Жизнь за бессмертие
Шрифт:
— Хорошо все, — ответил тот. — Бабушке помогаю. И в секцию самбо хожу. Городские соревнования в своем весе выиграл, — гордо добавил он.
— Хороший у меня внук, — вошла в комнату пожилая женщина. — А ты как в армии-то своей? — присела она на стул. — Тут говорят, что с Грузией вроде как война может быть. Ты бы, сынок…
— Ничего не будет, — улыбнулся сын. — А я в Сибири сейчас. Так что все хорошо. А насчет войны даже не думай. Ничего не случится, — заверил он мать.
— Ну дай-то Бог, — вздохнула та и, посмотрев на икону в углу, перекрестилась. — Я вот все думаю, да и с бабами мы говорим между
— Да хватит, мама! — засмеялся сын. — Ты лучше поесть мне дай. Я так мечтал о твоем борще, а приехал, ты мне вместо обеда политику на закуску подаешь.
— Ой! — встрепенулась она. — Да что же это я, старая! Сейчас, сынок! Готово все! Я просто наглядеться на тебя не могу… — Она быстро вышла из комнаты.
— Слышал, Бyрин приехал, — прикурив и выдохнув дым, проговорил невысокий мужчина. — При погонах, в камуфляже. ВДВ, прапорщик. А тут чирикали, что вроде он в тюрьму попал. — Наговорят, — отмахнулся небритый верзила. — Сашка в том году приезжал в отпуск. В армии он по контракту, прапором. Вроде как в учебке, — пожал он плечами. — Но это опять-таки слова со стороны. Маман его ничего не говорит.
Англия, Лондон
— Снова полиция, — открыв дверь кабинета, проговорил рослый темнокожий мужчина в белом костюме.
— И что они хотят? — прикурив сигару и выпуская дым, спросил сидевший за столом Конрад.
— Я не знаю, — качнул головой темнокожий.
— Ладно, Гринфуг, — усмехнулся Шонри, — зови. Мне никто не звонил?
— Я бы сразу сообщил, — отозвался Гринфуг и вышел.
— Наверное, снова насчет Маргарет, — процедил Конрад. — Так ведь ищу я ее, — фыркнул он. — И как найду, устрою ей южноафриканское распятие. Говорят, азиаты сильны в пытках, но африканские головорезы ничуть не уступают им в этом.
— К вам полиция, сэр, — открыв дверь, проговорил Гринфуг.
— Добрый день, Конрад! — В кабинет вошли двое в штатском.
— Да какой же он добрый, — пыхнув сигарным дымом, проворчал шотландец, — если появляются детективы Скотленд-Ярда и вместо дневного виски я должен…
— Мы ненадолго, — примирительно проговорил бритоголовый крепыш. — Просто надеемся, что вы нам поможете.
— Если вы насчет Маргарет Уильямс, — усмехнулся шотландец, — то зря тратите мое и ваше время. Но в данный момент я все-таки отвечу. К моему глубокому сожалению, я ничего не знаю о ней. Но пытаюсь выйти на нее, — кивнул он и снова затянулся.
— Послушайте, Конрад, — немного раздраженно заговорил второй, загорелый атлет. — Я бы не советовал…
— А твои советы не нужны. И вообще, — посмотрел он на настенные часы, — у меня обед. Убирайтесь, — кивнул он в сторону двери.
— И что? — спросила стройная крепкая женщина в спортивном костюме.
— К Конраду снова приехали полицейские, — ответил вошедший парень. — И я слышал в баре, что старый шотландец нанял парней, чтобы нашли тебя.
— Это не новость! — Усмехнувшись, женщина покачала головой. — Шонри Конрад сделает все, чтобы лично увидеть мой труп. Но я ему такого удовольствия
— Только то, — ответил полный бородач, — что ее освободили. Подготовили целую операцию…
— Я это поняла из газет, — довольно резко перебила его она. — Мне нужна эта немка, — процедила женщина. — И не забудьте про наблюдение за домом. Алмаз был, и его скорее всего забрал Койот и где-то там спрятал.
— Койот у ирландцев, — сообщил парень.
— А то мы не знаем, где он, — усмехнулся среднего роста мускулистый мужчина с раскосыми глазами. — Мне пообещал один знакомый выяснить, как можно выйти на кого-нибудь из членов ИРА. Завтра должен сообщить.
— И что нам это даст? — непонимающе спросила средних лет плотная женщина с короткими рыжими волосами.
— Деньги любят все, — спокойно ответил мужчина. — Тем более я уверен, что ирландцам не нужен этот бандит-немец. Это шанс выйти на него.
— Собственно, я думаю, — проговорила рыжая, — Койота могли убить. Во-первых, он уже много знает про эту ИРА. Во-вторых…
— Это будет очень и очень плохо, — процедила крепкая. — Мне он нужен живой.
— Послушай, Маргарет, — прикурив сигарету и выпустив дым, посмотрел на нее невысокого роста полный плешивый мужчина в очках. — Нам, в частности мне, — уточнил он, — непонятен твой интерес к этому Койоту. Может, ты пояснишь?..
— А вот это, Ричард, — усмехнулась Маргарет, — тебя касается меньше всего. Точнее, вообще не касается. Ты, кстати, не забыл, что не отработал выданные тебе деньги? И поэтому без вопросов делай все, что я тебе скажу. Надеюсь, повторять это мне не придется. Кстати, — вспомнила она, — что известно об этом французе?
— Надеюсь, ты спросила об Эндрю Фуше? — спокойно поинтересовался тот. — Было известно, что он похитил находившийся в музее мадам Леберти алмаз и исчез. Но алмаз мадам Леберти вернули, а про Эндрю Фушa никто более ничего не слышал. Мадам Леберти от комментариев по этому поводу отказывается, а некоторые издания высказали версию, что она наняла кого-то и те, убив Фуша, вернули ей алмаз. Правда, тут получается некоторая неясность. Мадам Леберти не тратила денег, и непонятно, как и кто мог найти алмаз и забрать его у Фуша за спасибо.
— Воин, — обратилась Маргарет к узкоглазому, — мы можем рассчитывать на твоих знакомых? Они действительно имеют выход на ирландских террористов?
— Чун Цу, — ответил тот, — никогда не говорит неправды. И если он сказал, что может узнать, то узнает. Я не знаю, какие у него дела с ирландской организацией, но мне он просто так обещать бы не стал. Я не говорю, что он назовет место, где находятся те, с кем сейчас немец, но он может найти человека, который за определенную сумму назовет адрес.
— Жадничать я не буду, — усмехнулась Маргарет.
— Алмаз! — бросил Ричард. — Вот причина твоего интереса к немцу. Значит, действительно…
— Не наступай кобре на хвост, — усмехнулся Воин. — Ужалит!
— Чего? — непонимающе посмотрел на него тот.
— Еще раз, и я тебя убью, — спокойно проговорила Маргарет. — Где Джордж? — спросила она.
— Кэт покупала ему билет до Парижа, — ответил Ричард.
— Он поехал на юбилей французского Иностранного легиона, — пояснила рыжеволосая.