Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Зловредный старец
Шрифт:

– И далеко пришлось по реке подниматься? – полюбопытствовал я.

– Изрядно, государь. – ответил Морской воевода. – Великий князь Зимнолесья теперь престол из Паасо аж в Талдом перенес, ну и ярмарка основная нынче там, туда и пошли.

– Погоди. – нахмурился Латмур. – Талдом же не на Яхроме стоит, а гораздо севернее, на Вори.

– Ну а переволоки между реками на что? – пожал плечами Михил. – Опять же, пока мы по Яхроме шли, все окрестные племена, поди, на уши встали из-за того, что такой куш у них из под носа ушел. Я и подумал, что надо им угомониться дать – не будут же они нас караулить слишком долго: стада пасти кому-то

надо, да и кочевья от соседей охранять. Опять же, передать от вашего величества наилучшие пожелания Великому князю лично отнюдь не мешало.

Ну да, была у этой экспедиции и еще одна неявная цель – донести до зимнолесцев известие о наших планах в Большой Степи с намеком на то, что с севера на заков поднажать тоже вовсе бы не помешало.

– Принял нас князь Ерхо-Рэймо весьма ласково. – Михил ухмыльнулся. – По Вори аккурат перед нами асинский купец пришел, так мы ему изрядно сбили цену, и лучший товар, из самих великокняжеских закромов, взяли. Меха, янтарь, рыбий зуб, еще льняной ткани прикупили немного – я думал асин помрет от злости. Наш груз тоже почти весь князю ушел. После сделки в княжьих палатах три дня с его приближенными пировали. Горазды зимнолесцы, государь, на это дело.

– Что, перепили тебя, соленая душа? – хмыкнул я.

– Увы мне, государь. – покаянно вздохнул Морской воевода. – Честь державы в распитии хмельных медов никто из нас не смог отстоять.

– Вина не велика, прощаю, ибо милость моя воистину бесконечна. Дальше давай рассказывай.

– На пятый день Ерхо-Рэймо принял меня наедине и я донес до него, что ваше величество намерен начать заселить степь. Великий князь посетовал, что титул Всезимнолесского правителя нынче уже мало стоит, и он нынче лишь арбитр между местечковыми князьями, но обещался собрать самых авторитетных из них на съезд и попробовать побудить к походу в Большую Степь уже следующей весной. Зимнолесцы, сказать по правде, и так периодически к закам в набеги ходят, но больших походов уже лет двадцать не случалось.

– Весной… – в задумчивости произнес князь Девяти Столбов. – Разумно. Молодая трава еще не вырастет, закские лошади будут голодны и измотаны.

– Придется, видать, до ледостава на Яхроме еще одну экспедицию организовывать, чтобы узнать, чего там князья на своем великом сброде нарешали. – вздохнул я.

– Не обязательно, повелитель. – Ржавый покачал головой. – Даже если они и устроят поход, на южных кочевьях у наших границ это практически никак не скажется, так что мы спокойно можем не учитывать зимнолесцев в своих планах.

– К тому же, – добавил Михил из Гаги, – этот их «большой поход» едва ли соберет более двух-трех тысяч витязей.

– Это что ж так плохо-то? – подивился я.

– А где они больше наберут-то? Земли Зимнолесья обширны, но лесисты и заселены слабо. Даже Талдом, величайший и богатейший из их городов, вдвое, если не более, уступает в размерах Аарте. Пятьдесят-семьдесят дружинников у князя считается нормой. Ерхо-Рэймо, правда, похвалялся трехтысячным конным войском, но вряд ли он оставит свой удел без защиты, а, значит, с ним пойдет не более чем пять сотен бойцов.

– Ну не союзник, а сплошные слезы. – покривился я. – Ладно, дальше что было? Куда одну лузорию подевал?

– Недооценил хитрость и жадность заков, повелитель, обратно спускался не по Тара а тем же путем. – вздохнул Морской воевода. – Несколько буюруков из тех, что кочуют у порогов, стакнулись между собой, и посадили

засаду – ждать нашего возвращения. Едва мы разгрузили товары и начали перетаскивать лузории по берегу, как эти песьи отрыжки атаковали. На счастье дозорные вовремя успели их заметить и подняли тревогу. Тогда Нвард взял всех абордажников и принял закскую лаву на копья, оставив гребцов работать на волоке. Врагов было изрядно больше, и хотя они и откатывались не менее трех раз, вскоре вновь бросались в атаку. Половина защитников полегла, из уцелевших многие были ранены, – все же льняные панцири, это не доспех и даже не кольчуга, – и я решился бросить один из кораблей, загрузив сколь возможно товаров на остальные. В этом бою и Нвард в плечо стрелу поймал. Перед этим, правда, моему неслуху успел дать прозвище, которое к нему теперь прилипло напрочь. Энгель порывался бросится в бой вместе с остальными, на что Нвард двинул ему в ухо и рявкнул «Лодку свою перетаскивай, мокроногий».

– Ну, если ноги мокрые, они, как правило, чистые. – произнес я. – Народу много полегло?

– Всего погибло за поход восемьдесят два бойца, еще семеро умерли от ран позже. Ну и трое от живота: больно уж в низовьях Яхромы вода илистая, от такой кровавый понос заполучить – это запросто.

– А вы что же, ее пили сырой? – спросил я.

– Ну так это же вода, государь, ее не пожаришь. – пожал плечами Михил.

– Да, в походах, если пешком, до трети войска от несвежей воды перемереть может. – кивнул Латмур. – Ну или если осада затянется. Одно спасенье, крепким вином воду разбавлять, и то не гарантия.

– Так… – я попытался собрать разбежавшиеся мысли обратно в кучу. – А кипятить вы ее не пробовали?

– А какой в том смысл, государь? – удивился Морской воевода.

– Действительно. – поддержал его командующий гвардией. – Воду сколько не вари, нажористей она не станет.

Печалька – микробов на Мангала еще не изобрели, объяснить для чего нужно кипячение будет проблематичненько.

– Жар убивает ядовитые миазмы и многие яды. – ответил я. – Вода, которую вскипятили, подобна прижженной огнем ране – не гноится, не вызывает жар и лихорадку. Ну, если только в нее опять какую-то гадость не насыпать.

– Вы уверены в этом, повелитель? – совершенно непочтительно усомнился в моих словах Латмур Железная Рука. – Мне о таком слышать не доводилось никогда. Откуда вам это известно?

– Рыбы нашептали. – отрезал я. – Издайте-ка, братцы, указ по войскам – некипяченую воду пить, только если она родниковая и свежая. Ослушников нещадно карать.

– Это не вызовет удовольствия солдат. – заметил Ржавый.

– Зато они будут живы и здоровы.

И надобно будет еще Йожадату подкинуть идею о «нечистой воде» – он разные грехи страсть как выдумывать любит, вот и применим его религиозный фанатизм в мирных целях. И в военных тоже.

Я повернулся к Михилу из Гаги.

– Товара много закам оставили-то?

– Половину с брошенной лузории. – покривился князь. – Надеюсь, они из-за него друг друга перерезали.

– Ладно, что совсем без потерь обойдемся я и не расчитывал… – вот полностью разделяю надежды своего Морского воеводы касательно заков. – К выгрузке приступили?

– Уже практически закончили. – ответил Михил. – Экипажам не терпится побыстрее получить свою долю и ударится по кабакам и борделям.

Так, надо бы сообщить Штарпену, что сегодня в порту патрули надо удвоить, а лучше утроить.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 4

Ковальчук Олег Валентинович
4. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 4

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8