Злодейский путь!.. Том 3 и Том 4
Шрифт:
— А ну… немедленно… стоп!
Черная аура, окутавшая Шена, заставила всех в комнате замереть от страха. Шаман прекратил свой речитатив и пораженно уставился на вошедших.
Из-за серы, витающей в воздухе, было трудно дышать. Шен прикрыл лицо рукавом.
— Вы двое, немедленно вынесите эту женщину на воздух, — приказал Шен. — Остальных тоже прошу покинуть помещение.
— Да что тут вообще происходит? — возмущенно бурчал шаман, выходя вместе со всеми.
Как и предполагал старейшина пика Черного лотоса, он оказался человеком преклонного
Слуги вынесли тихо подвывающую женщину наружу и положили на лавку у флигеля.
— А теперь принесите воды и промойте глаза и рот этой несчастной.
Слуги, услышав новый приказ, взглянули на мужчину, что пытался до того выгнать Шена из комнаты и, увидев его легкий кивок, быстро унеслись прочь.
Из-за главного дома легкой походкой к собравшимся на заднем дворе подошел Муан.
— Кто вы такие и как смеете раздавать приказы в моем доме? — Холодно, но с определенно проскальзывающим страхом в глазах, мужчина взглянул на Шена.
— Прошу прощения, что сразу не представились, это было… несколько несвоевременно, — произнес тот. — Мы — странствующие заклинатели и прибыли в вашу деревню по просьбе господина Эо, чтобы помочь его семье. Именно поэтому мы ворвались в ваш дом, слегка нарушив правила приличия.
— Смею вас заверить, все было под моим полным контролем! — фыркнул шаман. — Если бы вы не помешали ритуалу, дух лисы был бы изгнан в течении нескольких часов!
— И в течении этих же часов госпожа Эо испустила бы свой последний вздох!
— Это опасный ритуал, у всего есть своя цена! Но если мы будем бездействовать, дух лисы поглотит ее без остатка!
— Мы сильно уважаем заклинателей, — кивнул староста, — но разве вы компетентнее в этом вопросе шамана, многие годы странствующего по свету и проводящего сотни ритуалов изгнания духов?
— Душегуба скорее!
— Да как вы смеете?! — возмутился в лучших чувствах тот. — Да кто вы такие?! Вы сами походите на демона!
— Прикуси язык, — немедленно выступил вперед Муан.
— Короче! — повысив голос, упредил зарождающуюся перепалку Шен. — Мы заберем эту женщину и сами изгоним из нее злого духа!
— Ну уж нет, я вам не позволю! — воскликнул шаман.
— Шаман прав, — примирительным тоном произнес староста деревни. — Мы не можем так рисковать, позволив злому духу выйти в деревню. Что, если он перекинется в кого-нибудь, проходящего мимо? Лучше пускай госпожа Эо остается в пределах этого дома.
«Звучит разумно», — подумал Шен. Вслух же произнес:
— Хорошо. Так уж и быть, мы примем ваше любезное приглашение и станем гостями вашего дома вместе с госпожой Эо.
Староста оторопело взглянул на него, но, справившись с собой, вздохнул и крикнул слугам приготовить для гостей комнаты в западном флигеле.
— Господин шаман, — обратился с тому староста, — надеюсь, вы не сочтете за пренебрежение
Не понятно было, насколько тот верит в то, что говорит, но зато по лицу старосты было явственно видно, как он устал разбираться со всей этой нечистой силой.
Шаман только фыркнул в ответ, понимая, что от его слова тут больше ничего не зависит.
Когда слуги закончили обмывать лицо госпожи Эо, Шен подошел и склонился над ней. Из-под закрытых глаз женщины потянулись две тоненькие, смешивающиеся с оставшимися каплями воды на лице, струйки крови. Старейшина пика Черного лотоса прикрыл глаза и бессильно вздохнул. Даже если им и удастся спасти эту женщину, «лечение» по методу пришлого шамана в любом случае уже сделало из нее калеку.
Шен присел рядом с ней и закатал рукава ее одежды, проверил руки, затем положил ладонь на ее лоб, под потрясенные взгляды старосты и шамана приподнял ее одежду и осмотрел живот. Похоже болезнь, поразившая ее дочь, матери пока не коснулась. Однако и присутствия злого духа в ней сейчас также не ощущалось. Либо виденный ими ранее припадок, когда она поцарапала Ала, на самом деле был проявлением сумасшествия, а не одержимости, либо злой дух успел переселиться в кого-то еще.
Шен оглядел людей, стоящих на заднем дворе. Кроме старосты и шамана здесь находилось еще четверо слуг.
— А где ваш помощник, что сыпал серу? — спросил Шен.
Староста стал озираться по сторонам.
— Эй, где он? — спросил он у других слуг. — Я не разрешал ему уходить!
Те лишь пожимали плечами.
— Похоже, эта женщина больше не одержима. Ритуал шамана «подействовал».
Услышал подобное признание, шаман заинтересованно подошел к госпоже Эо и, на пару секунд склонившись над ней, выпрямился и горделиво заявил:
— Ну, что я говорил. А если бы вы мне не помешали, духу не удалось бы вырваться из комнаты и вселиться в другого человека.
Шен беспомощно посмотрел на Муана. Ему очень хотелось сейчас прибить этого шамана, и он с трудом сдерживался.
Муан понял его желание без слов, но тоже не знал, как на такое реагировать без рукоприкладства.
— Лекарь в вашей деревне есть? Этой женщине сейчас больше всего необходим лекарь, а не сомнительные ритуалы, — произнес Шен.
Староста тут же приказал слуге бежать за лекарем.
— Что ж… — протянул Муан. — Где же теперь искать вашего сбежавшего слугу? И как его зовут? Он живет в вашем доме?
— Его зовут… э-э…
— Чжи, — подсказал один из слуг.
— Да, Чжи. И он не живет у нас, мой дом слишком мал, чтобы содержать столько слуг. Все они живут в деревне.
— Кто-нибудь из вас может показать нам дорогу к дому господина Чжи? — спросил Шен, глядя на слуг. — Возможно, он всего лишь испугался и направился домой, и мы зря на него наговариваем.
— Я могу, — вызвался один из них.