Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Камин превратился в груду тлеющих углей. Лессинг добавил лишь намека на жар; августовская вечерняя температура на улице все еще была около восьмидесяти градусов. Он ждал, пока миссис Малдер вытряхнет пыль, вычистит пыль и подлетит к нему.

— Ты сегодня будешь есть с нами, — пропела она.

— Я обойдусь на кухне. Я не любитель вечеринок.

Она погладила свою ослепительно-серебряную прическу. «Нет. Герман хочет, чтобы вы встретились с полковником Кестлером. Я думаю, он армейский, откуда-то с севера. Еще есть Ренч, Дженнифер, Ганс Борхардт и Билл Годдард… о, я знаю, он тебе не очень нравится, но он очень милый… и Грант

Симмонс, и несколько друзей с Западного побережья, — она замолчала. «Много прекрасных людей.»

Фея-крёстная не упомянула единственное имя, которое могло бы его соблазнить: Лиза. После возвращения из России он мало ее видел. Она была занята в западном штаб-квартире партии в Сиэтле, пока он находился здесь под медицинской и психиатрической помощью. Он не звал ее, а она его. Каким-то образом он знал, что должен быть уверен, что все свои шарики вернулись, прежде чем подойти к ней. Если у них действительно была настоящая искра, он не хотел, чтобы она вспыхнула, пока он не будет уверен, что не привязывает ее к мысленной корзине. Ей, в роме, с ее боязнью мужчин и странной пугливой застенчивостью, требовалось время, чтобы приспособиться к возвращению Лессинг к жизни. Терпение было в порядке.

«Кухня», — сказал он. «Я никогда не смогу глотать, когда ношу галстук».

Миссис Малдер залилась смехом. — Ты присоединишься к нам, Алан. Для меня.» Контроль легко перешел к Фее-Крёстной; ей даже не нужна была палочка. Лессинг сдался с достаточной любезностью.

Малдер стал главным хозяином вечеринки. Сегодняшняя ночь была особенно тяжелой. На ужин собралось не менее шестидесяти человек. Это была уже не Индия: никаких босоногих поваров в тюрбанах и изношенной белой униформе, никаких неформальных вечеринок в шортах и спортивных рубашках за пивом и карри под медленно вращающимися веерами. Кухня была изысканно французской; слуги были безупречны; сомелье выглядел как член Палаты лордов; здоровенные молодые люди в элегантной партийной форме могли сопровождать дам без сопровождения; а проворные девушки оживляли вечер для одиноких (или не очень) гостей мужского пола.

Еда была замечательной; компания вообще не была в стиле Лессинга. После этого он наблюдал за вечеринкой с антресольного балкона над залом для приемов, который сам по себе был достаточно большим, чтобы напоминать ротонду здания Капитолия штата.

— Восхитительно, — прогремел голос Билла Годдарда позади него, — но скучно.

Лессинг поставил свою крошечную кофейную чашку на мраморную балюстраду и обернулся. «Богатый обычно скучен. Где бы ты предпочел быть? Хотите презирать либералов в Калифорнии?

Годдард потрогал рубец на черепе: красная борозда пролегала сквозь седой подлесок. Убийца Виззи избил его в Сан-Диего, и он гордился этим так же, как прусский аристократ с новеньким дуэльным шрамом.

Он с превосходным добродушием разглядывал белый смокинг Лессинг. Его собственный костюм был гораздо красивее: коричневая форма «ФАЗЫ», сокращенно от «Эшелон административной безопасности Партии Человечества», щеголяла заплетенными в тесьму погонами, высоким воротником, начищенными ботинками, перевязью с тисненой пряжкой и пистолетом в кобуре. Партия теперь выдавала и свои медали: за выслугу, ранение в бою, меткость, верность — вот и все. Единственное, чего Годдарду не удалось заработать, — это ленточка, которую им вручили за рождение пятерых детей.

«Чертовски верно!» мужчина ответил на вопрос Лессинга.

«Лучше, чем торчать здесь. Теперь война началась всерьез, мы знаем, где наши враги и что с ними делать».

— Есть свежие новости?

«Не так уж и много. Либеральные повстанцы сдерживают нас в Калифорнии, но мы надираем задницы в Орегоне и Неваде. И мы собираемся призвать тебя, Лессинг, возглавить героическую атаку на Лос-Анджелес, — он усмехнулся.

«Отличный шанс. Мои дни прошли. Он не хотел обсуждать свое будущее.

Годдард помахал Дженнифер Коу внизу, видению в сияющем морском зеленом и серебристом. Ее темно-каштановые волосы, распущенные по обнаженным плечам, сверкали крошечными сверкающими драгоценными камнями. Она стояла с нарочитой осанкой, так что одно загорелое бедро виднелось сквозь разрез ее платья до пола.

Лессинг позабавил. Если бы Рождённым свыше когда-нибудь удалось искоренить секс, Дженнифер Коу немедленно изобрела бы его заново.

Он сказал: «Джен могла поджечь айсберг! — Упоминание о ней рассердило бы Годдарда. Теперь, когда партия стала социально приемлемой, у нее осталось мало времени на этого человека. Были более богатые и политически привлекательные люди, которых можно было жарить.

Годдард был похож на каменную голову ольмеков: надутый, хмурый, пухлый младенец. — У нее есть партийная работа.

— Как и ты, конечно. Вот почему вы не ведете войска в Сан-Франциско».

«Верно. Необходимо организовать новые отделения, организовать собрания, митинги и парады в честь полиции.

«И свою собственную частную армию нужно построить».

Годдард ухмыльнулся. «Полиция. Исполнительная полиция будет контролировать функции партии и защищать наши права на свободу слова и собраний».

Лессинг ухмыльнулся в ответ. «Конечно. Пока Ренч и Морган организуют свои кадры в черной форме.

«Разные обязанности».

«Угу. Партийная полиция против государственной безопасности». «Их функции»

«…Отдельные. Я знаю. В то же время партия продвигает в Конгрессе законопроект, который объединяет все различные полицейские силы в одну общенациональную систему: больше никаких федеральных, штатных, окружных и городских полицейских; больше никаких секретных служб, ФБР, ЦРУ, агентов казначейства, таможенных агентов. Федеральные цензоры, и что у вас. Всего лишь одно большое и счастливое «Центральное управление общественной безопасности», сокращенно «КОПС».

«Это не разумно? Одна правоохранительная организация? Единый, стандартизированный свод законов? Больше никаких браков в одном штате и прелюбодеяния в другом; по эту сторону границы штата виски, а по другую — сухое».

«Конец «прав государства». И права сообщества».

«Ага. Так? У этих идей есть бакенбарды. Наше общество стало для них слишком взаимосвязанным. Парень, живущий в Калифорнии, прилетает в Нью-Йорк, совершает преступление и скрывается в Техасе. Выследить его с помощью группы разрозненных правоохранительных органов достаточно сложно, поскольку нет центральных банков данных и слишком много документов, а затем, если вы его все-таки найдете, адвокаты играют в «быстро разбогатейте» с процедурами экстрадиции, сменой места проведения, выбором присяжных. И апелляции, апелляции и еще раз апелляции! Более половины всех преступлений остаются безнаказанными, потому что на их судебное преследование уходит слишком много времени, денег и энергии! Мы больше не можем себе этого позволить!»

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!