Змеиная Башня. Учебник лекаря
Шрифт:
Я не отреагировал. Честно говоря, совершенно не понимал, о чём он говорит.
— Неужели учитель тебе даже этого не рассказал? Ты помнишь номер своего жетона? Какой у тебя ранг?
Я почувствовал, что меня проверяют. Зачем — не знал, но это явно не был разговор по душам.
— Конечно, помню. Только давай сначала с делами разберёмся! — в ответ наигранно улыбнулся, указав на уходящие во тьму ступени.
Что бы нас ни ждало внизу, это точно было живо. Лязг цепей отголоском отдавался в пустых стенах коридора, раздражая слух
— Я бью, а ты лечишь! — с нажимом скомандовал он.
Щелчок пальцев — и голубой мотылёк вылетел, освещая путь.
Ступени были на удивление новыми. У самого входа в основное помещение висели керосиновые лампы. Я схватил одну и вдохнул в неё огонь.
Смрад гниения пронёсся под носом.
Что-то зловещее подкрадывалось из полумрака. Как только свет дошёл до стены, перед нами открылось ужасное зрелище. В камни были вбитые массивные штыри, на которых висели тонкие цепи.
Две из четырёх цепей свисали — на концах болтались отгрызённые конечности, изодранные кандалами.
Меня невольно затошнило.
Вспыхнул задавленный утробный вопль: старуха пользуясь подбородком, пыталась доползти к нам. Она отгрызла собственные руки. На их месте виднелись уродливые обрубки, на которых висели оборванные, болтающиеся лоскуты ткани. Ноги оставались скованы. Почему-то она не додумалась отгрызть и их тоже.
— Ты что-то необычное замечаешь? — спросил Михаил, призывая ещё больше искрящихся мотыльков, которые начали кружить вокруг старухи.
— Кроме безрукой старухи? — взглянул на него, как на идиота. — Да… Это ужасно… Невозможно объяснить. Её органы ещё функционируют, но не все. Логично, что она должна была погибнуть от потери крови. Сердце бьётся вхолостую. Эти чудовища — совсем другое. Скажу прямо: старуха, скорее всего, в переходной стадии.
Миша не стал долго смотреть. Он поднялся и щёлкнул пальцами — молнии пронзили её, заставив биться в конвульсиях. Я наблюдал, как насекомые буквально сжигали мышечные волокна, пока не остались только почерневшие кости.
Я отвёл взгляд.
— Хм… Интересно. Если ты прав, значит, есть какое-то условие. Или руны мешают полноценному перевоплощению, — развеял дым над лицом и повернулся ко мне, желая дополнить сказанное. — В любом случае, надо внимательно изучить семью. Не исключено, что они работают на Повелителя Смерти или просто являются марионетками.
— Неужели некромант? — невольно произнёс я, не подумав, а потом исправился. — Умеет ли он подделывать чувства у марионеток?
— Насколько мне известно, нет. Тем не менее исключать ничего нельзя.
Михаил насторожился из-за моей оговорки, но старался не подавать виду.
Через несколько часов мы собрались за длинным обеденным столом. В воздухе царило тошнотворное молчание. Все отказались от местных продуктов, и каждый из нас ел только то, что привез с собой. К счастью, дед успел запастись вяленым мясом и хлебцами.
Глава семейства
Мне хотелось отвесить себе пощёчину за идиотскую наивность.
Маги также не скрывали своих опасений. Почему женщина выглядела так, как будто только что вернулась с курорта, а не пережила ужасное испытание. Раньше она казалась старше, лет на тридцать пять, а теперь — едва ли на двадцать пять.
Даже я не ожидал, что её внешность будет изменяться с такой чудовищной скоростью.
Я сказал, что это врачебная тайна. Конечно же, данный ответ никого не устроил.
Пришло время расставить точки над и — учитель стукнул по столу перетягивая внимание на себя.
— Сейчас расскажешь мне абсолютно все. Если ты хоть раз соврёшь, я безжалостно убью тебя, — слова звучали как приговор.
Мужчина услышав это, околел.
Старик не лгал — чудовища действительно были заперты здесь с ним.
— Я скажу, лекарь, — наконец заговорил Гора, чей голос предательски дрожал. — Пожалуйста, не руби сгоряча. Моя семья — жертва. К чудовищам никакого отношения не имеем.
— Это мне решать, — коротко ответил учитель, попутно вытаскивая из сумки флягу. Подлив себе браги, передал её хозяину, который выпил и поставил чашку с грохотом на стол.
Гор тяжело вздохнул, взгляд отяжелел.
— Мы жили привычной жизнью. Сначала по городу прошла сезонная болезнь. Никто не придал этому значения. Услуги смотрителя были слишком дороги, поэтому народ привык справляться своими силами.
— Не трать время на пустые разговоры. Дальше, — прервал его учитель, налив себе новый стакан.
— На следующее утро нашли распятого смотрителя у въезда в город… Кто-то снял него кожу, пробили кольями запястья и ступни, подвесив на столб. Местные охотники сразу начали расследование. Люди пытались сбежать, но все дороги вели к распятию, — с тягостью продолжал хозяин.
— Анна, что думаешь? — перебил его Миша.
— Д-думаю, это заклятие Пустоты: Круг Ничего. Он заставляет жертву возвращаться к определённому месту, — Анна задумалась. — Это сложный ритуал. Я не смогу выполнить его на должном уровне. Возможно, Владыка Смерти принёс жертву для усиления заклятия.
— Хм… Одного хранителя маловато, — задумчиво произнёс Михаил.
— Он не один. Сюда ведь ещё магов с лекарями заслали, — ответил старик.
— Геннадий говорил, что заражение распространяется. Что ты скажешь? — я вмешался в разговор.
— Нам это не угрожает. Лекари и маги не болеют ничем, будь то простуда или магическая болезнь. Наши клетки восстанавливаются быстрее, чем они поражаются вирусом. Ещё у нас мощная иммунная система. Тёмный колдун мог специально выпускать чудовищ, чтобы создать видимость пандемии.