Злодей, герой и красавица
Шрифт:
Умывшись и переодевшись, девушка решила пойти к Джареду, поделиться с ним своими чувствами и попросить прощения за то, что сомневалась в нем.
На закате Жасмин поспешила в Хэмптон-Холл, но Джареда там не застала. Мари ждала его после полудня и уже начала беспокоиться.
Взволнованная Жасмин ходила по гостиной Хэмптон-Холла. Не в правилах Джареда было опаздывать домой. Размышляя о том, что могло задержать его, девушка начала сходить с ума от тревоги.
Глава 32
У
Коляска Джареда поднималась по изрытой колеями Силвер-стрит, вздымая тучи пыли. Джаред вернулся мыслями к Жасмин. Он не мог дождаться дня, когда они обвенчаются, и все больше опасался, что это никогда не состоится. За прошедшие недели их отношения подверглись суровым испытаниям. Сначала в городе снова объявился Клод Будри, и Жасмин помешала дуэли. Затем она узнала о Флоренс и решила, будто Джаред преследует негодяя с единственной целью — отомстить за смерть сестры. Конечно, он хотел отомстить за Флоренс, а как же иначе! Но стремление защитить Жасмин от вероломного Будри было сильнее жажды мести.
Будь проклят этот мерзавец! Кем бы он ни был — Будри или Хэнком Ролинсом, как считает агент Мерчисон, — это из-за него они столько вынесли! Впрочем, теперь Джаред подозревал, что причины его проблем с Жасмин кроются гораздо глубже.
Больше всего Джареда беспокоило то, что Жасмин не доверяла ему и сомневалась в его любви, то и дело позволяя чему-то встать между ними. Казалось, девушка постоянно искала причину для сомнений. Но он заставит ее поверить в него и в искренность своего чувства к ней. Если они не достигнут согласия, их совместное будущее обречено.
Джаред понимал, почему Жасмин одолевали сомнения в самом начале их знакомства. Тогда она страдала, но теперь ей пора смириться со своим прошлым.
Он знал, что будет любить Жасмин до конца жизни. При этом Джаред желал получить все. Он не успокоится, пока девушка не ответит на его любовь.
Джаред въехал на вершину утеса. Тишину нарушали лишь отдаленные крики совы. Во тьме не было видно дороги. Джаред чуть тронул поводья, и в этот момент две черные фигуры рванулись с двух сторон к коляске и осадили лошадь. Джаред потянулся за оружием, но один из бандитов навел револьвер ему в лицо.
— Даже не пытайтесь сделать это, мистер.
Джаред замер. Ствол пистолета находился
«Похоже, они имеют опыт в таких делах», — подумал Джаред. Поскольку ограбления были здесь нередки, он понимал, что нельзя терять голову.
— Если вам нужны деньги, то мой бумажник лежит в…
— Заткнись! — прошипел один из бандитов и, кивнув дружку, добавил: — Забери-ка его пистолет!
Грубые руки вытащили из-за пояса Джареда пистолет.
— А теперь распрягай! — приказал первый бандит. — Медленно.
Джаред выпряг лошадь. Один из бандитов схватил молодого человека, развернул и грубо толкнул лицом в бок животного. После этого руки Джареда крепко связали за спиной. Затем его снова развернули, сунули в рот грязный платок, а поверх натянули другой платок, концы которого завязали на затылке.
Подгоняя Джареда стволом пистолета к лесу, первый бандит сказал второму:
— Пригони его лошадь. Иначе она вернется к нему домой и поднимет на ноги людей.
Бандиты повели Джареда к лесу, держа в поводу его лошадь. Вскоре молодой человек заметил, что впереди на поляне стоит фургон, запряженный лошадью. Когда они вышли на поляну, с сиденья фургона спрыгнул мужчина, в котором Джаред узнал Клода Будри.
Мерзавец подошел к Джареду и зловеще усмехнулся.
— Добрый вечер, Хэмптон. — И он, сложив кулаки, жестоко ударил Джареда в живот. Пленник согнулся от мучительной боли, и в этот момент железные кулаки Будри обрушились на его спину. Джаред как подкошенный упал на землю. Едва несчастный перевел дыхание, как ботинок Будри со зверской силой угодил ему в живот.
При этом мерзавец засмеялся и сказал сообщникам:
— Бросьте его в фургон, парни.
Джаред со стоном упал на пол фургона и услышал, как заржала его чалая, когда один из бандитов привязывал ее к повозке. Через несколько секунд фургон, качнувшись, двинулся вперед.
До Джареда снова донесся голос Клода Будри:
— Не бойся умереть, Хэмптон. Когда мы начнем тебя пытать, ты будешь умолять Бога о смерти.
Джаред сообразил, что бандиты везут его в лес. Он также догадался, что его руки связаны не веревкой, а плетеным шпагатом. Джаред знал, что шпагат, которым обвязывают тюки с хлопком, не слишком прочен. Хорошим рывком можно разорвать его, но при этом разрезать себе запястья до костей.
Однако этот шанс — его единственная надежда. Разорвав путы, он преподнесет какой-нибудь сюрприз бандитам, когда они остановятся, чтобы завершить свое грязное дело.
Стиснув зубы, Джаред соединил запястья, а затем дернул изо всех сил и возблагодарил Бога, услышав звук лопнувшего шпагата. Он не имеет права умереть и позволить злодеям расправиться с Жасмин!
Освободившись от пут, Джаред держал руки за спиной. Когда Будри остановил фургон в чаще леса, Джаред уже приготовился к схватке.