«Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»(Роман в документах)
Шрифт:
Спустя два или три десятилетия в одной из канонических книг о правилах хорошего тона в разделе об этикете за столом я с немалым удивлением прочел, что, когда женщина держит бокал, рюмку или чашку с кофе или чаем, не следует жеманно оттопыривать мизинец — это признак мещанства. Но тогда, в молодости, я этого не знал и думал как раз наоборот, полагая, что оттопыренный мизинец — свидетельство высокой элитарной благовоспитанности.
— Ты что, взводный? — тихо спросила она.
— Почему?.. Командир отдельной разведроты.
— Разведроты? — удивленно протянула она, поворотясь и заглядывая мне в лицо. — Сколько
— Двадцать два, — ответил я, покраснев от того, что прибавил себе три года, хотел пять, но удержался, опасаясь, что она не поверит. Я просто не мог не прибавить, так меня задело то, что она приняла меня за желторотого Ваньку-взводного, хотя я воевал около трех лет, последние четыре месяца командовал ротой и по весьма коротким срокам жизни на войне уже считался в дивизии старослужащим, иначе — ветераном.
Вскоре появились еще двое запаздывающих гостей: капитан медслужбы, хирург, плешивый грузин Ломидзе и серьезная монументальная женщина, на форменном платье которой я отметил колодки четырех медалей, в том числе «За боевые заслуги».
Володька мне вскользь говорил о ней — старшая операционная медсестра госпиталя, Галина Васильевна, она мастер спорта и до войны была чемпионкой страны по толканию ядра — и со смехом предупредил:
— Ну, Компот, смотри в оба, чтобы «мамочка» не взяла тебя на буксир. Так что если вмажет…
При виде грузина Натали на глазах внезапно оживляется.
С фужером в руке, полным водки, Алексей Семенович поднялся, напыжась обвел строгим взглядом сидевших за столом, выждал, пока воцарилась тишина, и веско, громким командным голосом заговорил:
— Я предлагаю стоя выпить за всех погибших, за пролитую Россией великую кровь, выше которой ничего нет и быть не может! — и с легкостью опрокинул фужер водки, как выпил бы стакан воды.
Без передышки на закусывание он продолжил:
— Следующий тост я предлагаю выпить за нас, за русское офицерство!.. Честь офицера — это готовность в любую минуту отдать жизнь за Отечество! Теперь, когда мы выиграли войну, офицерскому корпусу предназначена руководящая роль не только в армии, но и в духовной жизни народа. Однозначно!.. Офицерский корпус был и останется лучшей, привилегированной частью общества!.. И ни о каком равенстве не может быть и речи, потому что все равны только в бане! А стоит выйти в предбанник и одеться, как все становится на свои места… По ранжиру, по субординации!.. И на левом фланге после младших лейтенантов располагаются штатские, кем бы они ни были — профессорами, академиками или даже наркомами!.. За нас!.. За русское офицерство, выше которого ничего нет и быть не может!
Такого тоста я еще никогда не слышал, хотя подобные схожие суждения не раз высказывал Володька. Я не сводил глаз с Алексея Семеновича, слушал с напряженным вниманием, чтобы все значительное запомнить и позже для памяти записать. Особенно мне понравились слова о том, что офицерский корпус, к которому и я, по счастью, принадлежал, был и останется «лучшей, привилегированной частью общества», а также замечательное по своей истинности изречение, что «выше русского офицерства ничего нет и быть не может».
Чувство собственного достоинства и гордости наполняло меня, и так хотелось чокнуться с подполковником Алексеем Семеновичем, но этой чести он удостоил только Аделину и Володьку, а в мою же сторону
Наблюдая и слушая подполковника Алексея Семеновича, я уже отметил, что Володька, несомненно, ему подражал и многое у него заимствовал, в частности, выражения: «Намек ясен» — в вопросительном или утвердительном смысле, — «Ваша кандидатура будет учтена при распределении медалей», «Однозначно!»; слышал я от Володьки и о «руководящей роли офицерского корпуса», правда, в отличие от Алексея Семеновича, Володька говорил не «в духовной жизни общества», а «в культурной»…
— А если завтра час «Ч» [66] и придется рвануть на Запад?.. Через Эльбу и Францию к Ла-Маншу… В чем купаться в Атлантике будете? — строго и укоризненно спросил подполковник. — Голышом?.. Россию позорить? — его лицо выразило возмущение, — своими мохнатыми… — он осекся, не договорив, но я сразу понял, что он хотел сказать.
66
Час «Ч» — условное обозначение точного времени достижения переднего края обороны противника атакующими войсками, а также — начала форсирования водной преграды, выброски воздушного или высадки морского десантов; в обиходном армейском просторечии — час атаки, начала наступления.
За столом наступила тишина, даже закусывать перестали.
— Как к Ла-Маншу?.. — пытаясь улыбаться, удивленно проговорил майор. — А эти… американцы и англичане… Ведь они наши союзники… И товарищ Сталин в своих приказах называет их союзниками… Как же так?
— Сегодня… — подполковник посмотрел на часы, — в двадцать один ноль семь, они — наши союзники! А что будет завтра или даже через час, это еще бабушка надвое сказала!.. Особенно англичане… Даже в Карловке нет полной ясности. Однако есть данные, от которых не отмахнешься!.. Они не разоружили сдавшиеся немецкие части и, более того, сохраняют их организационно. С какой целью?!. Так что главное — ни на минуту не расслабляться!.. Намек ясен?
— Ясен… — в полной тишине растерянно проговорил майор и неожиданно по-детски простодушно улыбнулся. — Лично мне плавки не нужны. Я не купаюсь… Редикулит, — объяснил он, поведя рукой назад, за поясницу. — Предпочитаю баньку… С веничком… Ну, а чтобы обеспечить всех плавками или трусами, — это нам по силам.
Там, наверху, в Карловке, куда, как говорили, лично приезжал товарищ Сталин, они все знали. Сообщение о поведении союзников и возможном предстоящем броске к Ла-Маншу было ошеломляющей, чрезвычайно важной новостью, но обсудить все это следовало завтра, на свежую голову. А мы-то с Володькой и Мишутой намылились в военную академию и охотно представляли и обсуждали свою будущую распрекрасную жизнь в Москве. Возобновление боевых действий меня не пугало, просто неожиданно все это получалось, в любом случае надо было немедленно усилить подготовку роты.