Жулики-Призраки и прочие негодяи
Шрифт:
Она чуть приподняла брови.
— Расследование?
— Госпожа Бьюканан рассказала комитету о произошедшем с Дэниелом, — сказала Линна. — Она подозревает, что на других членов комитета тоже могли влиять.
Блит посмотрела на каждого из нас.
— Вы узнали, кто нанял Радомира Козлова?
— Нет, — призналась Линна. — Но мы будем искать других его жертв, может, узнаем больше, когда найдем их.
— Вы узнали что-нибудь о…
— Капитан! — Винсент Парк подбежал к ней, черная кожаная куртка распахнулась, и
Я прищурился, глядя на него.
— Разве у агента Харриса не такой пиджак?
Винсент нахмурился.
— Спасибо, агент Парк, — Блит игнорировала меня.
Он протянул мокрую камеру.
— Дайверы закончили делать фотографии.
Блит взяла камеру и отпустила его. Он поспешил к группе агентов и работников, а она включила камеру.
— Так что? — я дрожал от любопытства. — Что все это?
— Охотник за наградами сообщил о случае на вертолетной площадке, где волшебники-плуты пытались применить не незаконное заклинание. Возник бой. Волшебники были убиты.
Я посмотрел на тела, накрытые брезентом — видимо, волшебников — а потом огляделся.
— Какая вертолетная площадка?
Блит кивнула на причал.
— Тот, что в двадцати футах под водой.
— О, — это объясняло корабль. И дайверов.
Блит вручила камеру Линне.
— На что это похоже, по-вашему, агент Шен?
Я склонился к Линне, чтобы заглянуть в маленький дисплей камеры. Там была мутная фотография бетонной плиты, изрезанной рунами, под водой. Линна пролистала фотографии, поджимая губы все сильнее с каждой фотографией вертолетной площадки, где когда-то был вырезан огромный массив заклинания.
— Ну? — нетерпеливо сказал Блит.
— Тут есть элементы отрицания, — ответила Линна. — Но я не знаю, что делает заклинание.
— Выясните. Копии фотографий будут ждать вас в моем офисе утром.
— Да, мэм.
Винсент у воды крикнул кто-то, что я не разобрал из-за шума корабля. Несколько членов экипажа крутили прожекторы, направили их на корабль на воде.
Мы повернулись и смотрели на рыбацкое судно, лебедки скрипели, канаты двигались, поднимая что-то из воды.
Линна сжала мою руку, отвела на пару шагов от Блит, которая следила за операцией на воде.
— Кит, — прошипела моя напарница, повернув мою голову, чтобы говорить мне на ухо. — Заклинание на вертолетной площадке — не отрицание. Это портал.
Мои глаза расширились.
— Огромный портал, — продолжила она быстрым шёпотом. — И ты знаешь, кто спрашивал меня о заклинании портала? Робин Пейдж.
— Да ладно! — охнул я.
Она потянула меня за руку, чтобы я был тише, и Блит не заметила, что мы шепчемся.
— Робин хотела встречи в библиотеке, чтобы спросить совета о заклинании, которое
— Ого. Но зачем контрактору демона изучать порталы?
— Не знаю.
Лебедки громко скрипели, рыбацкое судно поднимало добычу. Поверхность воды пенилась, ее беспокоило что-то большое.
— Капитан Блит, — я отодвинулся от Линны. — Охотник, который доложил об этом… из какой гильдии он был?
Она посмотрела на меня голубыми глазами-лазерами.
— «Ворона и Молот».
Я открыл рот, но слова пропали из головы, когда предмет из воды поднялся над поверхностью. Рыбацкое судно покачнулось на волнах, краны вытаскивали нечто из океана.
Мой рот открылся, меня мутило, словно я проглотил ведро личинок.
— Что, во имя кошмарного кайджу, это такое?
Блит и Линна не ответили.
С канатов свисал монстр, вода стекала с него. Не монстр из комикса. Не мифический зверь. Не декорация фильма. Это было воплощение кошмара во плоти, с клыками.
Бледная скользкая плоть покрывала тело, похожее на рептилию, длиной с автобус. Огромные когти торчали из длинных пальцев, толстый хвост свисал до воды. Желтые глаза торчали на голове, как у саламандры, были пустыми, широкая пасть была раскрыта, из нее торчали изогнутые зубы.
— Что… — голос Линны дрожал. — Что это?
Что бы это ни было, оно было мертвым. Я сглотнул.
— Похоже, кто-то скрестил рыбу-удильщика с Годзиллой и вырастил их ребенка в лаборатории.
Ладонь Блит лежала на клипборде, словно она собиралась сделать записи о новом научном открытии, сжала ручку так сильно, что пластик гнулся.
— Согласно отчету, это фейри.
— Это не фейри, — возразил хриплый мужской голос.
— Ого, — выдохнул я, а потом вздрогнул и развернулся, утомленный мозг узнал голос.
Зак стоял в десяти футах от нас, скрестив руки, лицо скрывала тень от капюшона. Я уставился на него, подозревая, что у него было сотрясение мозга. Я не понимал, почему он был тут, посреди сцены преступления и перед капитаном участка Ванкувера.
К счастью — или нет — больше никого рядом не было. Они были у воды, смотрели в ужасе на склизкое кошмарное существо, которое вытащили из гавани.
— Эта штука — не фейри, — повторил хрипло Зак. — Полагаю, оно в этом мире такое же родное, как демоны.
Демон. И огромный портал. И контрактор демона, который спрашивал о заклинании портала.
Мне не нравилось, куда это шло.
— Вы знаете, кто я? — спросил Зак, его лицо было в тени.
Голубые глаза Блит жутко блестели.
— Твоя репутация опережает тебя, друид, но я не ожидала, что ты сам придешь. Совесть замучила?
— Едва ли, — он выпрямил руки и поднял ладонь в перчатке. Маленький предмет свисал с его запястья. — Вы хотите это.
— Да? — тихо прорычала Блит.