Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злодейский путь!.. Том 3 и Том 4
Шрифт:

Через некоторое время тропа вывела их к пещере. Шен и Муан остановились у входа, а Волчара забежала на несколько метров вперед и, обернувшись, издала нечто вроде: «Хздес!». Муан, который не разу не слышал от духа подобия человеческой речи, решил, что ему послышалось.

— Должно быть, это вентиляционная штольня… — предположил Шен. — От той заброшенной шахты.

Они двинулись вперед, и тут же им пришлось поднести к лицу рукава и зажать носы, спасаясь от удушливого смрада.

— Похоже, тут скопился сероводород, — сквозь ткань приглушенно произнес

Шен.

Муан в который раз за последние дни обратил внимание, что он говорит какие-то странные слова.

Дневной свет почти исчез, когда они свернули за угол. Смрад здесь стоял на порядок гуще, чем возле входа. С трудом сохраняя невозмутимость, они подошли к тому, к чему вела их Волчара. Невероятно, как она смогла унюхать, но Шен, не слишком задумываясь над этим, предположил, что, возможно, ее вел вовсе и не запах, а какая-нибудь энергетика или еще что, ощущаемое лишь духами. В любом случае, Волчара не выглядела слишком обеспокоенной из-за вони, в то время как самому ему катастрофически не хватало воздуха.

Сначала они увидели ноги. Шен зажег талисман, с упоением пользуясь духовной энергией, в которой пришлось так долго себя ограничивать. (Конечно, доктор Заг еще не подтвердил, что с ним все в порядке, но Шен был почти уверен в его положительном ответе.)

Прислонившись к балке, на земле сидел человек. Его лицо уже успело посереть, а выпученные глаза налились кровью. Судя по всему, он умер несколько часов назад.

— Кажется, это слуга Чжи, — сквозь рукав произнес Шен. — Не уверен точно, я его плохо запомнил.

— Идем скорее отсюда, мне нечем дышать, — глухо отозвался Муан.

— Нужно забрать его с собой, — решил Шен. — Помоги мне.

Они взвалили на плечи руки предположительно слуги Чжи и потянули его тело к выходу из штольни. Выбравшись, наконец, на относительно свежий воздух, и Шен и Муан долго откашливались, пытаясь перевести дух.

— Вот уж не думал, что этот спертый воздух когда-нибудь покажется мне свежим глотком, — раздраженно поведал Муан.

— Думаю, это все же слуга Чжи, — склонившись над трупом и не реагируя на ворчание Муана, решил Шен. — И, кажется, он тоже был заражен.

Шен осмотрел его руки и задрал одежду, обнажая живот.

— Не понимаю, как одержимость связана с инфекционным заболеванием…

— Тебе только это кажется странным? Зачем он вообще забрался в штольню, чтобы там задохнуться? Это довольно садистский способ смерти.

— Как и растворение в кислотном озере… Точно! — осенило Шена. — Что, если это месть?

— Месть злого духа? Или кого-то с помощью злого духа? Но как эти смерти связаны?

— Хм… Мы знаем, что и барышня Эо, и слуга Чжи работали в доме семьи Нэ. Предположим, что сначала злой дух вселился в девушку. Но не успел убить ее, так как шаман своими жестокими методами все же на самом деле вынудил его покинуть тело. Дух выбрал первое, оказавшееся в доступности — мать барышни Эо. Но ее мать не была целью духа, поэтому дух перескочил в того, кто был обозначен как цель, — в слугу Чжи. Возможно, одержимый духом,

слуга Чжи ночью пробрался в дом Эо, похитил девушку и бросил ее в кислотное озеро. А затем дух заставил слугу Чжи забраться в штольню, и здесь тот задохнулся.

— Звучит правдоподобно, — признал Муан. — Но разве духу не нужно было в таком случае тело поблизости для перемещения в него? Деревня осталась в паре километров отсюда.

— Ну… Я не знаю… Это ведь была только теория.

— Но почему одержимые духом также заболевают этой болезнью, о которой ты говорил?

Шен стал спускаться с горы по другой тропинке, ведущей от штольни вниз. Он еще не придумал ответа на этот вопрос.

Муан уже решил, что Шен давно думает о чем-то другом, но, когда они спустились с горы и вышли на поле, отделяющее гору от крайней полосы деревенских домов, тот произнес, возвращаясь к прерванной беседе:

— Не все одержимые заразились. Надо, конечно, еще раз проверить состоянии госпожи Эо, но характерных признаков болезни я тогда не заметил.

— Тогда, получается, эти вещи никак не связаны? — предположил Муан.

— А что, если тифом первоначально заразились именно те, кто выбран в жертвы духу? Конечно, вряд ли мы сможем выявить их по заболевшим сейчас. Если я правильно понимаю характер этого заболевания, без вмешательства доктора Зага больных скоро прибавится в геометрической прогрессии…

— Шен! — не выдержал Муан, остановившись и посмотрев прямо на него.

— Что? — опешил тот.

— Что за странные слова ты используешь? Откуда у тебя такие познания в болезнях?

Шен растерянно смотрел на него, мысли в его голове запутались.

— Я не понимаю, к чему ты ведешь. Что с того, что я когда-то читал об этой болезни? Тебя удивляет, что ты не читал?

— Нет, ты… — Муан растерялся, не зная, как правильнее подобрать слова, чтобы выразить охватившее его странное ощущение. — В тебе что-то…

У Шена чуть волосы дыбом не встали.

— Что опять со мной не так? Что на сей раз тебя не устраивает? Тебе правда необходимо говорить со мной об этом?

— Шен… — Муан все еще не понимал, что именно хочет сказать.

Шена же так выбило из колеи то, куда повернулся этот разговор, что он с трудом сдерживался, чтобы не перейти на повышенный тон, и с силой сжал кулаки.

— Просто прекрати, хорошо? Если мы друзья, прекрати называть меня неправильным! Это сводит меня с ума, ясно? Просто сводит с ума.

Муан удивленно взглянул на него, и вовсе забыв, о чем же думал до этого.

— Шен! Я не хотел обижать тебя! Я просто не всегда понимаю тебя!..

— Мне все равно, понятно? — чуть ли не дрожал от негодования тот. — Не нужно меня понимать! Я разве когда-то просил об этом? Просто не своди меня с ума своими суждениями!

Мысль, посетившая Муана, заставила этот грязно-желтый мир вокруг чуть посветлеть.

— Мои суждения так много для тебя значат? — спросил он.

И с удовлетворением увидел, что растерянный уязвленный Шен вновь не находит слов для ответа.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая