Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Возьми штурвал на палубе, Кейси, — прокричал Дэниел. — Я сейчас присоединюсь. Будку снесет, если мы врежемся.

Та же мысль пришла и мне в голову. Я дождалась, когда он возьмет штурвал, и направилась с волочащимся за мной по палубе спасательным канатом к палубному рулю. Через несколько минут Дэниел был возле меня и стал держать штурвал вместе со мной. Волны разворачивали нас к порту, и порой лишь наши объединенные усилия позволяли держаться поперек волны, откатывавшейся от скал.

Огромная волна подняла нас — и мы понеслись вперед. Я не могла оторвать взгляд от пены, которая, будто

белая кровь, стекала с «зубов аллигатора». Если бы мы только сумели продержаться… Если бы самая сильная волна подошла вовремя. В какое-то мгновение я вспомнила о мистере Редвинге, лежавшем внизу на носилках: сказал ли ему Дэниел, как близок наш конец?

Корма почти вздыбилась вверх. Ближе… ближе… мы летели на огромной волне — и вдруг не осталось ничего, кроме черной пустыни моря под нами и серой громады скалы впереди. Ветер словно вскрикнул в агонии. Мы неслись вперед на самом гребне гигантской волны. Штурвал, казалось, сейчас сломает мне руки. Высоко… слишком высоко, выше каменных зубов аллигатора… сейчас мы помчимся вниз на волне… но нет. Хребет волны сломался о скалы, «Кейси» упала, словно камешек; над моей головой взмыл столб дыма. Скрежет металла о дерево заглушил все — и весь мир сомкнулся над моей головой.

* * *

Наступила тьма. Внутри меня всплыло воспоминание. Я сплю и не желаю просыпаться, потому что знаю: я проснусь и увижу кошмар наяву. Рев и грохот… Я инстинктивно задержала дыхание, когда меня накрыло с головой волной. Со страхом заставила себя открыть глаза. Я лежала вниз лицом, прижавшись щекой к деревянной палубе. Что-то прижало меня к палубе, что-то жестоко врезалось в мое тело от бедра до плеча, обвив мне спину.

Трос. Да, спасательный трос. Но это не мог быть мой трос. Дыхание мое вновь остановилось: еще одна волна накрыла меня. Самые огромные волны достигали «Кейси» — а она застряла на самых больших «зубах Аллигатора». Волны пытались забрать ее обратно.

— Дэниел! — крикнула я и попыталась подняться, но трос, удерживавший меня, был неподъемным, будто стальной брус. Я не могла приподняться ни на дюйм, не могла и выползти из-под троса. Ударила еще одна волна — и палуба подо мной покачнулась. Когда волна схлынула, я открыла глаза и обнаружила, что смотрю прямо в черную бездну. За несколько секунд я поняла, что случилось. Затем я ощутила нечто вроде тупой боли: корму «Кейси» унесло волной. Я лежала ногами к палубному рулю, и голова моя покоилась на самом краю расщепленной палубы, где наше маленькое судно было разрублено будто гигантским тупым топором.

Подо мной было только море — дикое, бешеное, темное существо: оно плескалось и билось о более мелкие зубья Аллигаторового ущелья. Временами подо мной открывалась бездна, иногда до хребта волны оставалось всего метра три, и каждую минуту меня могла захлестнуть с головой новая гигантская волна.

— Дэниел! — вновь крикнула я. Веревки впились в меня и пригвоздили к палубе; я была беспомощна, как бабочка, приколотая булавкой. На этот раз я услышала слабый ответный крик. Невозможно поверить, но он донесся снизу.

Я изо всех сил старалась разглядеть, что там внизу. Всего в двух метрах ниже он висел на спасательном канате, схватившись за него одной рукой, конец каната

обвивал его грудь. Другая его рука висела как-то неестественно. Вглядевшись, я увидела, что она в крови. Тут-то я и сообразила, что веревка, так сильно впившаяся в мое тело и прижавшая меня к палубе, и есть спасательный канат Дэниела. Она спускалась от точки крепления через основание колеса палубного руля и держала Дэниела на весу. Глубоко врезавшись в мое бедро, она вызывала боль, но еще острее была боль в шейном позвонке, передавленном веревкой. Она спускалась с края расщепленной палубы.

В тот момент, когда мы врезались в скалу, когда мне казалось, что все обречены на погибель, страх внезапно покинул меня. Теперь он вернулся, и я отчаянно, но тщетно старалась освободиться. Порыв ветра отнес Дэниела в сторону — и он пропал из виду, но вскоре появился вновь. Он обернул ко мне лицо и звал:

— Кейси! Ты слышишь меня?

— Да, Габнор! Да!

— Можешь ли ты… лебедкой… поднять меня наверх?

Я понятия не имела, сломана ли наша лебедка, унесена ли бурей или цела, но в любом случае я не могла до нее добраться. Я, рыдая от страха и отчаяния, прокричала в ответ:

— Я не могу двинуться, Габнор! Не могу двигаться! Твой спасательный канат прижал меня намертво!

Волна снова ударила и скрыла все из глаз. Когда она схлынула, я снова прокричала:

— Ты… слышишь… меня?

Он посмотрел на меня.

— Да, слышу.

Возможно, ветер слегка утих, потому что теперь его слова доходили до меня более явственно. Я вытянула шею, чтобы вглядеться во тьму внизу, и с отчаянием прокричала:

— Ты можешь сам выбраться наверх?

— Нет. Сломана рука.

О Боже. Мы в ловушке. Когда, наконец, морю удастся слизнуть «Кейси», мы умрем — но это означает, что мы будем умирать мучительно долго.

— Скажи мне, что делать, Габнор! Пожалуйста! Прикажи, что делать!

Он поднял ко мне лицо, и сердце мое забилось надеждой, как только я увидела на его лице улыбку.

— Отыщи свой спасательный канат и подтяни там, где он ослаб, Кейси. А потом крепко держись.

Я подсунула под себя руку, отыскала на своей талии спасательный канат и затянула его. Дэниела вновь отнесло в сторону, затем я опять увидела его. Он что-то держал в руке, но я не могла понять, что это. Наклонив голову, он поднес на несколько секунд руку ко рту, затем опустил ее и взглянул на меня.

— Я сделала, как ты сказал, Габнор, — прокричала я сквозь ветер и дождь.

— Молодец. После следующей большой волны будь готова действовать быстро. Ты почти на вершине утеса, и ты сможешь взобраться по склону.

— Ты не понял! Я не могу двинуться!

— Делай, как я скажу, Кейси! Не подведи меня. После этой большой волны — будь готова!

Гора воды накатилась на нас — и разбилась. Сначала был шок от удара, затем меня потянуло вслед за волной — она взвыла, будто хищник, пытающийся вонзить зубы в ускользающую жертву. Дэниел появился в поле зрения, свисая на веревке. Он поднял свою здоровую руку — и я увидела, как сверкнула сталь. Меня обуял ужас. Теперь мне стало понятно, что он держал в руке. Это был нож, который он всегда носил у пояса, и он подносил нож ко рту, чтобы открыть лезвие зубами.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца