Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Интересное хобби, — заметил Чи.

— Не совсем хобби, хотя это занятие действительно успокаивает меня и доставляет радость. Я смотрю на рисунки или высеченные изображения и представляю, как выглядели различные животные тысячи лет назад. Сравнивая их с современными видами, могу определить, была ли здесь генетическая эволюция или мутация. Я думаю о написании книги о своей работе. Не известны ли вам места, где есть следы морской жизни? Изображения рыб, ракообразных, кораллов? Любых морских существ, которые, возможно, привлекли внимание

майя?

Чи слушал с большим вниманием.

— То, что вы делаете, крайне интересно и ценно, потому что доказывает — археология не мертвая наука. Жаль, что вы не сказали по телефону, чего хотите. Вы бы не потратили время и силы на поездку сюда.

— Это не проблема. Кроме того, я хотела встретиться с вами лично.

— Я рад, но майя в основном рисовали птиц, ящеров змей. Если они и изображали каких-то морских животных, то настолько стилизованно, что их трудно узнать. У майя даже нарисованные попугаи, по мнению многих, похожи на слонов.

— Но это еще интереснее. У меня есть время. Если бы вы смогли показать мне хоть какие-нибудь развалины, я была бы очень благодарна вам.

Профессор задумался на минуту.

— Есть одно место в двух часах пути отсюда. Я отвезу вас туда. Может быть, что-нибудь найдете.

— Было бы здорово.

— Мы поедем туда ближе к обеду, побудем пару часов и вернемся, так что вы успеете доехать до места стоянки судна засветло.

— Отлично. Можем поехать на моем джипе.

— В этом нет необходимости, — ответил профессор. — У меня есть машина времени.

— Простите? — неуверенно переспросила Джемма.

— Вот там есть ванная комната. Почему бы вам не освежиться, пока я соберу ленч?

Джемма пожала плечами и побрела в ванную. Умывшись и причесавшись, она вышла к джипу.

— А где же машина времени?

— Во временном транспортном модуле, — серьезно ответил Чи и прихватил ружье. — Никогда не знаешь, на каких птиц можешь наткнуться.

Они обошли лабораторию и пошли по тропинке к другой хижине, которая представляла собой крышу на четырех столбах по углам. Под пальмовой крышей стоял синий «хаммер».

Джемма не ожидала увидеть такой раритет:

— Это и есть ваша машина времени?

— А какой еще транспорт, по вашему мнению, сможет доставить нас в древние города, где когда-то бурлила жизнь давно исчезнувшей цивилизации? Понимаю, мой автомобиль напоминает средство передвижения времен войны в Персидском заливе. Но эта машина создавалась для разведывания тайн!

Джемма заняла место пассажира, профессор сел за руль. «Похоже, не обойдется без приключений», — подумала она. Взревел двигатель, автомобиль тронулся с места.

— Если не возражаете, сначала мы совершим краткий экскурс в двенадцатый век, — улыбнулся Чи.

Глава 17

Таксон

Аризона

Через иллюминатор Остин

видел острый пик горы Леммон из гряды Санта-Каталина. Самолет заходил на посадку в международный аэропорт Таксона. Посадка прошла мягко, и уже через несколько минут Остин и Завала оказались под ярким солнцем Аризоны. Друзья огляделись по сторонам в поисках встречающих. Остин первым заметил подкатывающий к ним запыленный «форд».

Курт открыл дверцу со стороны пассажира и от неожиданности заморгал глазами. За рулем сидела Нина Кирофф.

Сейчас Нина сменила элегантный костюм на простые шорты и рубашку.

— Ну что, ребята, подвезти? — весело спросила она. — Мне вовек не расплатиться с вами за ту волнующую морскую прогулку.

Остин в замешательстве рассмеялся:

— Вот так встреча!

А у Завалы просто челюсть отвалилась от удивления, когда он увидел, с кем разговаривает Курт.

— Привет, Джо, — сказала Нина. — Если вы наконец забросите в кузов сумки, мы сможем тронуться.

— Как тебе удалось это устроить? — почему-то шепотом спросил Завала.

— Должна кое-что пояснить. Я получила новое задание, Буду работать вместе с вами над проектом.

— Приятный сюрприз. Но все-таки любопытно, почему ты не рассказала о своих планах тогда, в Вашингтоне?

— Адмирал Сэндекер просил ничего не говорить.

Завала усмехнулся:

— Добро пожаловать в наше славное агентство!

— Он сказал, — продолжала Нина, — что вы еще не имеете целостного представления о происходящем. Кроме того, адмирал хотел, чтобы вы сосредоточились на заседании, а сообщение о нашей совместной работе могло отвлечь от главного.

Остин покачал головой. Да уж, Сэндекер был недалек от истины.

— Он прав. Я бы точно отвлекался от главного.

Нина улыбнулась.

— Ему нужен был археолог, чтобы проект выглядел как можно правдоподобнее. Адмирал предложил поучаствовать в работе, и я согласилась. Хочу, чтобы этих людей поймали, кто бы они ни были.

— Понимаю. Но, Нина, мы пока не знаем, с чем и с кем имеем дело. Это может быть опасно.

— Я все обдумала. Адмирал дал мне право выйти из игры в любой момент.

— А тебе не приходило в голову, что адмирал предложил участие в проекте не из-за твоих профессиональных способностей?

Нина посмотрела на Остина очень серьезно и ответила:

— Он ясно дал понять, почему.

— Тогда ты знаешь, что будешь наживкой.

Нина кивнула:

— Это главная причина, почему я здесь. Я должна привлечь людей, которые убили Нокса, Сэнди и остальных. Я хочу, чтобы убийцы предстали перед судом, чего бы это ни стоило. Правда, нет полной уверенности в том, что я им нужна. Я провела несколько недель в Кембридже и столкнулась с единственной опасностью — оживленное движение на Гарвард-сквер. Никаких людей в черном я и в глаза не видела. Никто меня нигде не подстерегал, и у меня не было телохранителей. Однако я жива.

Поделиться:
Популярные книги

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Черный дембель. Часть 5

Федин Андрей Анатольевич
5. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 5

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4