Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– На галетах и воде? – удивилась Сара.

– Мы страшно торопились, – объяснил Хантер. – Один бродяга сообщил мне, что Кейс погиб.

Глаза у Сары округлились, а сердце сжалось от боли, когда она представила, что мог чувствовать Хантер при вести о гибели родного брата.

– Бедняга! – воскликнула она. – Неудивительно, что у вас такой усталый вид. Я знаю, каково терять родных и близких.

Хантер был тронут искренним сочувствием, которое читалось в подернутых дымкой серых глазах Сары.

– Вы замечательная

и очень добрая женщина, миссис Кеннеди, – сказал Хантер.

– Я уверена, что ваш брат не согласится с этим, – не без ехидства возразила Сара. – И прошу вас, называйте меня Сара. Я хожу во вдовах гораздо дольше, чем была замужем. И мне не очень по душе, когда меня зовут миссис Кеннеди.

– Отлично, Сара, – улыбнулся брат Кейса. – А меня зовите Хантер.

Сара тоже улыбнулась. Улыбка у нее была такой же, как и голос, – женственной и доброжелательной. И в то же время Сару никак нельзя было заподозрить во флирте.

– Можешь приберечь свои женские хитрости для кого-нибудь другого, – сухо сказал Кейс. – Хантер женат на очень славной женщине.

Сара бросила на Кейса косой взгляд:

– У меня женских хитростей меньше, чем у тебя хороших манер. А тебе их не хватает даже на короткий завтрак.

Морган и Хантер рассмеялись.

Кейс что-то пробурчал себе под нос.

Улыбнувшись, Сара обратилась к Хантеру:

– Вы ведь его старший брат, насколько я понимаю?

Хантер кивнул.

– Стало быть, вам приходилось иной раз втолковывать ему, как следует себя вести. Я тоже вынуждена это делать, когда имею дело со своим младшим братом.

Пряча улыбку, Хантер стал разглаживать пышные черные усы.

– Иногда нам приходилось выяснять отношения, – согласился он.

– Не сомневаюсь. Но вы-то хоть достаточна большой, чтобы выбить дурь из головы младшего брата. А вот Коннер, мой младший брат, вдвое выше меня, хотя ему всего пятнадцать.

– Скорее втрое, чем вдвое, – вставил слово Кейс. – Готов все съесть, как саранча.

– Ну да, у тебя, конечно, совсем нет аппетита.

Морган кашлянул.

Хантер даже не пытался скрыть удивление, слушая речь бойкой на язык вдовушки. Он запрокинул назад голову и откровенно расхохотался.

– Я думаю, что мне теперь и на вахте стоять не стоит, – саркастически заметил Кейс. – Эдакий гогот распугает всех мулов Калпепперов.

Покачивая головой и продолжая смеяться, Хантер обнял Кейса за плечи.

Кейс в ответ даже не улыбнулся, однако черты лица его разгладились, и он также одной рукой обнял брата.

Чувствовалось, что братья любят друг друга, и Сара улыбнулась, хотя в то же время на нее набежала грусть, причину которой она не сразу поняла.

«В один прекрасный день Коннер уйдет от меня и устроит свою собственную жизнь. Но так и должно быть. Я воспитывала его вовсе не для того, чтобы держать при себе. Хотя, видит Бог, мне будет страшно одиноко

без него».

– Мне сходить за лошадьми, полковник? – спросил Морган.

– Я тоже пойду с тобой, – отозвался Хантер. – Все-таки их шестеро.

– Шестеро? – ахнула Сара, напуганная тем, что ей надо накормить так много мужчин. – Так с вами еще люди?

– Нет, мадам, – успокоил ее Морган. – Просто чтобы не загнать лошадей, мы взяли по три лошади на человека.

Сара внимательно всмотрелась в лица мужчин.

– А вы хоть спали в дороге? – спросила она.

– В седле, – ответил Хантер. – Старый солдатский трюк.

– И сколько времени вы скакали?

– Не знаю, – сознался Хантер, устало выте-рев лицо. – Я безумно рад, что мы прискакали не на похороны.

– Нам здесь пришлось поработать лопатой, – сказала Сара. – Но эти услуги касались людей Моуди и Калпеппера.

Хантер перевел взгляд на брата. Выражение лица его сразу же напомнило Саре о Кейсе.

– Калпепперы здесь поблизости? – быстро спросил он.

Кейс кивнул.

– Мы слышали только то, что двое из них оказались в «Испанской церкви», – сказал Хантер. – Эб здесь?

– Будет здесь, пока не попадет мне на мушку, – ответил Кейс. – После чего отправится в преисподнюю.

– А другие Калпепперы?

– Все здесь, кроме одного, которого я убил несколько недель назад.

– Как это произошло?

– Он и двое ребят из банды Моуди подобрались к хижине после захода луны, – сказал Кейс.

Морган покачал головой.

– Я услышал крик двух совершенно лишенных слуха сов, – продолжал Кейс.

Сара закусила губу, вспомнив пережитый ею в ту ночь ужас.

– У Кейса тогда еще не зажили раны. Калпеппер чуть не попал в него, – не выдержала Сара.

– Который из Калпепперов? – спросил Хантер.

– Не Эб, – лаконично ответил Кейс. – У него не было пальца на руке. Вероятно, это был Парнелл.

Хантер резко надвинул на лоб шляпу.

– Ладно, – заключил он. – Мы позаботимся о них после небольшого отдыха.

– Позаботитесь о них? – переспросила Сара.

– Вам не следует беспокоиться, мадам, – сказал Морган. – У нас с ними не улажено одно дельце с тех времен, когда они шныряли в Техасе.

– Вас только четверо, если считать Юта, – сказала Сара. – А бандитов не меньше дюжины.

– Приблизительно, – подтвердил Кейс. – Похоже, двое ребят из банды Моуди ушли ночью. Они не любят Эба.

– А ты когда считал их в последний раз? – внимательно глядя в лицо брата, спросил Хантер.

– Два дня назад. Были видны свежие следы ушедших. Никто не возвратился.

– Мы займемся этим, – отрубил Хантер.

Сара хотела было кое о чем спросить, но, посмотрев по очереди на мужчин, промолчала. Что бы она ни сказала, решимости, которая была написана на их лицах, ни у кого из них не убавится.

Поделиться:
Популярные книги

Экзо

Катлас Эдуард
2. Экзо
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.33
рейтинг книги
Экзо

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

В поисках Оюты

Лунёва Мария
Оюта
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
В поисках Оюты

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4