Змея
Шрифт:
— Попроси у Филипа. Он ведь тебе должен.
Выражение Таниного лица вдруг стало потерянным и озабоченным, отчего она сделалась похожей на сорокалетнюю, что совсем никак не вязалось с ее обычным образом гламурной всезнайки.
— Думаешь, если я попрошу, он мне поможет? Мы все-таки друзья как никак… — хныкнула она.
— Вы больше чем друзья. Он звонит тебе, ты едешь аж в Малхолланд, проводишь с ним ночь и летишь домой сломя голову, чтобы вернуться до прихода уборщицы. Я бы сказала, он твой должник. — Сандра не могла видеть Таню в таком состоянии.
— Да, но это как-то
— Понимаю, хороша дружба, ему ни за что платить не надо.
— Ты не знаешь, что такое — быть художником в этом городе. Только что ты звезда искусства, а спустя миг — искусственная кошелка, метаморфоза происходит за одну ночь. На вечеринке кто-то случайно заметит, что ты устало выглядишь, и вот уже все решили, что твоя карьера закончилась. На звонки никто не отвечает, все смеются над твоим творчеством. Мужчины больше не приглашают тебя на свидания: мало того, что карьера закончилась, ты даже перестаешь быть женщиной. Ты просто существо. Людям хочется, чтобы ты заткнулась и перестала носить короткие юбки.
— Таня, — Сандра попыталась переменить тему, — а у тебя остались те таблетки?
— Ты слишком подавлена, чтобы принимать таблетки.
— То есть?
— Когда ты наконец очнешься, то окажешься серийной убийцей, и твоей первой жертвой будет любимчик Дональд.
— Таня, ты судишь по себе. Ты местный охотник за головами, а я не гожусь на роль убийцы.
— Зато вполне прекрасно исполняешь роль попрошайки. Тебе нужны таблетки, поэтому ты здесь и ошиваешься.
— Я заплачу. Мне необходимо уснуть. Дональд накачался кокаином.
— А ты не накачивайся.
— Тогда будет совсем нелепо.
— Тебе нравится мое произведение? — Теперь Таня пыталась переменить тему. — Скажи честно. — Скульптуры задрожали и отвернулись к стене.
— Конечно. — На минуту Сандра застыла, чуть не пропустив свою реплику. — Это… великие… творения. — Застигнутая врасплох, она залепетала: — Тебе повезло. Ты одна, ты художник. А все, что я за сегодня сделала, — это купила бараньи отбивные, которые даже не собираюсь готовить. Пусть Дональд готовит.
— Ты права. Это мои творения.
Таня запрыгала по комнате. Ей нравилось, когда Сандра уподобляла себя домохозяйке, а про нее говорила, что она художник, и, возможно, великий художник. Может, друзья, так она называла свои скульптуры, — ее билет к славе. Лишь бы эта самая слава пришла поскорее, а то уже мелкие морщинки стали покрывать лицо, как крапива края канавы, по которой слишком быстро проносятся ее эмоции. Каждый вечер она избавлялась от крапивы, но каждое утро морщинки возвращались, и с каждым разом все более глубокие.
Ее беспокоила что у Сандры, как бы та ни старалась изображать из себя домохозяйку, морщин не было. Временами Тане хотелось схватить стамеску и сделать ей на щеке зарубку. Но она боялась, что шрам только подчеркнет красоту Сандры, придав ее неподвижному лицу выражение некой угрозы, которой ему недоставало.
Таня, отчаянно заботившаяся о своей внешности, завидовала Сандре. Таблетки, наверное, не такая плохая идея. Можно немного подзаработать. У нее как раз есть то, что нужно для Сандры, это сделает
— Ну, я пошла, надо приготовить Дон-Дону отбивные или сходить с ним куда-нибудь поесть.
— Стой, я дам тебе таблетки.
С помощью таблеток совместная жизнь Сандры и Дональда трансформировалась из обывательской в сюрреалистическую. Они стали посещать клуб «Преддверие», как ее родители посещали какой-нибудь гольф-клуб в Огайо. Только вместо вечерних коктейлей здесь были секс-вечеринки (никакого обмена флюидами), обеды для рабов и господ, а также лекции о том, как правильно бить своего партнера и тому подобное. Устраивались занятия на тему: модификация тела, включая сращение ног и африканские шейные кольца; превращение в кокон; телесные наказания линейкой или маминой расческой; повышение чувствительности тела с помощью булавок, зажимов для сосков, пирсинга и рыболовных крючков; подвешивание тела с помощью множества рыболовных крючков. И так до бесконечности.
Сандру поразила женщина, читавшая лекцию о затягивании талии. Она выглядела так, будто ее разломили пополам, а потом кое-как приделали торс к бедрам и связали девятидюймовым ремнем, при этом она еще умудрялась дышать! Говорила она с очень сильным английским акцентом, видимо полагая, что это придаст блеска ее отвратительному инструктажу.
— Итак, мальчики и девочки, я советую вам затягивать талию каждый день понемногу и всего на пару часов. Корсет и ремни нужно надевать лежа. В теннис вы, конечно, играть не сможете. Ваши внутренние органы переместятся сами собой, но на это нужно время, так что наберитесь терпения. Рим не за один день построили.
Нервный смешок из зала покатился по полу, как подшипник. Три ночи подряд Сандру мучили кошмары.
Сандра пошла к Тане за новой партией снотворного. Когда Таня открыла дверь, у нее были красные глаза и растрепанный вид.
— Господи, Таня, что случилось? — спросила Сандра.
— Разбила машину.
— Я не могу дать тебе взаймы. Отец перестал присылать деньги. Его обвинили в растрате, — думаю, его посадят.
— О нет! Значит, я осталась без машины. В Лос-Анджелесе это смерти подобно. Здесь нет метро. Если кто-нибудь увидит тебя в автобусе, можешь распрощаться с общественной жизнью. Ты сраный изгой. Это не для меня. Раньше швейцары не давали мне ставить машину на стоянку, потому что на ней были вмятины, а теперь меня даже в дом не пустят. На что это будет похоже? Я стою и машу ручкой своим друзьям, которые входят и выходят, пытаюсь привлечь их внимание, а они не замечают и садятся в машину. Господи, я убью себя.
— Возьми мою. Мне все равно придется остаться дома, не то у Дон-Дона случится очередной тан-тан.
— Очередной что?
— Приступ гнева.
— Что ты сюсюкаешь, как ребенок? Противно.
— Знаю. Мы все время так говорим. Признак бедной сексуальной жизни. Мы никого не дурачим.
— А точно мне можно взять твою тачку?
— Точно. Дон-Дон привязан на целый день.
— На работе?
— Нет, под раковиной. Не могу его бросить.