Змей и радуга
Шрифт:
— И что там? — пренебрежительно осведомился Вуд.
— Чек, — пояснила Пэнси. — Сумму можете вписать сами.
— Ты предлагаешь мне взятку, Паркинсон?
— Это не взятка. А средства, которые можно использовать на благо команды. На приобретение нового инвентаря к примеру, — это было последним аргументом, и Пэнси прикусила губу, лихорадочно соображая, что делать дальше. Она не предполагала, что тренер будет настолько упрямым.
— И что я должен буду сделать взамен? — Вуд прищурился.
— Быть… более снисходительным на следующих отборочных, —
— Так я и знал: Малфою не хватает таланта, и он решил воспользоваться деньгами папочки, — в брезгливом смешке Оливера слышалось раздражение.
— Драко хорошо играет, этого вы не можете не признавать, тренер, — насупилась Пэнси.
Она хотела добавить, что это ее деньги, но не решилась, побоявшись окончательно разозлить Вуда. И почему мысль о том, что можно подкупить любого, раньше казалась ей такой убедительной?
— И не мечтай, — отрезал тренер.
— Но, вы же понимаете…
— Еще одно слово, и я поставлю директора в известность о твоей попытке подкупа.
Резким движением Вуд поднялся со скамьи и недовольно замычал от боли в колене. Надо же, за время спора с девчонкой боль немного утихла, но тем сильнее пронзила колено сейчас. Чтобы устоять на ногах, пришлось ухватиться за перила.
— Может… надо позвать мадам Помфри? — робко пробормотала Пэнси.
Она не ожидала, что скажет это, и похолодела.
— Меньше всего мне нужна твоя помощь, Паркинсон, — раздраженно бросил Оливер, давая понять, что разговор окончен, и его решение не изменится. — Тебе лучше уйти.
За ужином Пэнси то и дело поглядывала в сторону преподавательского стола. Она была уверена, что Вуд выполнит свою угрозу, но за все время он перекинулся с Макгонагалл лишь парой фраз, и, судя по спокойной реакции директора, к попытке подкупа они не имели ни малейшего отношения.
— Неужели ты увлеклась Вудом? — насмешливо полюбопытствовал Блейз, проследив за взглядами Пэнси.
— Издеваешься? — нахмурилась она в ответ. — Кому может быть интересен этот…
— Калека? — подхватила Миллисент.
— Зануда, — возразила ей Пэнси. — От увечий человека еще возможно вылечить, а вот унылый нрав останется с ним на всю жизнь.
— Смотря от каких увечий, — хмыкнул Блейз. — Ведь нашему герою не смогли помочь даже именитые колдомедики.
— Смотря какие колдомедики, — парировала Пэнси и осеклась, понимая, что только что осознала суть проблемы с подкупом. — Ну конечно же, — пробормотала она себе под нос. — Я предложила нечто, не имеющее ценности…
— Ты это о чем? — удивилась Миллисент.
— Потом объясню, — пообещала Пэнси, поднимаясь со скамьи. — Сначала мне нужно кое-что проверить.
========== Оранжевый ==========
Оранжевый
Проверка гипотезы была отложена на неделю: Пэнси решила, что надо выждать, прежде чем предпринимать новую попытку найти брешь в броне излишней праведности Вуда.
— Тренер, мы можем поговорить? — осторожно поинтересовалась она, столкнувшись с Оливером в коридоре.
Ужин уже начался; большинство
— Паркинсон, я же предупреждал, что если ты еще раз…
— Я просто хотела извиниться! — заверила его Пэнси, стараясь быть при этом как можно убедительнее. — Мое поведение на трибуне было неуместным, и я прошу прощения, что…
— Это все, что ты хотела сказать? — перебил ее Оливер.
Он сделал шаг в сторону, чтобы ее обойти, но Пэнси преградила ему путь.
— Нет. Еще я хотела бы добавить, что сожалею о вашей травме.
— Паркинсон, ты издеваешься надо мной?
— Тренер, позвольте мне закончить, — продолжала Пэнси, гадая, успеет ли она озвучить свое предложение до того, как Вуд окончательно разозлится. — Я знаю, что из-за ранения вы были вынуждены оставить профессиональный спорт, и готова сделать все от меня зависящее, чтобы решить эту проблему. Например, организовать встречу с высококвалифицированным иностранным специалистом. Учитывая, что наша колдомедицина несовершенна…
— Да много ты в этом понимаешь, Паркинсон! — хмыкнул Оливер, предпринимая новую попытку ее обойти.
И на этот раз она увенчалась успехом.
— Немного! — прокричала Пэнси в его спину. — Совсем ничего. Но одно я знаю точно: в больнице святого Мунго отцу прочили хромоту, а французские колдомедики поставили его на ноги за полтора месяца. И это после двойного Режущего проклятия.
Вуд обернулся.
— Я не могу дать стопроцентную гарантию, что ногу вылечат, — продолжала Пэнси, наконец увидев интерес в его глазах. — Но кое-кто будет полным идиотом, если не рискнет.
— А кое-кто не будет играть в сборной, — отрезал Оливер.
Огонек в его глазах исчез так же быстро, как и появился.
— Как скажете, — пожала плечами Пэнси. Она старалась изобразить равнодушие, хоть ее душила досада. — Полагаю, что нам действительно нечего больше обсуждать. Желаю вам и в дальнейшем приятных просмотров матчей, тренер.
Пэнси понимала, что победу в их состязании снова одержало упрямство Вуда, но сдаваться не спешила. Матч не закончен, пока не пойман снитч, а партия в магические карты продолжается, пока один из игроков не вытащит главный козырь.
«Последнее слово будет за мной, Вуд», — мысленно пообещала она, спускаясь в спальню.
В ее комнате нужных журналов не нашлось, и вечер следующего дня Пэнси провела в библиотеке, кропотливо подбирая статьи из колдомедицинских газет и копируя их в отдельный свиток. Блейз с Миллисент подшучивали над ней, утверждая, что в своем рвении к учебе она стала похожа на взъерошенную старосту Гриффиндора, но Пэнси игнорировала их издевки, и ее оставили в покое. Она так увлеклась процессом, что пропустила ужин, но поняла это, лишь когда мадам Пинс ворчливым голосом сообщила, что библиотека закрывается. Перспектива прогулки в темноте Пэнси не обрадовала, и визит в совятню пришлось отложить на утро.