Журнал "проза сибири" №0 1994 г.
Шрифт:
В 1940 году отмечалось 80-летие Чехова. Он уже был глубоким стариком, прикованным к креслу. Его старушки жили при нем, не ссорились и уже не выясняли, кто из них „сделал Чехова". Приплыло, приехало, прилетело много гостей, большевики объявили амнистию тем, за кого ходатайствовал Чехов — громадный список.
В 1941 году при захвате немцами Крыма писателя не решились эвакуировать из Ялты, а Черчилль, Рузвельт
Антон Павлович скончался в Ялте именно в ТОТ день — второго июля, но сорок четвертого года, вскоре после открытия второго фронта. Он до конца был в ясном житейском сознании, но вряд ли уже отчетливо понимал, что происходит в стране и в мире. И слава Богу! У постели умирающего на этот раз дежурил не глухонемой немец, а перепуганный консилиум из пяти академиков. Перед смертью опять появился прищуренный японский матрос, похожий на Ленина. Опять они спорили о железнодорожном вагоне с устрицами. Чехов после смерти хотел улететь в Москву на самолете — „никогда не летал". Матрос возражал: „Где я вам самолет возьму?" Выбирали гроб — свинцовый или цинковый. Академики записали: „Больной бредит, летает во сне". За эти „полеты" их запросто могли сослать лет на десять на строительство тоннеля с острова Сахалин в Азию под Татарским проливом.
Все
Чехова временно похоронили в Ялте. Через полгода, в феврале сорок пятого, Рузвельт, Черчилль и Киров, перед тем как решать на Ялтинской конференции судьбу послевоенного мира, пришли с цветами, постояли у его могилы и проводили на аэродром в последний путь — тело Чехова доставили в Москву на
самолете в свинцовом гробу и перезахоронили на кладбище Новодевичьего монастыря. Еще через три дня был подписан исторический Ялтинский меморандум. Все было ясно. Миссия Чехова была выполнена- Фашизм был раздавлен, а коммунизм решили тихо свернуть.
„Из Истории видно, что в древности
жили дураки, ослы и мерзавцы".
А. П. Чехов
Письма Чехова.
Антон Павлович Чехов, „Собрание сочинений".
Уильям Момерсет Соэм, „Искусство рассказа".
Дэвид Магаршак, „Биография Чехова".
Лев Толстой, „Дневник".
Александр Куприн, „О Чехове".
Иван Бунин, „Чехов".
Алексей Пешков-Горький, письма.
Корней Чуковский, „Дневник".
Сборник „Чехов в воспоминаниях современников".
Сборник „Писатели-современники Чехова".
Даниил Клугер, „Палиндромы".
Александр Чудаков, „Мир Чехова".
Михаил Громов, „Книга о Чехове".
Евгений Меве, „Медицина в творчестве Чехова".
Григорий Бялый, „Чехов и русский реализм".
Борис Штерн, „Чехов и реалистическая фантастика" .
Перевел на русский — Б.Штерн