Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8
Шрифт:
— Тоже мне заклинатели! — покрикивал он. — Меча в руках держать не умеете!
Заг обернулся и узрел стоящих в ряд Муана, Шена и Ала, удивленно вытаращившихся на него.
— Вот уж встреча! — вместо приветствия заявил старейшина пика Молочных облаков.
— Что вы там делали? — с интересом уточнил Шен.
— Искал подопытный материал для своих опытов, — хохотнул Заг. — А ты как думаешь? Пытался оказать первую помощь!
— Пытались?
— Да, попытался, а потом решил, ну их, само заживет.
Заг жестом предложил им
— Совет скоро начнется? — походя уточнил Шен.
— Может, через час, — предположил Заг. — Некоторые кланы, как вы заметили, ждут здесь уже не первый день. Осталось дождаться орден Великого неба — и можно начинать.
— А кто вообще будет на совете?
— Кроме нас и ордена Великого неба еще орден Белой зарницы. Двенадцать мелких кланов выбрали представителя, который будет говорить за них, они выступят под названием «Полевые цветы». И еще четыре более крупных клана: Ливневых гор, Пути бедняков, Спелой вишни и Меча, разрезающего туман. Если мы все объединимся — можно и зачистку всех демонов и духов восточных земель устроить.
— Нам не нужна зачистка демонов и духов, нам нужно справиться с сектой Хладного пламени.
— Да-да, а жаль… — мечтательно вздохнул Заг. — Столько ингредиентов…
Шен неодобрительно покачал головой.
Лавки и ларьки закончились, палатки сменились шатрами, и вокруг стало заметно тише. Шен осмотрелся по сторонам и заметил, что на трибуне у лестницы стоит Шиан и беседует с Шуэром. На мгновение ему захотелось сбежать, но он тут же подавил это странное ощущение.
Когда они подошли чуть ближе, старшие братья тоже его заметили.
— А вот и вы, — окинув взглядом подошедших и тепло улыбнувшись, произнес Шиан. — Старейшины, поднимайтесь, собрание уже скоро начнется.
«Ты тревожишься?» — мысленно спросил Муан.
«Нет», — отрезал Шен и решительно пошел вперед.
На полпути он заметил, что Шуэр спускается.
— Ты не будешь присутствовать на совете? — удивился Шен.
— Мне придется подождать внизу.
Шен вновь спустился вместе с ним.
— Прости, что тогда ушел, не попрощавшись, — произнес Шен. — Что рассказывала Риту?
— Проще сказать, чего она не рассказывала, — добродушно улыбнулся Шуэр. — Я и сам не заметил, когда ты исчез, так что ничего страшного. Кстати, сегодня ты выглядишь гораздо лучше.
Шен мягко улыбнулся, чуть наклонив голову.
— Я давненько не видел Риту такой энергичной, — продолжил Шуэр. — Она просто сияет от восторга, когда говорит о заклинательстве. Я благодарен, что тебе удалось тогда убедить мою невестку отпустить Риту в орден.
Шен снова ответил улыбкой, не зная, что еще сказать.
— Идемте, — позвал Шиан, стоящий на верху лестницы. — Совет скоро начнется.
Шен кивнул Шуэру и последовал на трибуну.
Представители прибывали постепенно. Когда последний взошел на трибуну, другие успели вовсю поделиться сплетнями и домыслами. Наконец,
Спустя десять минут совет начался.
Глава 167.1. Совет заклинателей
Выйдя в центр, Шиан громко произнес:
— Позвольте объявить собрание заклинателей восточных земель открытым. Как вы все уже знаете, мы собрались здесь из-за небывалого случая: секта искаженного пути уничтожила мирный город, в одночасье истребив всех его жителей.
— Позвольте, — произнес глава ордена Великого неба Сэл Юар, — но то, кем именно было совершено преступление, мы точно не знаем, не так ли?
— У нас есть свидетели, которые были неподалеку аккурат перед тем, как город обезлюдел. Но сперва я хочу предоставить вам наглядное изображение того, как выглядит сейчас Хэфань. Старейшина Рэн, прошу вас.
Шен с удивлением стал осматриваться в поисках Рэна. Неужели тот специально прятался где-то в другой стороне, чтобы с ним не пересекаться?
«Система, этот подлый пользователь номер один в самом деле в теле Рэна?»
[Кто знает…]
Рэн вскочил на помост и прошел в центр трибуны. Выглядел он вполне хорошо, иссиня-черный наряд почти что резал глаза, волосы были собраны в высокий хвост нефритовой заколкой. Кажется, Рэн раньше выглядел скромнее… хотя по одному его виду было рано делать выводы.
Шиан отошел в сторону, давая ему слово.
— Приветствую глав заклинателей, — воскликнул Рэн, обернувшись вокруг и окинув испытующим взглядом каждого из собравшихся. — Сейчас я предоставлю вам изображение с печатей-трансляторов, или как там они называются… В общем, смотрите.
После этих слов Рэн махнул рукой кому-то, стоящему за трибуной. Наверх вбежало трое младших заклинателей, держащих в руках длинные шесты. Навершия шестов расширялись, и на каждом из них была изображена сложная печать. Помощники Рэна установили их особым образом, чтобы изображение с транслируемых печатей пересекалось между собой. Подобным образом можно было добиться яркой картинки.
Рэн активировал печати, и между шестами появилось изображение. Можно было увидеть пустую улицу, распахнутые двери лавок, столики едальни, на некоторых из которых так и остались стоять полупустые миски. Можно было даже заметить мух, летающих над ними.
По мановению руки Рэна картинка сменилась. Теперь это был вид на широкую пустынную улицу, на которой, тут и там, были разбросаны ворохи одежды.
Вкупе с осознанием того, что все жители просто исчезли, подобные картины выглядели жутковато. По собранию пошел шепоток, главы поворачивались к своим соседям, желая узреть чужую реакцию и прокомментировать увиденное.