Журнал «Если», 1998 № 11-12
Шрифт:
— Но тебя считают виновным в преступлении, которое ты не совершал, — не унимался мини-переводчик.
— По мне, так лучше быть неправым, но живым, чем правым, но мертвым.
— Доказательства твоей невиновности у тебя под самым носом. Тебе лишь надо чуть-чуть пошевелить мозгами, и ты восстановишь свое доброе имя.
Сэм открыл было рот для возражений, но тут во всю заорала Онссс:
— Вон тот, серый! — Адвокатесса ткнула когтистой лапой в направлении громадного корабля-луковицы. — Подъезжай к нему
Со взлетного поля один за другим, исторгая столбы зловонного коричневого дыма — побочного продукта флумбных двигателей, — стартовали космические корабли и челноки всех форм, расцветок и размеров.
— Новость о прибытии Д’рета распространяется подобно урагану, — заметил Сэм, предусмотрительно зажав динамик своего мини-переводчика. — Похоже, поскорее убраться с этой планеты стремятся не только одни дураки вроде меня.
Едва паровая повозка остановилась, как Онссс пулей выскочила из кабины, подбежала к своему кораблю, вихрем взлетела по приставной лесенке и загремела ключами в замке люка. Через считанные мгновения люк открылся, и Онссс ввалилась внутрь. Почти немедленно двигатели корабля заскрипели, защелкали, засвистели в предстартовой подготовке.
— Залезайте живее! — послышался голос Онссс из недр корабля.
Сэм и Бро-Би выбрались из повозки.
— Только после тебя, — сказал Бро-Би, указывая Сэму на люк.
— Так ты остаешься! — догадался Сэм.
Бро-Би кивнул.
— Я законный наследник М-Дитча. Я имею обязанности перед своим народом, и улететь сейчас было бы с моей стороны бесчестно.
— Он прав: честь превыше всего, — зашептал мини-переводчик. — А как поступишь ты, Сэм? Вспомни, ведь у тебя контракт с бингагами. Подумай и о своей чести!
— А я сяду на корабль и унесусь отсюда подобру-поздорову, — сказал Сэм, направляясь кораблю. — Все равно помочь сейчас бингагам я ничем не могу.
— И ты обесчестишь в глазах местного населения все человечество? — спросил мини-переводчик.
— Плевать мне на человечество!
Мини-переводчик потерянно замолчал, а Сэм вскарабкался по приставной лесенке к люку. Там он обернулся. Вид огромного бинга-га, точно скала застывшего у повозки, почему-то тронул Сэма до глубины души.
— Долг, честь, отечество, — немедленно зашептал мини-переводчик, и из его динамика полилась бравурная музыка. — Разве может быть что-нибудь важнее их?
— Черт с тобой! — воскликнул Сэм и, в сердцах захлопнув люк, вернулся к Бро-Би. Вдвоем они постояли, наблюдая за взлетом корабля Онссс, а затем Сэм, забираясь в кабину паровой повозки, сказал: — Поехали домой.
— Ценю твое желание помочь нам, — заметил Бро-Би, заводя повозку. — Но только ты особо не обольщайся: если даже мы справимся с Д’ретом, ты все равно будешь задавлен насмерть.
— Ладно, там разберемся, — философски рассудил Сэм.
Во
— Надо спешить, — донеслась до Сэма реплика одного из адриннов.
— Не опоздать бы на корабль, — заявил другой.
— Да, да, — согласился третий. — Быстрее, быстрее с этой мерзкой мокрой планеты.
Бингаг кинул на салазки последнюю коробку адриннов, а в голове Сэма что-то щелкнуло, будто сработал выключатель.
«С мокрой планеты?..» Но помнится, еще совсем недавно адринны с удовольствием плескались в бассейне.
— Минуточку, — сказал Сэм, становясь перед салазками адринн. — Похоже, вы прихватили с собой кое-что из моих личных вещей.
Сэм вытащил из салазок самый большой чемодан.
— Положи на место, убийца, — заверещали адринны. — Это наше!
Сэм открыл чемодан, извлек из него бесформенный предмет размером с баскетбольный мяч.
— А это что такое? — Сэм поднял подарок Дратта-пятого высоко над головой, на всеобщее обозрение.
— Это вещь, что валялась у тебя в комнате, — сообразил Бро-Би. — Но зачем она адриннам?
— Думаю, нам всем следует пройти ко мне, — сказал Сэм. — По-моему, я знаю, как остановить Д’рета, и…
Договорить Сэм не успел, поскольку и его, и адриннов подхватили на руки бингаги и, громко топоча ножищами, поволокли в глубь правительственного здания, а через считанные секунды опустили на пол посреди комнаты, которую Сэм занимал прежде.
— А теперь, человек, растолкуй, что к чему, — распорядился Бро-Би.
Сэм подошел к бассейну и опустил в него подарок Дратта-пятого, а затем, повернувшись к толпе лицом, заговорил:
— Итак, чтобы выяснить, кто убил М-Дитча, необходимо ответить на два вопроса. Вопрос первый — мотив. Кому, по вашему мнению, была выгодна гибель М-Дитча перед самым подписанием Мирного договора?
Все бингаги в комнате принялись обеспокоенно переминаться с ноги на ногу.
— Понимаю, о чем все подумали, — сказал Сэм, — но уверяю вас, вы ошибаетесь. От преждевременной кончины М-Дитча выгоды не получил ни единый бингаг, что было очевидно изначально. Следовательно, убивать М-Дитча не было резона ни у кого из бингагов. Вы согласны со мной?
Бингаги дружно закивали.
— Считаю, что и гормлины невиновны, поскольку после смерти М-Дитча мирный договор так и остался неподписанным, — сказал Сэм.