Змей и радуга
Шрифт:
Несколько дней школа гудела как растревоженный улей. Уроки отошли на второй план, и все внимание учащихся теперь занимало заполнение анкет, предстоящее собеседование с Генри Беннетом и прохождение в финальный отборочный тур, от результатов которого зависела карьера многих.
— Вы слышали, что он развернул Финч-Флетчли? — шептались по углам. — А Финнигану предложил играть за «Юниор Пэддлмор»?
В конце каждого собеседования Рита Скитер брала интервью у особо отличившихся учеников, но Пэнси подозревала, что репортаж был предлогом подобраться
— Ты представить себе не можешь, как мне надоели эти квиддичные разговоры в гостиной, — за завтраком пожаловалась Миллисент, устало плюхаясь на скамью и наливая себе сок. — Каждый второкурсник мнит себя вторым Крамом и рвется на собеседование.
— Зато отработки временно отменили, — пожала плечами Пэнси. — Есть хоть что-то положительное во всей этой шумихе.
— Что именно? — Драко оторвался от «Ежедневного пророка» и обвел Большой зал недовольным взглядом: за столом Хаффлпаффа кипела нешуточная дискуссия о перехвате квоффла, а равенкловцы чертили на салфетках одним им понятные схемы обороны колец. — Все как с ума посходили.
— Кто бы говорил, — хмыкнула Миллисент. — Не ты ли недавно в команду рвался?
— Буллстроуд, есть большая разница между игрой в школьной сборной и профессиональным спортом, — снисходительно пояснил Малфой. — И если первое представляет для меня интерес, то во втором я не вижу смысла.
— Да неужели?
— Хоть вы не начинайте перепалку, — взмолилась Пэнси.
— Ага, — поддержал ее Блейз. — К тому же, послезавтра Беннет со своей свитой будет штурмовать камины Дурмштранга, и мы сможем вздохнуть спокойно.
— Меня больше волнует Скитер, — сказала Пэнси, наблюдая за тем, как репортер о чем-то расспрашивает Макгонагалл, а директор ей нехотя отвечает. — От ее статей никогда пользы не было.
— А на четвертом курсе ты была иного мнения, когда давала ей интервью про Грейнджер, — ехидно напомнила Миллисент.
— Ты еще вспомни, что было во времена Салазара, — недовольно отмахнулась Пэнси. Иногда подруга ее сильно раздражала.
Поднявшись из-за стола, Пэнси направилась к выходу, и именно в этот момент подвернулся удачный момент для разговора с Вудом: тренер появился в дверях. Но он был не один, а в компании Поттера, чем не преминула воспользоваться Рита Скитер.
— Гарри! — проворковала она, оттесняя Пэнси в сторону. — Я так рада, что у нас наконец-то появилась возможность поговорить. Мистер Беннет жаловался, что ты проигнорировал собеседование. Неужели квиддич тебе больше не интересен? Ведь ты стал ловцом еще на первом курсе…
— Без комментариев, — перебил ее Гарри, а Оливер нахмурился.
— Интервью не будет, — хмуро заявил он, заслоняя Поттера собой. — Вам это объясняли неоднократно.
Рита оставила его фразу без внимания и достала блокнот.
— Гарри, твой отказ от игры в квиддич связан с выбором другой профессии? Или
— Нет у меня никакой травмы, — буркнул Поттер, но договорить не успел — Вуд сделал шаг вперед, оттесняя Скитер.
— Я же сказал вам, что интервью не будет, — сурово повторил он.
На этот раз Рита была вынуждена ему ответить.
— Позвольте, — возмутилась она, но все-таки отступила в сторону. — Кто вы такой, что принимаете решение за Гарри?
— Не ваше дело.
— Вы его друг? Наставник? Или…
Лицо Оливера побагровело.
— Кто я — не имеет ни малейшего значения. Усвойте одно: интервью с Гарри Поттером не будет.
Скитер нахмурилась, подбирая очередной вопрос, и Пэнси решила что время маленькой мести пришло. Пусть все идет не по плану, но отказаться от возможности поддеть Вуда она не могла. И пусть Миллисент потом тысячу раз упрекнет ее в извлечении выгоды. Так и есть.
— Мистер Вуд всего лишь хотел сказать, что Гарри Поттер — не единственный, кто заслуживает внимания прессы, — насмешливо проговорила она и посмотрела на Оливера: — Не так ли, тренер?
— Вуд? — воскликнула Рита с энтузиазмом открывая блокнот. — Оливер Вуд? Восходящая звезда «Пэддлмор Юнайтед»! Какая встреча!
Оливер не сводил с Пэнси ненавидящего взгляда.
— Что вы делаете в Хогвартсе? — продолжала сыпать вопросами Рита. — Дайте, я угадаю. После травмы вы поняли, что обучение юного поколения — ваше призвание? Готовите себе достойную смену?
— Без комментариев, — зло бросил Оливер, переводя взгляд с Пэнси на наседавшую на него Риту. — Вы приехали освещать отборочные, вот ими и занимайтесь.
Развернувшись, он покинул Большой зал, а Рита снова бросилась к Поттеру.
— Гарри, мы не договорили. Что заставило вас отказаться от квиддича?
Пэнси не стала дослушивать и вышла вслед за Вудом. Он успел отойти на некоторое расстояние, но догнать его не представляло сложности.
— Ты готов вот так всю жизнь отбиваться от репортеров? — полюбопытствовала Пэнси, поравнявшись с Вудом.
— Лучше отойди, — зло бросил Оливер, ускоряя шаг. — Иначе я за себя не отвечаю.
— Неужели не понимаешь, что тебе от этого не избавиться? Ты должен или смириться или бороться до последнего! И я хочу дать тебе шанс оставить эти жалостливые вопросы и статьи о несчастной восходящей звезде в прошлом.
— Оставь меня в покое, Паркинсон! — воскликнул Вуд, резко разворачиваясь к ней.
— Чего ты добиваешься?
— Согласия на осмотр у колдомедика. Я уже написала ему, и он готов приехать.
— Нет!
— Боишься, что будешь мне должен? Или тебе страшно потерять надежду?
— Заткнись, Паркинсон, — Вуд схватил ее за плечи. — Замолчи!
— Нет, — упрямо продолжала Пэнси. — И можешь сколько угодно кричать на меня. Но ты знаешь, что я права. И упрямишься только потому, что я слизеринка. Но мы тоже люди. И мы тоже можем поддержать и помочь.