Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Кто ты, мальчик? — спросила Констанция.

Он не ответил, а лишь взглянул на маленькую девочку.

— Ты с фермы?

Мисс Бригмор тихонько тронула Констанцию за плечо.

— Помолчи, — остановила она Конни. Затем, глядя на мальчика, спросила: — Ты знаешь, что находишься на территории частного владения?

— А чье это владение? — задал он вопрос требовательным тоном. Его голос был низким, чувствовался сильный нортумберлендский акцент.

Мисс Бригмор решила, что где

бы ни жил этот мальчик, он явно не находится там в услужении. Об этом можно было судить по тому, как высоко он держал голову, окидывая их высокомерным взглядом. Таким же, как у Моллена (точнее, как когда-то у Моллена). Отвечая, мисс Бригмор тоже прибавила частицу высокомерия своему тону.

— Поместье является собственностью мистера Томаса Моллена.

— Пока его не продали… А вы гувернантка, да?

— Да, я гувернантка.

— И вас зовут мисс Бригмор. Вот видите, я все знаю.

— Надеюсь, эти знания приносят тебе хоть какую-то пользу. — Мисс Бригмор заметила, что ее слова несколько смутили мальчика, и, воспользовавшись этой ситуацией, она спросила: — А теперь скажи мне, что ты тут делаешь?

— Гуляю… смотрю… Тут такой беспорядок! А скоро вообще придет в полное запустение. Все, что нажито нечестным путем, приходит в запустение.

— Ты очень грубый. Этот дом нажит честным путем, — сказала Барбара. — Дядя Томас…

— Барбара. — Мисс Бригмор похлопала девочку по плечу, как бы давая понять, что, хотя она и согласна с ее словами, но тон недопустим.

Мальчик уставился на Барбару, а она на него. Через несколько секунд он произнес:

— Вы живете в коттедже у подножия холма, теперь и Моллен живет там…

— Мистер Моллен, мальчик.

Его глаза цвета черного мрамора сверкнули, и в его голосе вновь прозвучали агрессивные нотки.

— Для кого-то он, может, и мистер Моллен, но только не для меня.

— Ты и вправду очень грубый. — Констанция с улыбкой на лице повторила слова сестры, и когда мальчик перевел на нее взгляд, поинтересовалась игривым тоном: — А сколько тебе лет?

— Тринадцать.

— Ох, ты уже взрослый. Мне только семь, а Барбаре… — Констанция кивнула на сестру. — Десять… А чем ты занимаешься, работаешь?

Мисс Бригмор хотела было сделать Констанции выговор, но вопрос прозвучал, а ответ на него мог дать хоть какую-то информацию о незнакомце. Поэтому она промолчала.

— Разумеется, работаю, — проговорил мальчик, глядя сверху вниз на Констанцию. — Все мужчины должны работать. Если хочешь есть, то надо трудиться.

— А где ты работаешь?

— На ферме. У моего отца есть ферма.

— Ух ты!

— Отличная ферма, лучше любой из местных. — Мальчик сделал рукой жест в сторону, как бы охватывая все поместье.

Так, идемте. — Мисс Бригмор подтолкнула девочек вперед и бросила через плечо: — А ты занимайся своими делами, и чтобы я тебя больше здесь не видела.

— Я буду приходить сюда когда захочу.

Спина мисс Бригмор напряглась, но она не обернулась.

— Какой странный мальчик. Он очень грубый… но хороший, правда? — высказала свое мнение Констанция.

Барбара тут же повернулась к сестре.

— Не говори глупости. Как можно быть одновременно грубым и хорошим? Он просто неотесанный грубиян, да, мисс Бригмор?

Отвечая девочкам, гувернантка не смотрела на них:

— Да, он очень грубый. А теперь забудем о нем и идем в сад.

* * *

Спустя час, когда все с полными корзинками (у детей там была земляника, а у мисс Бригмор и Мэри овощи) подходили к воротам, они услышали, как кто-то зовет:

— Мэтью! Мэтью!

— Снова этот мальчик. — Глаза Констанции округлились, а личико засияло в ожидании новой встречи.

— Судя по крику, с ним еще кто-то, — заметила Мэри. — Он ведь тогда не послушался вас и не ушел. — Она бросила взгляд на мисс Бригмор и добавила: — Дождется, что ему зададут хорошую трепку. А то и глазом моргнуть не успеешь, как он обчистит дом. Я слышала, что у него не только язык шустрый, он и сам такой. Думает, будто лучше других.

Они подошли к дороге и увидели невдалеке мальчика, который, приложив ко рту ладони рупором, кричал:

— Мэтью! Эй, Мэтью!

В это время на тропинке, ведущей к дороге, послышался топот ног, все разом повернули головы на звук и через несколько секунд увидели еще одного паренька с очень светлыми волосами и бледным лицом. Он был ниже ростом и моложе того, что стоял на дороге, не обращая на них внимания.

— Где ты был, Мэтью? Ты разве не слышал, что я тебя зову?

Светловолосый мальчик тоже проигнорировал мисс Бригмор, Мэри и девочек.

— Я сидел у реки. Там красиво, тебе надо будет сходить туда. Дерево нависает прямо над рекой, и я видел рыбу…

— Заткнись!

Темноволосый мальчик повернулся к женщинам и, как бы между прочим, пояснил:

— Это мой брат… то есть я хотел сказать…

Мисс Бригмор оборвала его:

— Час назад я велела тебе уйти отсюда, разве не так?

— Да, велели. Но разве вы забыли, что я ответил вам на это?

"Необычный мальчик, очень необычный", — подумала мисс Бригмор, не находя слов. Было в нем что-то такое, что… нет, не пугало, а скорее раздражало ее. Но в следующую минуту она уже в изумлении уставилась на младшего, который небрежным тоном, без всякого почтения обратился к девочкам:

Поделиться:
Популярные книги

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9