Жизнь так коротка
Шрифт:
– Если твой народ так могуществен, как ты говоришь, то почему ты склоняешься передо мной?
– Таков приказ моего господина, великий Цезарь. Он очень уважает тебя и даже увековечил твоё имя, назвав один из летних месяцев июлем.
– Но я сам недавно сделал то же самое! – возмутился диктатор.
– Правитель Английской Империи опередил тебя почти на две тысячи лет, – как ни в чём ни бывало, произнёс мой представитель.
– Ты хочешь сказать, что он жив до сих пор?!
– Да, великий Цезарь. Он правит нашим народом
Цезарь недоверчиво поднял брови и хотел что-то сказать, но англичанин его перебил:
– Посмотри сам, как он выглядит.
На ладони англичанина в лучах заходящего солнца сверкали золотые монеты. Цезарь взял их и внимательно рассмотрел со всех сторон.
– Мои хуже, – признался он. – Монеты твоего господина отличаются изяществом и чёткостью рисунка. Судя по весу – чистое золото.
Он протянул монеты своим военачальникам, затем спросил:
– Чего же хочет твой господин?
– Он желает взять весь мир под контроль, но не с целью грабить и угнетать покорённые народы, – ответил мой представитель. – Наш Правитель позаботится о том, чтобы прекратились войны и все жили по гуманным законам Английской Империи.
– Английская Империя… – задумчиво произнёс Цезарь. – Почему английская?
– Наш остров называется Англия. Туда ты посылал разведчиков, когда был в Галлии.
Тут диктатор вспомнил о двух прибывших соплеменниках, каждый из которых продолжал стоять, преклонив колено и склонив голову. Он сделал шаг вперёд и приказал:
– Встаньте!
Они подчинились.
– Понибий! – воскликнул Цезарь. – Ты ли это?
– Я, мой господин, – ответил римлянин.
– Действительно. Я узнаю твой голос. Скажи-ка мне, Понибий, что ты увидел в этой… Англии?
– Великий Цезарь! В Англии живёт очень много людей. В одной лишь их столице – Лондоне – населения больше, чем жителей на нашей родине. Дома там красивые и очень высокие: не редкость восемь, а то и десять этажей. Всюду железные машины, которые перевозят людей, а их города с наступлением темноты залиты ярким светом. Мой господин! Я плыл сюда на огромном железном корабле и пытался сосчитать матросов, но так и не смог: слишком их много. А вокруг плыли другие корабли. Сюда прибыла огромная армия.
Он замолчал.
Правитель Римской империи вновь обратился к моему представителю:
– Что хочет твой господин от меня?
– Ты должен покориться неизбежному и не оказывать сопротивления, как и поступили твои легионы в Галлии, Испании и Северной Африке.
Цезарь вспыхнул:
– Ты хочешь сказать, что эти земли уже мне не принадлежат?!
– Ты правильно понял. Ознакомься с документами, подтверждающими мои слова. Они составлены на твоём языке и скреплены личной печатью моего господина.
С этими словами англичанин открыл кейс и, достав из него несколько листов бумаги с отпечатанным текстом, протянул
– Так ты и есть Наместник Италии?
– Да, великий Цезарь. Вот мои документы.
Мой представитель достал из внутреннего кармана пиджака и протянул диктатору плотный листок бумаги с наклеенной на нём цветной фотографией. Ниже шёл текст, стояли печать и моя подпись. Цезарь прочитал документ и несколько раз перевёл взгляд с фотографии на лицо англичанина.
– Надо же, как похоже… Николай Мстиславович Лосев, – с ужасным акцентом произнёс диктатор. – Язык сломать можно, пока выговоришь. А я, значит, назначаюсь твоим заместителем и правителем Рима?
– Совершенно верно. Мой повелитель сделал для тебя исключение. Обычно такие высокие должности занимают только англичане.
– Что твой господин понимает под словом «Италия»?
Лосев извлёк из кейса прекрасно отпечатанную карту и, развернув, передал Цезарю. На ней были отмечены все города, реки, горы и прилегающие к Италии земли. Территория страны по периметру ограничивалась красной окантовкой, таким же образом были выделены острова Сицилия и Сардиния.
– А Корсика? – спросил Цезарь.
– Мой господин желает, чтобы этот остров принадлежал Галлии, которая будет отдельной колонией, – ответил Лосев. – Зато на севере вам прибавили территории.
– Действительно, – согласился Цезарь, потом горестно добавил: – И это всё, что осталось от Римской империи.
– Теперь ваша страна станет тринадцатой по счёту колонией Английской Империи… Привилегированной колонией, – подчеркнул мой представитель.
– Что значит привилегированной? – в голосе диктатора прозвучало искреннее непонимание.
– Вы сами будете решать, как вести своё хозяйство. Мы лишь подскажем, как это делать лучше. На двести лет освобождаетесь от налогов, потом они будут минимальными. Можете рыбачить во Внутреннем море, вести торговлю – здесь же. Однако остальные правила вам придётся соблюдать.
– Например? – насторожился Цезарь.
– У вас, впрочем, как и у всех ваших соседей, не будет армии и военного флота. Вам разрешается иметь только полицию. Мы сами будем обеспечивать вашу безопасность. Второе – вам придётся изменить общественный строй.
– Это как?! – диктатор с удивлением посмотрел на собеседника.
– Рабство отменяется раз и навсегда. Всех рабов мы отправим на их родину, – невозмутимо пояснил Лосев.
– Но это невозможно! – вскричал Цезарь. Впервые за время переговоров выдержка изменила ему. – У нас почти всё хозяйство основано на труде рабов! Состоятельные римляне разорятся, так как рабы – основной источник их богатства.
– Только рабы? – прищурившись, спросил мой представитель.
– Ну, ещё земля.