Журнал «Если», 1993 № 07
Шрифт:
Увидев его, Ледебур затрясся от смеха.
— Я вижу, ты неплохо провел время. Здорово она тебя обработала! Будто кусачками для ногтей… Заходи, заходи. Элси залечит твои боевые раны… И одежонку подберем. — Он отошел в дальний угол и стал перебирать барахло, похохатывая время от времени. Бэйнс стоял у плиты и грелся, игнорируя толпу чумазых ребятишек, которые пялились на него во все глава.
Позднее, когда жена Ледебура обработала укусы дешевым одеколоном — большинство ранок приходилось на лицо и плечи — и хозяин
— Я понял: эта женщина принадлежит к орально-садистическому типу. Если бы я знал об этом раньше…
«Мэри Риттерсдорф, больна не меньше любого обитателя нашей Луны, — догадался он. — Может, даже в более серьезной степени. Но сама, естественно, не догадывается об этом».
— Земной корабль улетел, — заметил Ледебур.
— Знаю. — Бэйнс начал одеваться.
— Час назад меня посетило видение, — проговорил Ледебур.
— Прилетел еще один земной корабль.
— Наверно, военный, — предположил Бэйнс, — для захвата Высот Да Винчи. Да, почему бы им не сбросить на поселение манов водородную бомбу — в качестве психотерапии?
— Это маленький скоростной перехватчик, — сказал Ледебур. Так он вырисовывается в моем психическом представлении, которое связано с первобытными силами. Он прожужжал в небе, словно пчела, и сел недалеко от поселения поли, Гамлет-Гамлета.
Бэйнс сразу же подумал об Аннет Голдинг. Все ли с ней в порядке?
— У тебя есть какое-нибудь средство передвижения? Мне нужно срочно вернуться в Адольфвилл.
«Черт! Где же моя собственная машина? Нужно искать ее…, недалеко от того места, где стоял корабль землян. К дьяволу Адольфвилл! Поеду в Гамлет-Гамлет — надо убедиться, что Аннет жива, что ее не изнасиловали, не засадили в какую-нибудь клетку для лечения… Если только…»
— Я пойду, — сказал он Ледебуру. — Мне нельзя сидеть сложа руки. От меня многое зависит, ведь я пар. — В голове Бэйнса, несмотря на постигшую его неудачу, зрели тысячи новых идей. Он мог бы так и сойти в могилу, не переставая думать о том, как победить врага.
— Вам надо поесть, — посоветовала жена Ледебура. — Кажется, у нас осталось немного вареных почек — я хотела отдать их кошкам, но буду рада, если вы доедите их.
— Спасибо. — Бэйнс постарался не морщиться: гебы готовили отвратительно. Однако она была права — необходимо восстановить силы, если он не хочет свалиться замертво на дороге.
«Странно, что я вообще еще способен разговаривать, — подумал Бэйнс, — после таких мытарств…»
Поев и одолжив у Ледебура фонарик, Бэйнс поблагодарил хозяев за гостеприимство и тронулся в путь по темным захламленным улицам Гандитауна. К счастью, автомобиль стоял там, где он оставил его, — ни гебы, ни земляне не тронули его.
Бэйнс выехал из Гандитауна и направил машину на восток, по дороге на Гамлет-Гамлет. Опять он тащился со скоростью семьдесят
Бэйнс не был ни шизом, ни гебом, однако у него тоже имелось свое видение вещей. Ему грезился спасительный шанс — один из возможных исходов. Хотя его первый план провалился, он верил в этот счастливый случай. Верил — и сам не знал почему.
Глава 11
По пути домой из Адольфвилла, с заседания Высшего Совета, засвидетельствовавшего земной ультиматум и высадку врага на Высотах Да Винчи, Аннет Голдинг начала подумывать о самоубийстве.
«Все нам — даже манам — в конце концов придется покориться силе. Можно ли спорить с планетой, которая совсем недавно победила целую альфанскую империю?»
Такие мысли вертелись в голове Аннет, пока она сосредоточенно рассматривала пластиковую ленту дороги на Гамлет-Гамлет, выхватываемую из темноты автомобильными фарами. Надежды не оставалось — она ощущала это подсознательно, почти физически.
«Когда все аргументы разбиваются о стену, я не буду спорить, лучше уйду, — думала она. — Никто меня не принуждает к этому, я сама так хочу».
Ей стало жалко себя; на глаза навернулись слезы.
«Я — как Дино Уоттерс… Мне бы надо восхищаться манами, ведь они борются. Почему во мне нет их жестокости, надменности, непробиваемости?… Теоретически я могу стать какой угодно, я же поли… Однако…»
Внезапно Аннет заметила пламя реактивного выхлопа, хорошо видное на темном небе. Корабль опускался совсем рядом с Гамлет-Гамлетом. Действительно, если она не будет никуда сворачивать, то приедет прямо к кораблю. Ее охватили два противоположных, характерных для поли чувства: страх заставил сжаться, а любопытство, усиленное возбуждением и нетерпением, приказало увеличить скорость.
Однако, когда Аннет оказалась совсем близко от корабля, страх все же победил — она сбросила скорость, свернула с дороги и выключила зажигание. Машина проехала немного по мягкой земле по инерции и остановилась; Аннет сидела в темноте, прислушиваясь к ночным звукам, не зная, что предпринять.
Чужой корабль смутно вырисовывался неподалеку; рядом с ним временами вспыхивал фонарик, кто-то двигался. «Земные солдаты готовятся захватить Гамлет-Гамлет». Однако голосов не было слышно, да и корабль не казался ей большим.