Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь и подвиги Антары
Шрифт:

А в Антару попало более ста стрел, и некоторые из них ранили его тело, а другие отскочили от кольчуги. И под ним пало тридцать коней, и всякий раз Шейбуб приводил ему нового коня, принадлежавшего кому-нибудь из убитых всадников. И когда Антара возвратился в тот день с поля боя, он был красен, как мак, потому что по нему текли потоки крови убитых им воинов. В этот день вражеская стрела выбила левый глаз у его сына Майсары, и множество людей Урвы было убито.

И когда наступила ночь, арабы отправились в свои палатки, чтобы поесть и немного поспать. И царь персов также возвратился в свой шатер, задыхаясь от гнева, потому что он увидел, как ужасны в бою арабы. И он сказал своим приближенным:

– Мы поступили неправильно, приказав привести женщин, потому что, когда они увидели своих жен, они бросились в бой, презирая смерть, и перебили множество наших воинов.

Теперь нам следует отослать женщин в Мадаин и поручить их моему сыну Ардаширу до тех пор, пока не решится дело.

А в это время славные арабы возвратились с поля боя и хотели войти в палатки, но вдруг они увидели старика, который бежал к ним, как самец страуса. Это был гонец от шейха арабов Абд аль-Мутталиба. И приблизившись к ним, он рассказал, как Зу-ль-Химар захватил женщин, а потом прибавил:

– Радуйтесь, господь наказал ваших врагов и спас вас от гибели, а Зу-ль-Химар теперь унижен и находится у нас в плену, а все его всадники погибли.

И когда арабы услышали это, их охватила радость, и Дурейд попросил гонца спешиться и рассказать им, как все это случилось.

А в Мекке произошло удивительное событие: когда Зуль-Химар вместе с отрядом огнепоклонников приблизился к городу, он приказал своим спутникам напасть на пастухов, которые пасли скот на ближайших пастбищах, и угнать у них стада. А в это время девушки и женщины вышли на луга к источникам и прудам, там они рассказывали друг другу о подвигах героев своих племен и о различных удивительных событиях и произносили стихи о влюбленных. А в Мекке тогда собрались все арабские племена, и женщины, беседуя между собой, дивились различию наречий.

А те всадники, которые оставались в Мекке для защиты женщин и детей, выехали в то утро в степь, чтобы заняться воинскими играми, и там встретились с отрядами, посланными царем персов. Тогда мекканские всадники испугались за своих жен и детей и напали на эти отряды, в которых было тридцать тысяч воинов, но Зу-ль-Химар, который вел персов, одержал над ними верх, и к ночи большая часть мекканских всадников пала от его меча или от стрел персов. Тогда проклятый предатель Зу-ль-Химар налетел на женщин и девушек — а среди них была Абла и другие жены и дочери вождей — и захватил восемьдесят женщин, а потом отправил их к царю персов, а сам осадил Мекку, так что ее жители не могли выйти за водой к источникам и были близки к гибели. Он хотел разрушить Каабу, а всех идолов перенести оттуда в храм огня. И когда шейх Абд аль-Мутталиб узнал об этом, он велел всем матерям посадить на плечи своих детей, обнажить головы и отправиться к Каабе просить у идолов помощи во имя того благословенного младенца, о появлении которого пророчествовали жрецы. И женщины подчинились шейху арабов, взяли на руки детей, которые громко плакали, и отправились к Каабе с рыданиями и воплями, а Абд аль-Мутталиб поднялся на возвышение и стал взывать к небу, моля о помощи священному городу. Тогда на небесах задули ветры, по холмам и степям прокатились вихри и священный город со всех сторон окружило рокочущее громом темно-красное облако, которое метало молнии в персидское войско. Так огнепоклонников постигла кара — их объял ужас, и они бросились в степь, стремясь спастись от мук, но огненные стрелы поразили всех людей, и всех коней, и весь скот. И небесный гнев бушевал весь день и всю ночь, а наутро все персидское войско покоилось на лике земли, подобно стволам поверженных пальм. И когда утром Абд аль-Мутталиб и другие мекканские шейхи и всадники выехали из города, они не нашли там даже остатков персидского лагеря, потому что все палатки были сожжены небесным огнем.

А Зу-ль-Химар уцелел от гибели вместе с некоторыми своими родичами, потому что, увидав знамения небесного гнева, все они раскаялись и спаслись бегством, а Зу-ль-Химар скакал впереди, взывая к Милосердному и моля о прощении. Но и его настигли ветры и бросили ничком в степи, а наутро мекканские всадники нашли его и взяли с собой. И Абд аль-Мутталиб приставил к нему стражу, а потом отправил гонца к арабскому войску, чтобы известить воинов обо всем случившемся и ободрить их.

А когда арабские воины узнали о том, что их жены захвачены врагами, они поклялись, что будут сражаться с персами, пока не упадут мертвыми в долине. А Дурейд сказал:

– Я боюсь персидских луков, ведь персы не устояли бы против нас, если бы не забрасывали нас стрелами. По-моему, нам следует прорваться к царю персов и напасть на него.

Тогда Кайс, которого называли «Кайс разумный», сказал:

– О Абу-н-Назар, это дело трудное! Лучше сделать по-другому. У

нас больше тысячи верблюдов и верблюдиц, нужно собрать их, отправить в степь и наполнить их вьючные мешки травой и хворостом. А когда они вернутся с таким грузом, мы встретим их и набросимся на них с копьями, тогда они побегут на врагов и затопчут их, а нас укроют от вражеских стрел.

И арабы одобрили этот план и тотчас же приступили к его исполнению.

А тем временем персы узнали и о том, что произошло в Мекке, и о плане царя Кайса, и когда обо всем этом сообщили царю Худованду, он был так поражен, что едва не потерял сознание, а потом сказал:

– Клянусь священным огнем, это неслыханное дело, чтобы в одну ночь погибло тридцать тысяч всадников!

А потом он стал советоваться со своими вельможами, как быть с верблюдами, и его везир сказал:

– Если они сделают это, мы сожжем их летучей нефтью.

И все присутствующие согласились со словами везира.

И царь приказал своим войскам отдыхать два дня, а на третий день к арабам прибыло множество верблюдов, нагруженных мешками с сухой травой и хворостом. Тогда арабы подняли крик и сели на коней, а царь персов также приказал своим войскам сесть на коней и готовиться к бою. И когда арабы погнали на врагов своих верблюдов, персы в ответ стали стрелять в них горящей нефтью. Тут поднялась пыль, а верблюды еще громче закричали и хотели прорваться в ряды персов, но дейлемиты стали стрелять в них этой диковинной нефтью. И когда огонь попал на мешки, наполненные сухой травой и хворостом, они загорелись, а ветер раздул пламя, и верблюды почувствовали, что их жжет огонь, и в ужасе бросились бежать через стан персов, топча по пути их палатки. Тут персидские всадники напали на арабов — и завязался бой. И те арабы, чьи жены были захвачены в Мекке, напали на персов и дрались, не помня себя от гнева. И когда царь персов поднялся на высокий холм посреди поля боя со своими полководцами и вельможами, к нему устремилось сто восемьдесят бесстрашных героев, и среди них Антара ибн Шаддад, Хани ибн Масуд, Амир ибн Туфейль и другие доблестные фарисы, защитники своих племен. Тут все арабские племена двинулись на врагов, повергая персидских воинов на землю и сея в их рядах погибель и ужас. А к полудню арабы окружили холм, на котором находился Худованд, перебив несметное множество врагов — персов и дейлемитов. И когда персы поняли, куда стремятся арабы, они бросились к холму, и тут копья вонзились в груди и головы полетели с плеч, кровь полилась на землю потоками, языки онемели от ужаса и над грудами убитых воинов закружили хищные птицы. Храбрецы бросались в битву, а трусам некуда было бежать, — персы забрасывали арабов своими губительными стрелами, а арабы рассекали суставы врагов своими острыми мечами. А те сто восемьдесят храбрецов все пробивались вперед, пока не подошли вплотную к холму, оставив за собой груды поверженных вражеских воинов. Тогда в персидском войске поднялась суматоха, и персы напали на арабов со всех сторон, нанося им большой урон. И тут Антара крикнул:

– О братья, спешивайтесь, защищайте друг друга, а я поднимусь на холм, где стоит царь персов, — может быть, мне удастся взять его в плен и выкупить за него наших жен.

И сказав это, Антара спешился и сбросил с себя тяжелую броню — так же поступил его сын Майсара и другие герои, — и все они двинулись к холму, подобно неустрашимым львам. Тогда царь Худованд испугался за свою жизнь, вышел из-под знамен и закричал на своих воинов, побуждая их к бою. Тут на Антару напали все марзбаны, хаджибы и сотники персидского царя и стали забрасывать его дротиками, и впереди всех был марзбан по имени Сарджуван, который держал в руке позолоченную дубину величиной с корабельную мачту. Он бросился на Антару, когда тот был занят боем с другим вражеским воином, поднял свою дубину и крикнул, изрыгая пену изо рта:

– Во имя огня и великого святилища!

Потом он бросил в Антару свою дубину, и она полетела подобно камню, пущенному из камнеметной машины, и попала в ноги Антаре, и он упал на землю, потеряв сознание. Тогда вокруг Антары собрались персы, чтобы покончить с ним, но у его головы встали Хани, Майсара и другие арабские воины, подобные губительному огню. Они рассекали головы врагов и заставляли их кровь вычерчивать на земле письмена смерти, и Хани убивал по пятеро или по десятеро врагов и кричал Антаре, прося его встать. И Антара приподнялся, но встать не смог и снова упал. Тогда ободренные персы напали на арабов со всех сторон, осыпая их стрелами, и израненные арабы не выдержали их натиска и обратились вспять, а персы, многочисленные, как Гога и Магога, преследовали их по степи.

Поделиться:
Популярные книги

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2