Жизнь, продиктованная Говорящей Шляпой
Шрифт:
— Ммм… — протянул Гарри. — Нет.
— Значит, можно сказать, что, хотя вы и не ожидали следующих испытаний, вы добровольно пошли на риск?
Гарри сглотнул. Это действительно прозвучало именно так.
— Я… эти ключи, — оправдывался он. — На самом деле они были не опасны. Немного больно, но они не собирались убивать меня.
— А волшебные шахматы? А тролль? — ровно спросил Снейп. — Они тоже «не собирались убивать»? Вы могли прекратить эту шахматную партию в любой момент.
— Я… — Гарри поморщился. — Я думаю, мы… вроде как забыли, что нам не нужно было проходить, —
Гарри понимал, что это слабое оправдание, а Снейп хмуро смотрел на него.
— Попробуй ещё раз, — сказал он. — Впрочем, не надо. Я не хочу слышать, что ты придумаешь, чтобы оправдать тролля.
— К-как я и говорил, — всё равно сказал Гарри, — мы как бы забыли, что это не обязательно, что мы можем остановиться. И в любом случае, нам пришлось пройти — не было никакого способа вернуться тем путём, которым мы пришли, и… и…
— …и вы не хотели, чтобы вас поймали, — закончил за него Снейп. — Что, несомненно, произошло бы, если бы вы застряли посреди дороги.
Не зная, что сказать, Гарри просто кивнул.
Снейп пристально смотрел ему в глаза, и Гарри наконец отвёл взгляд. Он почувствовал, как Снейп присел перед ним на корточки, но не повернулся.
— Посмотри на меня, Гарри.
О, как Гарри ненавидел эту просьбу! Тем не менее, он подчинился, неохотно встретившись с серьёзным взглядом чёрных глаз Снейпа.
— Никогда не подвергай себя ещё большей опасности из-за страха перед моим гневом, ты меня понимаешь? — Снейп пристально смотрел на него. — У тебя нет причин бояться меня больше, чем тролля.
— Как скажешь, — сказал ему Гарри, наполовину шутя, наполовину серьёзно.
Однако Снейп шутку не принял.
— Это займёт некоторое время, не так ли? — тихо спросил он. Гарри снова отвернулся, не в силах вынести ласкового взгляда его глаз.
— Я не… я не боюсь тебя, — чуть слышно пробормотал он. — Дело не в этом, просто… — мальчик сделал паузу и попробовал снова. — Ты можешь не волноваться из-за тролля, — наконец выдавил он. — Тролли никогда раньше не причиняли мне вреда.
— Хорошо, — вздохнув, кивнул Снейп. — Постараюсь, но я рассержен. Ты знаешь, каково это, когда я сержусь, и я уверен, что тебе неприятно, хотя мне бы не хотелось этого. Но я никогда не причиню тебе зла, Гарри. Ты мой сын. Я… люблю тебя. Вот почему я сержусь.
— Я… я понимаю, папа, — наконец сказал Гарри. Последнее слово всё ещё было трудно произнести, но он старался. — Мне жаль.
— Я знаю, — Снейп улыбнулся, совсем чуть-чуть. Он всегда так делал, когда Гарри удавалось назвать его папой. — Я знаю, что ты сожалеешь.
— Но я всегда только извиняюсь, — пристыженно пробормотал Гарри.
— Ты не можешь быть идеальным, Гарри, — сказал Снейп. — Будь это так, я бы тебе не понадобился. Однако я предпочёл бы, чтобы ты попытался.
«Я постараюсь быть хорошим», — вспомнил Гарри своё обещание, сглатывая комок, внезапно
— Я стараюсь, — слабо запротестовал он. — Я… я просто отстой, вот и всё.
— Ты действительно стараешься, — к удивлению Гарри, согласился Снейп, улыбаясь с некоторой горечью. — Именно это и удручает.
Гарри не знал, что на это ответить, поэтому просто молчал, избегая взгляда Снейпа.
— Если ты будешь продолжать в том же духе, Гарри, тебя убьют. — Голос Снейпа вновь обрёл серьёзность. — Этот мир небезопасен для тебя. Здесь всегда будет больше опасностей, чем я могу защитить тебя. До сих пор ты умудрялся уцелеть благодаря феноменальному везению. Не думай, что раз ты выживал так долго, то тебя нельзя убить. И никогда не думай, что я предпочитаю, чтобы ты был послушным, а не живым. Я сделаю буквально всё, чтобы обеспечить твою безопасность. Полагаю, ты это знаешь.
Гарри подавленно кивнул.
— Хорошо. Теперь тебя поймала администрация школы, на этот раз в дополнение ко мне. Беседа с директором состоится завтра. Скорее всего, тебя отстранят от занятий, и я даже не буду оспаривать это. Но сейчас это не имеет значения. На пребывание среди ночи в той части замка, которая вам запрещена, закроют глаза, но у меня есть свои правила относительно того, что может и чего не может делать мой сын. А ты сегодня не менее шести раз подвергал себя ненужной опасности.
Гарри хотел прервать его, но лицо Снейпа потемнело.
— Шесть, Гарри. Ты считал, что эти ключи не причинили бы тебе вреда, но ты легко мог упасть с метлы. Это была запрограммированная цель ключей — сбить тебя с метлы.
— Но собака была не опаснее того, что мы делаем на уроках! — запротестовал Гарри. — Мы накачали её снотворным! И растение было непредусмотренным — мы просто упали на него сверху!
— Хочешь, чтобы я добавил к общему количеству нарушений кражу зелья? — спросил Снейп. — А мои собственные правила насчёт ночных прогулок? Как насчёт того, что ты понятия не имел, со сколькими испытаниями тебе придётся столкнуться, но всё равно продолжал?
— Но…
— И вы действительно думаете, что пререкания со мной помогут вам на данном этапе, мистер Поттер?
— Но…
— Гарри Джеймс!
Гарри умолк. Всего лишь третий раз Снейп назвал его так, и мальчик был почти уверен, что это не предвещает ему ничего хорошего. Хотя бы потому, что этот человек терпеть не мог его отца.
— Я подумываю о том, чтобы наложить на тебя те же взыскания, что и тогда, когда ты пытался сжечь мой кабинет…
Гарри, охваченный ужасом, вскрикнул в знак протеста.
— …но я понимаю, что сейчас всё произошло не совсем так намеренно, как тогда, — продолжил Снейп, — и что в прошлый раз тебя не подвергли порицанию от имени школы. Поэтому я сниму ограничение на квиддич. В остальном всё по-старому: следующие две недели ты будешь проводить здесь целый день. Кроме того, каждый вечер у тебя будет два часа со мной. Это строго в дополнение к тому, что назначит директор. Что касается уроков — я должен сообщить, что отстранение не станет для тебя каникулами. Я найду для тебя занятие на это время. Понятно?