Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Злом за зло (Драконоборец - dark edition)
Шрифт:

Он не смог бы пошевелиться при всем желании, потому что не чувствовал тела. Не чувствовал боли. А вот что он чувствовал — так это магию. Слабо, будто "приглушенно", однако чувствовал, и сердце его преисполнялось восторгом от этого. Еще он мог слышать и видеть, но не дышать. Впрочем, отчего-то это его не стесняло.

Перекрывая яркий свет, над волшебником маячила чья-то фигура, деловито проделывавшая некие манипуляции с телом.

— Вот и все. Сейчас вас перенесут в отдельный склеп, где вы сможете полностью восстановиться, а потом мы поговорим. Я рад, что вы выжили, чар Тобиус, я очень рад. Отдыхайте, клянусь именем Джассара,

что здесь и сейчас, под моим кровом и моей защитой вам больше ничто не угрожает.

Его аккуратно уложили на носилки и медленно понесли прочь от источника света. Когда глаза привыкли к густому мраку, стал различим лишь низкий потолок, весь из распалубок, поддерживаемый короткими колоннами. Волшебника внесли в маленькую прямоугольную комнатушку, совсем темную и узкую, переложили на некую холодную поверхность — он уже понемногу начал чувствовать свое тело — и оставили в покое.

Медленно, но верно в тело проникал успокаивающий холод, который, как ни странно, нес с собой жизнь. Члены начинали повиноваться, сжимались и разжимались пальцы, начали работать легкие. Тобиус трогал себя, желая ощутить под пальцами живую плоть. Он так давно превратился в изувеченный кусок мяса, не способный даже двигаться, что для возвращения обратно было необходимо почувствовать себя. Он трогал свое лицо, убеждаясь, что оно вернулось, напрягал и расслаблял разные группы мышц, убеждаясь в их полной работоспособности. Внутри тоже все восстановилось, организм заработал, полностью здоровый и живой.

Наконец он решил, что пора все же возвращаться к жизни полноценного ходячего человека. Тобиус приподнялся на локтях и сел… на саркофаге, на котором дотоле лежал. Его действительно поместили в склеп, самый настоящие темный склеп, в котором на высоком постаменте стоял большой каменный саркофаг с какими-то надписями на крышке. Спрыгнув, волшебник пошатнулся, оперся на свое бывшее ложе, но не упал, быстро почувствовал утраченное было равновесие. Будто только того и дожидаясь, в склеп вошел немолодой мужчина самого заурядного вида. Он принес и молча уложил на саркофаг одежду, в которой Тобиус вскоре уже шел за ним следом. Оказалось, что он находился в некой обширной крипте, имевшей не один и не два, а десятки малых склепов с саркофагами, а также стенные ниши для них. Там, где ниш не было, стены украшали каменные барельефы, на вид весьма древние, но хорошо сохранившиеся. Провожатый был молчуном[57], это волшебник понял сразу, ибо его хозяин не озаботился сотворением ложной ауры для питомца.

После запутанной сети темных переходов, перемежавшихся большими залами-склепами, уставленными десятками саркофагов, он был приведен в лабораторию, которая сильно походила на хорошо оборудованную прозекторскую. Блестящие хирургические инструменты отражали блики зеленых огоньков черных жировых свечей, а наравне с алтарем, на котором лежал забытый труп летучей мыши, главенство в помещении делил обширный хирургический стол с установленной над ним чашей светильника. Стол был занят чьим-то массивным телом, укрытым белой, местами окровавленной тканью, а над ним нависал, стоя спиной к Тобиусу, местный хозяин.

— Добро пожаловать обратно в мир живых.

— Спасибо, что помогли добраться.

Хозяин рассмеялся и продолжил, не оборачиваясь:

— Я долго придумывал эффектную фразу, но вы без раздумий ответили в том же ключе.

— Само получилось.

— В том и прелесть. Скоро закончу,

найдите себе местечко пока.

Тобиус огляделся, но никакой пригодной для сидения мебели не обнаружил и решил постоять.

— Мы долго искали вас, чар Тобиус. Ну и устроили же вы представление той ночью, половину страны на голову поставили.

— Прежде чем продолжать эту беседу, я хотел бы узнать имя своего спасителя.

— Хм? Молх.

— Что ж, мэтр Молх…

— Я не Молх, — перебил его хозяин крипты.

— Я Молх, — донесся откуда-то из-под потолка тот самый жуткий нечеловеческий голос. Его хозяин прятался за работавшим светильником, а потому разглядеть его было невозможно.

— Я попросил Молха найти вас, чар Тобиус, и принести сюда. Дело оказалось трудным, но у моего друга талант к поиску людей. К счастью, было еще не слишком поздно, хотя я удивился плачевности вашего состояния.

— Благодарю вас, господин Молх, — произнес Тобиус.

— Он не господин, и не месье, и не чар, и не мэтр. Он просто Молх, советую запомнить это.

— Хорошо. Хм… разрешите узнать об одном человеке, он должен был сторожить меня…

— Слепец? Молх, ты встретил Слепца?

— Нет. Когда я нашел чара Тобиуса, — донеслось из-под потолка, — его охраняли только люди и гномы. Убить их было легче, чем съесть комара. Но если бы Слепец оказался в том притоне, я бы и его убил.

— Не сомневаюсь. Что же до моего имени, то вы можете называть меня Зарцем, чар Тобиус. Я давно, очень давно ищу с вами встречи.

— Вас зовут Зарц? — Тобиус напрягся, предчувствуя опасность.

— Да.

— А можно, я буду называть вас Гарибом?

Дотоле возившийся с трупом некромант замер на несколько мгновений. Тобиус приготовился призвать свой посох и, если понадобится, отплатить спасителям черной неблагодарностью.

— Я удивлен, чар Тобиус. Что еще вы обо мне знаете?

— Немногое. Вы адепт Аглар-Кудхум и фактотум Шивариуса Многогранника.

Хозяин крипты кивнул и вернулся к работе.

— Во-первых, буду благодарен, если вы будете звать меня Зарцем, хотя да, в Имем-Муахит меня звали Гарибом. Во-вторых, продолжая тему имен: мы уже давно зовем Шивариуса иначе. Он отказался от старых имен и принял новое, которое звучит как Онсерхиэймараэль Эруаисен, что в переводе с языка далийских эльфов значит…

— Второй Учитель.

— Верно. Именно так его теперь именуют ученики и последователи. Именуют с благоговением и трепетом.

— И вы тоже его так зовете?

— Не совсем. Адепты Аглар-Кудхум, посланные в услужение ко Второму Учителю, одарены правом называть его Муаллим Асхани, что опять же значит то же самое.

— Какая интересная… привилегия.

— Не смейтесь, чар Тобиус, Шивариус очень трепетно относится к своему статусу, и малейший признак неуважения в его сторону может оказаться смертным приговором. А главное, что такой его настрой подкреплен чрезвычайным могуществом.

— Неужели он стал так могущественен, что даже некроманты Черных Песков кланяются ему?

— Я, адепт среднего звена, кланяюсь, а вот мой великий учитель Джафар Анхарайат аль Альррамаль Ассаудаль — нет. Шивариус предложил Культу Шакала сотрудничество, и высшие жрецы решили попробовать. Несколько адептов, таких как я, отправились в услужение ко Второму Учителю. Угадайте, кому мы на самом деле служим?

— Полагаю, богу-шакалу Зенребу.

— Именно.

— Этот город просто кишит шпионами.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера