Зимняя роза
Шрифт:
Кристофер соскочил с лошади у ворот конюшни и потянулся, чтобы снять Эриенн. Ветер ворвался под ее промокший плащ, его ледяное дыхание коснулось мокрого платья девушки, пронзило ее своим холодом. Эриенн безудержно дрожала. Кристофер внес ее через бревно в темноту конюшни, поставил на ноги, потом осмотрелся.
— Не так уютно, как в гостинице «Лайонз по», но, по крайней мере, здесь можно укрыться от бури, — отметил он. Сбросив свой промокший плащ, он посмотрел на девушку и изумленно поднял бровь: — Вы похожи на утонувшего кролика.
Трясущийся
— Я п-полагаю, вы д-думаете, Клодия с-сейчас выглядела б-бы лучше.
Кристофер засмеялся, представив, как Клодия пыталась бы сохранить элегантный вид в широкополой шляпе, с обвисших полей которой ей за уши текла бы вода.
— Не надо ревновать к ней, — ответил он бойко. — Ведь это же за вами я поехал в Уэркингтон.
— Ага! 3-значит, вы п-признаете это.
— Конечно!
Эриенн растерянно посмотрела на него. Это его признание лишило ее довод всякого смысла.
Кристофер усмехнулся, вернулся на улицу и ввел в конюшню жеребца. Эриенн сжалась в комок в своей промокшей одежде. Кристофер отвязал сверток, притороченный за седлом. Он достал оттуда свой редингот, бросил его ей и снова отвернулся, чтобы расседлать скакуна. Он сказал девушке через плечо:
— Вам лучше надеть это, пока вы не простудились.
Эриенн стянула вокруг себя свой потяжелевший от воды плащ и отвернулась, не желая поступаться гордостью и снимать верхнюю одежду.
— Оставьте ваше любезное предложение при себе, мистер Ситон. Мне этого не нужно.
Кристофер поднял бровь и снова посмотрел на нее через плечо:
— Вы стремитесь убедить меня, что вы настолько глупы?
— Глупа или н-нет, я это не надену.
— Вы наденете это, — сказал он резко, дав ей повод задуматься, не послышалась ли в его словах угроза.
Сняв свой собственный сюртук и жилет, он набросил их на доски стойла.
— Попробую разжечь огонь, чтобы мы смогли немного просохнуть.
Кристофер обошел конюшню, осмотрел несколько крупных дыр в крыше. Несомненно, у него был богатый выбор дымоходов и большой запас щепок для растопки. Все дело только за тем, чтобы высечь пламя. Но тут имевшейся у него трутницы будет достаточно.
Трясущиеся ноги Эриенн подогнулись, и она тихо опустилась на колени. Она понимала, что Кристофер ходит по конюшне и собирает в стойлах щепки, но сама мысль о согревающем костре казалась ей нереальной. Она сидела поникшая и несчастная, волосы мокрыми прядями лежали на спине. Щеки и руки заледенели и онемели, нос замерз и покраснел. Даже туфли были насквозь мокрыми.
Когда в сгущавшихся сумерках блеснули первые язычки пламени, Эриенн ощутила, что слишком окоченела, чтобы передвинуться к этому теплу. Она дрожала в своем мокром плаще, пока над ней не возник Кристофер. Она опустила глаза вниз, слишком уставшая, чтобы и дальше сопротивляться, а может быть, вполне обоснованно не желала поднять глаза
— Не соизволите ли вы пройти к костру? — спросил он тихо.
Сжавшись в плотный, жалкий комок, Эриенн покачала головой. Она так замерзла, что не могла ответить. У нее была гордость, и лучше уж сойти за упрямую, чем слабую. Она не учла, что Кристофер Ситон был из тех мужчин, которые все берут в свои руки. Нагнувшись, он приподнял ее, потом подхватил на руки. Сквозь сжатые зубы девушка попыталась протестовать, опасаясь, что вся она превратится в дрожащую и трясущуюся массу, если только попытается заговорить. Несмотря на слабый протест, теплые руки Кристофера уверенно обнимали ее. Он поставил девушку на ноги у костра и потянул за завязки ее плаща. Охваченная внезапной паникой, Эриенн схватила свой плащ и попыталась отстраниться, мотая головой.
— Н-нет! Оставьте меня в покое!
— Если вы сами не хотите помочь себе, Эриенн, тогда кто-то должен это сделать за вас.
Оторвав руки девушки, он стащил плащ с ее плеч, и тот упал мокрой грудой к ее ногам. Кристофер взглянул на разорванное платье, мягкие, полные груди, едва прикрытые промокшей рубашкой, и на лице его появилось удивление. Смущенная, Эриенн зажала обрывки корсажа рукой и боялась поднять глаза.
— Насколько я понимаю, Смедли обуяла страсть, — голос Кристофера звучал резко и едко. — Но он вас не обидел?
— К-какое вам дело, если и об-бидел? — спросила она, несколько озадаченная его резкой реакцией.
— Может, и есть дело, — ответил он грубо. — Все зависит от того, собирается ли ваш отец расплачиваться с долгами или нет. Кроме того, у меня вошло в привычку приходить вам на помощь, а поскольку вы, кажется, очень нуждаетесь в моих услугах, я не собираюсь проявлять сдержанность на такой ранней стадии знакомства.
Без каких-либо вступлений или извинений он повернул ее к себе спиной и, к ее ужасу, начал расстегивать платье. Охваченная дикой дрожью, Эриенн попыталась удержать промокший корсаж на груди и в то же время вырваться из его рук. Корсет поднимал ее груди вверх, и тонкая рубашка едва их скрывала. Она знала, что без платья ей не укрыться от этих внимательных серо-зеленых глаз.
Кристофер был более решителен… и силен. Платье, корсет и кольца нижних юбок скоро лежали у ее ног. Только тогда Эриенн смогла освободиться.
— Оставьте меня в покое! — выдохнула она, отступая от костра. Она попыталась закрыться руками, так как мокрая сорочка, как прозрачная пленка, облепила ее тело.
Кристофер настиг ее, завернул, всю дрожащую, в свой редингот.
— Если бы вы могли смотреть чуть дальше своего симпатичного носика, вы увидели бы, что я только хочу помочь. — Он подхватил ее на руки. — Хоть вы и такая вспыльчивая ведьма, вы почти так же бледны и холодны, как сосулька. — Его взгляд сверкнул прямо ей в глаза. — Как я уже говорил вам, мне приходится заботиться о вложенных капиталах.