Злодейский путь!.. Том 10
Шрифт:
Все четверо перевели взгляд на зеркало в резной раме.
— Давайте проверим, мы ничего не теряем! — воодушевился Ер.
Подхватив стул, он решительно пошел к зеркалу и уже замахнулся, но в последний момент помедлил.
— Так я… э-э… бью?
— Давай! — подтолкнула Эра.
Кивнув, Ер вновь размахнулся, но на сей раз остановился из-за того, что внезапно погас свет. Общий зал погрузился в туманные сумерки, но из-за столь резкого перехода казалось, будто настала глубокая ночь. Ер поморгал, пытаясь привыкнуть к новому освещению.
В стены ударил резкий порыв ветра, холодный
Зрение как раз привыкло к полумраку, чтобы выхватить из него мелкие темные силуэты, беспорядочно скользящие вниз по лестнице, стелящиеся по полу, а в следующее мгновение — прыгающие прямо на них.
Ю Си увернулся от одной из теней, метящей ему в лицо, и выхватил меч, в лезвие которого сходу врезалась еще одна штуковина. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы понять, что он сражается с деревянными куклами.
Ер завопил и стал отбиваться стулом, Ал Луар пронзил одну из кукол мечом и теперь пытался стряхнуть ее с клинка, а Муан Эра с громким возгласом пыталась сорвать с головы куклу, вцепившуюся ей в волосы.
Несмотря на то, что противник был мелок, он никак не хотел останавливаться, что бы они ни делали: хоть перерубали на части, хоть кидали об пол или стены.
— Хорошо-хорошо! — внезапно завопил Ер и бросил оземь стул, которым отбивался. — Мы не будем разбивать зеркало!!
И сразу после этого крика все резко стихло. Муан Эра перевела дыхание и с достоинством поправила прическу. Ал наконец сбросил деревяшку с меча.
Во всеобщей тишине и полумраке с тихим скрипом открылась входная дверь и внутрь вошла высокая фигура в свободных одеждах. Вокруг нее летал крупный белый шар, светящийся в полумраке и вместе с тем не дающий света.
Словно спектакль окончился: в зале вновь вспыхнули фонари. Человек у входа резко задрал голову, рассматривая, откуда столь внезапно появился свет.
Первым его узнал Ал. Он бросился вперед, но в двух шагах перед ним замер, потрясенно рассматривая испачканную одежду. Не было бы преувеличением сказать, что он был весь в крови! Подол и рукава образовывали сплошной красный, лишь по случайности кое-где пробивался первоначальный серо-серебристый цвет одежд пика Черного лотоса. Его появление здесь в таком виде казалось настолько лишенным смысла, что Ал неуверенно спросил:
— Шен? Это правда ты?
Тот окинул его придирчивым взглядом, будто проверяя на наличие ранений, затем перевел взгляд на остальных и, казалось, вздохнул с облегчением.
— Это я, — обернувшись к Алу, сообщил он.
Это заявление повергло остальных в разные чувства. Первой отреагировала Эра. Она так стремительно подошла к нему, что в какое-то мгновение Шен решил, будто она сходу его ударит, и неосознанно отступил на шаг, уткнувшись спиной во входную дверь.
Стоящий рядом Муан вышел вперед, словно собираясь преградить ей дорогу. На мгновение он в самом деле забыл, что сестра его не видит.
Эра остановилась перед Шеном, чуть поморщилась, когда перед ее лицом завис шар света, и сделала шаг в сторону. Она молча уставилась на Шена, и тот
— Ты не носишь веревку мертвеца. Тебе совсем не больно от его смерти?
Шен вздрогнул. Признаться, он совершенно забыл об этих веревках, которые хранились в черном замке вместе с коллекцией проклятых предметов, и уж тем более не ожидал, что, не увидев веревок на нем, Эра сделает подобные выводы.
Муан развернулся к нему и воскликнул:
— Как я мог забыть об этой возможности! Ты должен найти столетнюю веревку мертвеца!
Шен кинул на него быстрый взгляд, но не мог прямо сейчас ответить, что в любом случае не станет этого делать. И даже не из-за того, что эта боль в какой-то мере его устраивала. Но он не мог рисковать и применять методы, делающие связь между ними слабее — вдруг это оттолкнет призрак Муана или позволит ему уйти?
Отчего-то Шен почувствовал не то, чтобы обиду, но… Он знал, что у Эры был повод его обвинять. И все же ее предположение, будто ему все равно, стало как пощечина.
Он продолжал молчать, и в глазах Эры будто бы подтверждал молчанием ее правоту.
— Я проклинаю тот день, когда ты показался на пороге моего дома, — выдохнула Эра.
— Эра!! — потрясенно воскликнул Муан, но сестра его, естественно, не услышала и продолжила:
— Гай был прекрасным и выдающимся, лучшим мечником своего поколения. У него впереди была долгая, блестящая жизнь. Но он все перечеркнул, встретив тебя. А ты что? Даже не сожалеешь!
— Долгая безрадостная жизнь без всякого смысла, — сквозь зубы тихо буркнул Муан. — Так всегда случается после смерти? Все вдруг позволяют себе оценивать чужую жизнь.
Из глаз Эры потекли слезы.
— Ты хоть понимаешь, кого у меня забрал?! Я осталась совсем одна!! Почему ты не отпустил его, когда была возможность?! Он умер из-за того, что следовал за тобой!! Если ты проклят, как все о тебе говорят, так не тащил бы за собой других!
О, Муан Эра с детства умела подбирать слова. Муан обернулся к Шену.
Лицо того потеряло все краски, а зрачки расширились так, что, казалось, заполнили собой всю радужку. В этом взгляде стояло потрясение, и вместе с тем нечто куда более глубокое и затаенное. Муан заглянул в его глаза, будто в саму тьму.
И он молчал! Хотя мог бы, определенно мог возразить! Разве нет? Напомнил хотя бы, что это был его, Муана, выбор. Мечник ожидал от него этих слов. Но Шен будто потерял дар речи!
— Эй, почему вы обвиняете его в этом? — воскликнул Ал, и в кои-то веки Муан был благодарен, что малец влез не в свое дело. — Разве я не объяснил вам, что мастер Муан погиб, защищая Кушон? Почему вы обвиняете Шена?
— Он знает, почему! — уверенно ответила Эра. — Не так ли? Иначе бы уже возразил!
Шен стоял, словно громом пораженный. Он столько раз винил себя во всем, но впервые кто-то еще высказал ему то же самое. Его самобичевание приносило легкое облегчение, сейчас же он ощутил настоящий ужас. Он оцепенел, не в силах не то, чтобы ответить, он даже толком не мог думать.