Огонь в камине, бросив алый блик,Совсем по-зимнему пятная стены,Трепещет меж поленьев — злобный, пленный.И он к своей неволе не привык.Во Франции — весна, и каждый кустРасцвёл и пахнет трепетным апрелем.А здесь в апреле — сырость подземелья,Мир вымочен дождём, и нем, и пуст…Лишь капель стук по черепицам крышиЗвучит в ночи. И сердце бьётся тише —Смерть кажется желаннейшим из благ…Нет, не блеснуть уж вдохновенной одой:Родник души забит пустой породой.…И лишь рука сжимается в кулак.
51. Мечты
В семнадцать
лет кто хочет умереть?..Я думал: что мне лавры Ариосто 22) —Я гений сам! Я проживу лет до ста,А там посмотрим, стоит ли стареть.От дураков и слишком умных прячусьВ седой парик, в грим старческих морщин,Чтобы никто, имущий власть и чин,Не разгадал вовек моих чудачеств.Жизнь исчерпав, свершу метаморфозу:Приму глубокомысленную позуИ — бронзой став — издам последний вздох.…Сейчас мне двадцать. Я б хотел случайноИсчезнуть — так, чтобы осталось тайной,Под чьим забором блудный бард издох.
22
Ариосто — великий итальянский поэт (1471–1533), автор «Неистового Роланда».
52. Ноктюрн
Маркизе Л.
Прости, что я так холоден с тобой, —Всё тот же я, быть может, — суше, строже.Гоним по свету мачехой-судьбой,Я столько видел, я так много прожил!Казалось — рушится земная твердь,Над Францией справляют волки тризну…Порой, как милость, призывал я смерть —За что и кем приговорён я к жизни?!…Когда забудут слово «гугенот»И выветрится вонь папистской дряни,Когда гиена Карл в гробу сгниётИ кровь французов литься перестанет, —Тогда я снова стану сам собой.Прости, что я так холоден с тобой.
53. Химеры
Агриппе д`Обинье
Ночь. Тишина. Бой башенных часов…Их ржавый стон так нестерпимо резок:В нём слышен труб нетерпеливый зовИ злобный лязг железа о железо.Сквозь мглу я вижу, как, оскалив пасть,Друг друга разорвать стремятся кони;Как труп безглавый, не успев упасть,Несётся вскачь в неистовой погоне…Гляди: Конде, как прежде, — впереди!В веселье яростном, коня пришпоря,Бросаюсь в это бешеное море;Или — погибни, или — победи!…Ни смерти, ни побед: одни мечтанья!Ночь. Тишина. Бессонница. Изгнанье.
54. Миниатюра
Маркизе Л.
В моих руках — предмет заветных грёз,Бесценный сувенир: миниатюра.Её мне рыжий шкипер мой привёз —Готов с него содрать за это шкуру!Какой-то бесталанный шарлатанДостоин счастья видеть Вас воочью,Вас рисовать! — тогда как Ваш ТристанИзольдой нежной бредит днём и ночью!Пока меня разлукой мучит бес,За два денье парижский Апеллес 23)Ваш тонкий профиль смеет пачкать кистью..В душе вскипает бешенство и грусть:Que diable 24) ! Хотя бы для того вернусь,Чтоб перевешать Ваших портретистов!
23
Апеллес — великий живописец Греции второй половины IV века до н. э.
24
Кой чёрт (фр.).
55. Четыре слова
Четыре слова я запомнил с детства,К ним рифмы первые искал свои,О них мне ветер пел и соловьи —Мне их дала моя Гасконь в наследство…Любимой их шептал я как признанье,Как вызов — их бросал в лицо врагам.За них я шёл в Бастилию, в изгнанье,Их, как молитву,
шлю родным брегам.В скитаниях, без родины и крова,Как Дон Кихот, смешон и одинок,Пера сломив иззубренный клинок,В свой гордый герб впишу четыре слова,На смертном ложе повторю их вновь:Свобода. Франция. Вино. Любовь.
56. Судьба моих посланий
Маркизе Л.
Всю ночь Вы в Лувре. Не смыкали глаз:Бурэ, гавот… Проснётесь лишь в двенадцать.А в два — виконт! («Доретта, одеваться!»)Как я бешусь, как я ревную Вас!Потом, едва простившись со счастливцем,За секретер: в передней стряпчий ждёт,Кюре и кружевница (та — не в счёт) —До вечера поток визитов длится.А там — пора на бал. Садясь в карету,Вдруг вспомните: «А где ж письмо поэта?Когда прочту? Ни времени, ни сил!..»Письмо!.. Ваш рыжий кот, согнувши спину,Найдя комок бумаги у камина,На дело мой сонет употребил!
Народная толпа на Гревском полеГлядит, не шевелясь и не дыша,Как по ступеням скачет, словно шар,Отрубленная голова Ла-Моля…Палач не смог согнать с неё улыбку!Я видел, как весёлый Бонифас,Насвистывая, шёл походкой гибкой,Прощаясь взглядом с парой скорбных глаз.Одна любовь! Всё прочее — химера.Друзья? — предатели! Где честь, где вера?Нет — лучше смерть, чем рабство и позор!…Вот мне бы так: шутя взойдя на плаху,Дать исповеднику пинка с размахуИ — голову подставить под топор!
25
Бонифас де Ла-Моль — друг Генриха Наваррского, приговорён к смертной казни за попытку освободить последнего из-под ареста в Лувре и организовать его бегство. 6-я строка данного сонета — иносказание: дю Вентре не мог реально видеть казни, ибо сам в это время находился в каземате, в Бастилии.
Под страхом смерти мне запрещеноВернуться к Вам… Так для чего же мешкать?Что жить без Вас, что умереть — одно.Я встречу Смерть презрительной усмешкой.Зачем вступать с Ней в недостойный торг?Предсмертный страх сумею побороть я,Как поборол изгнания позор,И нищенские мысли и лохмотья,И голод, и пинки, и грубый смех,И холод злой ночных безлюдных улиц —Затем, чтоб Вы, украдкой ото всех,Мне одному ещё раз улыбнулись!..Что жить без вас, что умереть — одно.Что ж, я умру… Но хоть у Ваших ног!
На Оссу громоздили Пелион 27) ,Крича, взбирались по гранитным кручам,Ордой свирепой рвались в небосклон,Дубинами расталкивая тучи.Небесный Лувр был пламенем объят.Под гулкими ударами таранаУже трещали скрепы райских врат,И задрожал впервые трон Тирана.Как удержалась Громовержца власть?Из мглы веков к потомкам донесласьЛишь сказка о бунтующих титанах…Не верят сказкам боги наших дней…— Ты слышал? Жив Прикованный Плебей:Вант осаждён когортами кроканов 28) !
27
Осса и Пелион — по греческой мифологии, две горы, взгромоздив которые друг на друга, титаны пытались штурмом овладеть Олимпом.
28
Кроканы — участники крестьянских восстаний на юге Франции.