Жизнь и подвиги Антары
Шрифт:
– Я сделаю вид, что покорилась царю и согласна на свидание с ним, а когда приду к нему, то постараюсь его убить. А если мне это не удастся, я буду защищаться от его посягательств до тех пор, пока он не разгневается и сам не убьет меня.
И Мутаджаррида заплакала и сказала:
– Клянусь Аллахом, Абла, если тебе удастся убить его, то персы не оставят в живых ни одной из нас! Но лучше покоиться во прахе, чем подвергнуться позору среди персов и арабов. Поступай же как знаешь, и пусть тебе сопутствует успех.
И тогда Абла велела позвать кормилицу и сказала ей:
– О добрая женщина, я прошу тебя передать
И когда кормилица услыхала слова Аблы, ее сердце смягчилось и она сжалилась над ней. Она успокоила Аблу и отправилась к Ардаширу, чтобы сообщить ему о ее покорности. И Ардашир тут же приказал заточить всех пленников и вместе с ними Антару в темницы. Потом он приказал своей кормилице отослать Абле самые роскошные одежды, и она взяла Аблу и отправилась с ней в царские бани. Там Аблу надушили мускусом и амброй, она вымылась розовой водой, а потом старуха принесла ей роскошные платья и украшения и повязала лоб Аблы жемчужной перевязью, так что она стала краше солнца и луны.
И когда наступил мрак, старуха привела множество слуг, которые держали курильницы с благовониями, и они окружили Аблу и отправились с ней к царевичу. Абла же шла среди всего этого почета, раздумывая, как бы ей покончить с царевичем, и не надеясь увидеть свет после этой ночи. Наконец она вошла в покои, где ее ожидал Ардашир, и увидав, как прекрасна Абла в этом роскошном уборе, как строен ее стан и как пленительна ее походка, царевич задрожал от страсти. И он подошел к Абле, говоря на языке персов:
– Добро пожаловать, свет моей души, царица всех красавиц!
Абла не поняла, что означают его слова, но поклонилась царевичу и уселась рядом с ним на золотую скамью, украшенную жемчугами и алмазами и устланную красным шелком. А царевич надел для встречи со своей возлюбленной самые роскошные одежды, но когда он увидел ее возле себя на скамье, им овладело беспокойство и волнение и он стал упрекать ее за то, что она сделала с ним, и вести с ней беседу, а она слушала его, потупив голову и притворно улыбаясь. А потом она заплакала, и когда Ардашир увидел ее длинные ресницы, с которых катились слезы, он сказал:
– О сокровище моего сердца, что с тобой?
Но она не отвечала ему и не разговаривала с ним. А кормилица, увидав, как они сидят рядом, принесла им еды и поставила перед ними кувшин прозрачного вина, золотые и серебряные кубки и хрустальные вазы и удалилась. И тогда царевич стал есть и угощать Аблу куриными грудками, и она ела и притворно хвалила его, делая вид, что смущена его вниманием. А когда они кончили есть, слуги убрали блюда, и они стали пить вино разных сортов.
И Ардашир стал поить Аблу вином, пока ее щеки не покраснели и брови не изогнулись, как натянутый лук. И когда вино ударило ей в голову, она презрела гибель и стала размышлять, как ей лучше убить царевича. А перед Ардаширом на столе лежал красивый острый нож для фруктов, и Абла задумала отвлечь царевича чем-нибудь и, улучив момент, взять нож и ударить его этим ножом. А Ардашира при виде красоты Аблы охватило нетерпение, и он стал говорить ей:
– Радуйся, сокровище моего сердца, о возлюбленная, клянусь
И в ответ на это Абла сказала:
– Этого никогда не будет, потому что, идя сюда, я заметила, что женщины рассматривают меня, — значит, тебя не уважают и с тобой мало считаются даже в твоем дворце.
Услыхав это, Ардашир поднял голову к небу и в удивлении воскликнул:
— О свет, о огонь!
И Абла подняла голову вместе с ним, чтобы отвлечь его, а после этого опустила голову, быстро схватила со стола нож и ударила им царевича в горло, и нож вышел у него из затылка, а потом она еще раз ударила его в грудь так, что нож вышел из его спины.
И царевич упал и забился в судорогах, а потом несколько раз крикнул и замер.
И когда кормилица услыхала крики из комнаты царевича, она решила, что Абла противилась ему и что он разгневался и убил ее. И она поспешила туда, чтобы посмотреть, что случилось с Аблой, но когда она открыла дверь, Абла бросилась на нее с ножом в руке, крикнув:
— О распутница, клянусь честью арабов, я сейчас лишу тебя жизни, чтобы ты больше не занималась подобными делами!
И с этими словами она ударила кормилицу ножом, порвав ее платье и оцарапав ее тело. Тогда кормилица выскочила из комнаты и закрыла за собой дверь.
А у царя персов было два сына кроме Ардашира, одного из них, старшего, звали Кубад, он был благоразумным и благочестивым человеком, а другого звали Ануширван. И кормилица побежала к Кубаду и рассказала ему обо всем, что случилось с его братом. А этот Кубад был ревностным в своей вере, весь день он поклонялся солнцу и всегда поступал справедливо, ненавидя насилие и злоупотребления. Он не любил своего отца за его притеснения, и все в государстве персов любили Кубада за его справедливость и ненавидели его отца, который был тираном. И вот, узнав от кормилицы о гибели Ардашира и услыхав крики невольниц и слуг, Кубад вышел из своих покоев, говоря:
– Вот наконец тот, кто зажег месяц своим светом, дал мне власть над царством персов, чтобы я был справедлив к народу, помог обиженным и наказал обидчиков.
Тут он увидел, что дворец взбудоражен и что люди бегут к арабским пленникам и пленницам с оружием в руках, стремясь отомстить им за убийство царевича и перебить их всех. Но Кубад крикнул на них и запретил им делать это, говоря:
– Горе вам, вы хотите погубить наше государство своим своеволием! Возвращайтесь на свои места, закройте все двери и не вмешивайтесь не в свои дела, не то вы все будете убиты!
А потом Кубад отправился в комнату Ардашира и увидел Аблу с ножом в руках; она тяжело дышала, подобно разгневанной змее, и никто не осмеливался к ней приблизиться. И Кубад подивился ее мужеству и сказал своим приближенным:
– Клянусь светлым солнцем, вот это гордость!
Потом он подошел к Абле и когда она приготовилась напасть на него, сказал ей:
– Не бойся, ты не сделала ничего такого, за что бы ты заслуживала смерти, иди к своим подругам, я дарую тебе пощаду и покровительство.