Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Жизнь Райли. Новичкам всегда везет!
Шрифт:

Пока все шло по плану: я пережидал опасный момент в кабинке, и прошло, наверное, уже около пяти минут, когда дверь в туалет со скрипом распахнулась и раздался голос Брэда:

– Э-э, Райли! Ты здесь? Мисс Уокер послала меня за тобой.

Нет, ну что за дела? Неужели мальчик не может спокойно пописать? Даже если в действительности он не писает? Кроме того, рояль еще не успели доставить в кабинет музыки в целости и сохранности. Нужно было потянуть время.

– Э-э, эй, Брэд! Как тебе в нашей школе? – спросил я.

– Все норм, – ответил

Брэд.

– Ага, – сказал я, уставившись на дверь кабинки. – Как там идет подъем рояля?

– Вот-вот начнут поднимать, – сообщил Брэд. – Пойдем скорее, а то все пропустим. Он хихикнул: – Я видел в одном фильме, как затаскивали рояль через окно, и знаешь что?

– Что?

– Тросы оборвались, рояль упал прямо на колеса, а грузчики стояли на холме, и рояль покатился вниз, а они от него побежали. В общем, обхохочешься!

Я скривился:

– Угу. Я бы сказал, им не повезло.

– Ну, невезение иногда бывает весьма забавным!

Я закатил глаза. Брэд не имел об этом ни малейшего представления.

– Без шуток, Райли, – сказал Брэд, – но ты писаешь уже очень долго. Мисс Уокер хотела, чтобы я убедился, что с тобой… то есть, что ты не… ну, короче…

Я прищурился, глядя на дверь кабинки:

– Что?

– Она хотела, чтобы я убедился, что с тобой не произошла никакая неприятность, поскольку…

Какая наглость! Как смеет мисс Уокер намекать моему потенциальному новому товарищу, что я имею привычку писать в штаны! Я распахнул дверь кабинки.

– Та-дам! – воскликнул я, указывая на свои брюки. – Абсолютно сухие!

Брэд натянуто улыбнулся:

– Супер.

Ничего страшного, что я вышел, поскольку у меня уже созрел новый план. Я мог бы целую вечность мыть и сушить руки, а потом мы бы очень медленно шли по коридору, и я бы постоянно отвлекал Брэда увлекательной беседой. И к тому времени, как мы добрались бы до места действия, все бы уже закончилось, и рояль стоял бы на месте.

Пока мы неспешно шли по коридору, я полностью перешел в режим гида-экскурсовода, обращая внимание Брэда на всякие интересные и важные детали, о которых ему стоило знать.

Так мы дошли до мисс Уокер, поджидавшей нас в конце коридора.

– Я говорил о портрете за твоей спиной, – пояснил я Брэду.

Мисс Уокер посторонилась:

– Ты об этом?

– Да, – сказал я. – Эта изможденная женщина в жутком одеянии на самом деле…

– Моя бабушка, – сказала мисс Уокер. – В этой школе работало три поколения семьи Уокеров. И да, она действительно выглядит уставшей – даже представить себе не могу, с чего бы это, а ты?

Я покачал головой.

– Она

очень симпатичная, – пробормотал я.

И это было великодушно с моей стороны, ведь правда же?

– Все вас ждут, давайте быстрее! – сказала мисс Уокер, выводя меня и Брэда на улицу к толпе детей и учителей, наблюдавших за подготовкой рояля к подъему.

Как только мы подошли, начался обратный отсчет.

– Десять! Девять! Восемь!

Ну что я могу сказать, я пытался!

– Семь! Шесть! Пять!

Пытался избежать этого; я пытался помешать проклятию все испортить…

– Четыре! Три! Два!

Я крепко зажмурился. Я просто не мог смотреть на это.

– ПОДЪЕМ!

Наступила мертвая тишина, я затаил дыхание, внутренне сжался и не открывал глаза, пока все остальные наблюдали за тем, как поднимают рояль.

– Ровно идет, – услышал я мужской голос.

– Чуть левее! – крикнул другой голос.

– И немного на меня, – донесся третий голос.

Я почувствовал руку на своем плече, осторожно приоткрыл левый глаз и увидел, что на меня с улыбкой смотрит Брэд.

– Ты так переживаешь за этот рояль, да?

Я кивнул.

– Ну, он в целости и сохранности, – сказал Брэд. – Смотри!

Я открыл глаза и выдохнул, увидев, что рояль уже действительно спокойно стоит в кабинете музыки.

– Но… ничего не случилось! – пробормотал я.

– А жаль! – ухмыльнулся Брэд. – Послушай, ты должен рассказать мне об этом проекте с бассейном, о котором говорила мисс Уокер. Может, останемся ненадолго после уроков? Или можно зайти к тебе?

– Конечно. Mi casa es tu casa [11] , – ответил я и взглянул на него, надеясь, что произвел впечатление. – Это по-французски.

– По-испански, – ответил Брэд. – Но все равно круто! Взаимно, Райли! Давай обменяемся адресами в обед. – Он пару раз притворно ударил меня в живот и, отскочив, пошел обратно в класс. Я остался один, глядя в открытое окно, через которое только что втаскивали рояль.

11

Мой дом – твой дом (исп.).

Один из доставщиков, заметив, что я смотрю в окно, помахал мне рукой и поднял палец вверх.

Я тоже помахал ему…

…И тут другой парень сбросил большой тяжелый трос из окна верхнего этажа, и этот трос полетел вниз, треснув первого по голове.

– ОЙ! А-А-А! – взвыл несчастный.

Я опустил голову и поспешил обратно в класс. Если я хотел подружиться с Брэдом Чикаго, то должен был избавиться от проклятия, а пока любой ценой скрывать от Брэда его существование. В обеденный перерыв, когда Брэд был стопроцентно поглощен поеданием шоколадного бисквита с кремом, я начал составлять список. Все жизненно важные вещи обычно заносятся в список. Еда важна, поэтому мы составляем список покупок. Список подарков на день рождения, безусловно, необходим. И избавиться от проклятия, чтобы Брэд стал моим другом, было в тот момент самым главным в жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Жангада. Кораблекрушение "Джонатана".

Верн Жюль Габриэль
9. Библиотека приключений
Приключения:
прочие приключения
путешествия и география
природа и животные
8.75
рейтинг книги
Жангада. Кораблекрушение Джонатана.

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)