело.

Вы знаете (все внимайте

Словам моим: милые дети,

Польский двор достославный,

Ленники и вассалы),

Вы знаете, что давно я

Заслужил за многие знанья

Прозвище "благомудрый",

И, бросая времени вызов,

Кисти наших Тимантов

И мраморы наших Лисиппов

Объявили по всей вселенной

Меня великим Басильо.

Вы знаете, что наукам

Я предаюсь всечасно,

Что я математикой тонкой

У времени отнимаю

И вырываю у славы

Извечное их назначенье:

Каждый день открытия делать.

Ибо я, на таблицы глядя,

Столько нового вижу

В толще грядущих столетий,

Что время опережаю,

Мешая ему поведать

То, что я уже видел.

Эти снежные своды,

Стеклянные эти покровы,

Что солнце лучом освещает

И месяц серпом своим режет;

Эти алмазные сферы,

Эти хрустальные арки,

Где сверкают созвездья,

Где роятся планеты,

Это мои науки,

Это священные книги:

На их листах из алмаза,

В их сапфирных тетрадях

Письменами златыми пишет,

Узорными строками чертит

Небо людские судьбы,

Горькие или благие.

Я их так легко читаю,

Что духом слежу свободно

Быстрое их движенье

По своим путям и дорогам.

И было угодно небу,

Чтоб стал мой злосчастный гений

Разгадчиком тайных знаков,

Толкователем тайных строчек.

Лучше б сразу жизнь моя стала

Мишенью небесного гнева,

Чем быть источником бедствий.

Ибо для тех, кто несчастен,

Даже разум - острее кинжала,

И чья погибель - в познанье,

Тот сам себя и погубит!

Но об этом расскажут лучше

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Отдельный танковый

Берг Александр Анатольевич
1. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Отдельный танковый

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Библиотекарь

Елизаров Михаил Юрьевич
Проза:
современная проза
6.33
рейтинг книги
Библиотекарь

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального