Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зимняя любовь
Шрифт:

Когда Пэнзи подняла голову и похотливо улыбнулась ему, мужчина с силой отбросил ее от себя и раздраженно произнес:

— Никогда больше не делай этого! Слышишь, никогда!..

Всю зиму, пока не начал подтаивать снег, дела у торговцев шли великолепно. Однако с наступлением весны, когда лесные дороги подсохли, в контору внезапно нагрянули непрошеные гости. Они пришли с другого берега озера. Их было пятеро; грязные, неухоженные, с бородами, насквозь пропитанными табаком, с ножами и пистолетами у пояса. Их хмурые лица и воинственный вид красноречивее всяких слов говорили о том, что незнакомцы появились здесь неспроста.

Как только они вступили на пол перед прилавком

Хэнка, Флетч и остальные расположились таким образом, чтобы контролировать каждое движение посетителей. Стоило лишь незванным гостям неосторожно пошевелиться, как хозяева ответили бы им соответствующим образом.

— Мы не собираемся сегодня с вами драться, — начал один из чужаков, заметив готовность компании в случае чего дать им отпор. — Цель нашего визита — предупредить вас: если — вы не оставите это место, неприятности вам гарантированы. Я и мои люди, — он кивнул в сторону своих спутников и поднял указательный палец до уровня плеча, — работаем на торговую компанию «Хадсон Бэй», и наш хозяин не хочет иметь конкурентов. Вас не должно быть здесь к тому времени, как откроется сезон охоты.

Держа руку на ноже, висящем у пояса, Хэнк вышел из-за прилавка и встал напротив воинственно настроенного оратора.

— Убирайтесь туда, откуда пришли! И не забудьте передать своему хозяину, что Хэнк Меннерз посылает его ко всем чертям. Мы даже не подумаем двинуться отсюда. А если он еще раз попытается заслать к нам подобных визитеров, то им мало не покажется.

Чужаки хотели было двинуться на Хэнка, но тут же остановились, увидев в руках противников пистолеты.

Некоторое время они так и стояли друг против друга, не решаясь нарушить напряженное молчание. Ситуация накалялась.

— Если вы останетесь здесь до следующего сезона, — наконец произнес один из пришедших, — вы сами отправитесь на тот свет.

Закончив фразу, он развернулся и вместе со своими спутниками, бормотавшими себе под нос какие-то угрозы, вышел из конторы...

* * *

Боль, которую Флетч увидел в глазах Лоры при расставании, теперь постоянно приходила ему на память. Он уже сомневался в правильности своего поступка. Может, все же не стоило покидать Биг Пайн столь поспешно? А вдруг разлука окажется столь губительной для чувств Лоры, что она забудет любимого? А может, она никогда и не любила его, испытывая лишь привязанность младшей сестры к старшему брату?..

Спустя месяц таких размышлений, Флетч уже был уверен, что Лора — необычная девушка. Она не была похожа на других жительниц Биг Пайна, имевших традиционное мнение на все случаи жизни, даже в детстве она была намного серьезней своих сверстниц, всегда знала, чего хочет, и неизменно добивалась цели.

Еще Флетч вспомнил, что Лора была горда. Так что его жестокое обращение с ней в то приятное утро могла навсегда отвернуть сестру от него. «Что ж, я получу по заслугам, если она не станет дожидаться меня, а выйдет замуж за кого-нибудь из тех юнцов, что постоянно вертятся вокруг нее. Уж они-то, наверняка, воспользуются моим отсутствием и постараются вскружить девчонке голову. Особенно этот белобрысый красавчик Адам Белтран. Вот уж кто своего никогда не упустит», — эти мысли приносили Флетчу почти физическую боль. И все же он не мог от них отмахнуться. «Нет, так больше продолжаться не может, — сказал он себе однажды. — Пора отправляться домой».

Однако осуществить свое решение ему никак не удавалось. Появление конкурентов с другого берега заставило Флетча остаться в Канаде. Он не мог бросить своих товарищей в такой ситуации. После стольких месяцев,

прожитых под одной крышей, они стали добрыми друзьями и сейчас им нельзя было разлучаться...

Дни проходили за днями, а грозные незнакомцы так больше и не появлялись, компаньоны уже стали забывать о тревожном происшествии, все больше расслабляясь и не думая о мерах предосторожности. К середине сентября Флетч, решив, что его приятелям больше ничего не угрожает, стал собираться домой. Он рассчитывал попасть в Биг Пайн до того, как выпадет снег. Доул, Джонс и Ник отговаривали его, как могли, все чаще забирая с собой на охоту.

Однажды все четверо ушли из хижины на рассвете, оставив в конторе только Хэнка и Пэнзи. А когда вернулись, застыли в изумлении, не веря своим глазам: их дом был разрушен до основания. Обугленный остов строения, разбросанные дрова да потухший костер — вот все, что осталось от их хозяйства.

Друзья не могли отвести глаз от пепелища. Однако все их мысли вертелись вокруг одного: где Хэнк и Пэнзи, что с ними.

— Сюда! Все идите сюда! — друзья обернулись на крик Доула и поспешили к нему. На земле, лицом вниз, лежал Хэнк с простреленной спиной. Флетч нащупал на его шее вену: пульс не прослушивался.

— Боюсь... — начал он, но тут же запнулся на полуслове, увидев, что из леса вышли те самые люди, что угрожали им еще в конце весны. Их ружья были уже нацелены, а пальца лежали на спусковых крючках.

Спасаясь от выстрелов, Флетч и его друзья забрались на деревья, надеясь укрыться в листве. Однако Доулу и Нику это не помогло: через пару минут они упали замертво. Флетч, не дожидаясь, пока какая-нибудь пуля достанет и его, спрыгнул на землю и рванулся в самую чащу леса. «Беги, беги быстрее, — торопил он сам себя, — или никогда больше не увидишь своей Лоры». Убегая от смерти, он, не задерживаясь, преодолевал любые препятствия: маленькие деревца или кустарник трещали под его ногами. А топот преследователей, что слышал он за своей спиной, придавал ему прыти.

«Интересно, — вдруг подумал Флетч, не сбавляя скорости, — убили они Пэнзи или нет?.. Скорее всего, нет, женщина может пригодиться им зимой...»

Солнце уже близилось к закату, когда уставший от беспрерывного бега решил передохнуть. Погони не было слышно уже давно, и Флетч подумал, что смог запутать врагов, скрывшись от них на безопасное расстояние.

Лес вокруг был вырублен. «Значит, поблизости кто-то живет, — догадался мужчина. — Может быть, здесь мне помогут». Он уже почти пересек поле, усеянное пнями, как что-то затмило солнечный свет. Обернувшись, он увидел облачко дыма и одновременно почувствовал сильную боль в плече — его ранили. Пока он осматривался по сторонам в поисках укрытия, перед ним, словно из-под земли, появился индеец с перекошенным злобой лицом. С ужасным криком он бросился на Флетча и повалил его на землю, придавив своим телом. Флетч понял, что краснокожий хотел взять его на испуг. «Не выйдет!» — он вытащил из-за пояса нож и, собрав все свои силы, резким движением всадил его в живот индейцу. Тот издал хриплый звук и обмяк, из уголка рта потекла кровь.

Нож выпал из рук Флетча, и мужчина упал на землю, спиной в кровь, бьющую струей из уже мертвого противника. Сознание оставило его...

Свет фонаря, ударивший по глазам, заставил Флетча очнуться. Он не мог двигаться, только дышал, да и то с большим напряжением. Сделав безуспешную попытку перевернуться на другой бок, больной успокоился.

Постепенно он понял, что лежит на кровати обнаженный до пояса и с перевязанным плечом. «Где я? Что со мной?» — Флетч вспомнил стычку с индейцем. — Но кто же подобрал меня в лесу и вылечил?»

Поделиться:
Популярные книги

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная