Золотая кровь
Шрифт:
— Паучиха не паучиха, зато ведёт себя она себя скромно и благочестиво, не в пример юным сеньоритам-то, — буркнула Делисия, надув губы.
— Ага, благочестиво! — хмыкнула Карменсита, расставляя на подносе чашки для кофе. — Видела бы ты, как она глазки строила доктору Гаспару! А с сеньором Джулианом кто в саду каждый вечер прогуливается? Сама на молитву, в часовню вроде как, — Карменсита, изображая донну Виолетту, прошла по кухне, виляя бёдрами и обмахиваясь блюдом, как веером, — а половину молитвы у двери с ним проболтает. Ты уж про благочестие помолчала бы. Эрминья права, даже
Служанки расхохотались, глядя на Делисию.
— Ой-ой! Вы просто от зависти всё! А я работаю хорошо, вот донья Виолетта меня и хвалит, — хмыкнула Делисия. — А её понять можно, вот помрёт дон Алехандро, да продлит Святой Ангел его годы, — служанка осенила себя знамением, — ей-то что делать? Она молодая, красивая, не век же во вдовах. А дон Диего ещё крепкий.
— Ой! Крепкий! Гнилой он весь да прокуренный, фу!
– Чего растрещались? Дел невпроворот, а они, как сороки! — в дверях кухни возник мейстер Фернандо и, ткнув в Эмбер пальцем, поманил к себе. — Вот ты где! Давай быстро наверх, сеньор Виго тебя заждался, пять раз уже спрашивал про тебя! А вы давайте быстрее, цветы ещё расставлять, а вы тут языками чешете, как попугаи!
— Да, мейстер Фернандо, — буркнула Эмбер и быстро выскользнула из кухни.
*adios — (исп). — прощайте. В данном контексте в шутливой форме.
*Бокор — жрец-вуду практикующий чёрную магию.
Глава 36. Ауроскоп
Эмбер уже почти подошла к кабинету, когда из сумрака галереи навстречу ей показался Морис. Он только что вернулся, шёл торопливо, держа в одной руке шляпу, и было видно, что спешил, возможно, рассказать сеньору Виго какие-нибудь новости.
– Эй, чико! Подожди минутку! — он махнул Эмбер шляпой и остановился, не дойдя трёх туазов до двери в кабинет. — Я хотел спросить тебя кое о чём.
– Да, эрр Морис? — она тоже остановилась и изобразила на лице готовность помочь.
Цепкий взгляд Мориса окинул её с ног до головы, так, что нехорошее предчувствие разом защекотало в носу. И оно предсказывало, что сыщик от неё просто так не отстанет. Но покладистость была лучшим оружием в её ситуации, и Эмбер замерла, ожидая, пока Морис приблизится.
– Послушай, Эмерт, вот скажи, – сыщик остановился напротив и, прислонившись плечом к колонне, нацепил шляпу на руку одной из мраморных статуй, – тебе нравится твой хозяин? Сеньор Виго?
Вопрос был явно с подвохом.
И, будь на её месте Лино Вальдес, этот вопрос не заставил бы его замешкаться даже на секунду. Нравится? Разумеется, нравится! Он хороший хозяин, добрый, заботливый, обещал хорошее жалование, и в комнате помощника есть даже собственный умывальник! Как такой хозяин может не нравиться?!
Но Эмбер этот вопрос
Нравится? Нет! Конечно, нет! То есть да, нравится, но не в том смысле… Чёрт!
Она не знала, почему Морис спросил её об этом и что он имел в виду, но, к счастью, уже стемнело, иначе сыщик по её лицу и так некстати накатившему на неё смущению, сразу бы всё понял.
– Э-э-э, ну… разумеется… эрр Морис, – ответила она поспешно, судорожно сглотнула, но слово «нравится» выдавить из себя так и не смогла. — Почему вы спросили?
Она поймала себя на мысли, что, стоило ей подумать о сеньоре Виго, и что-то внутри неё откликалось на его имя, на образ, который рисовало воображение. Что-то тёплое и щемящее, что-то такое, чего раньше она не чувствовала. Или забыла, как подобное чувствовать.
А ещё она отчётливо поняла, что воспринимает сеньора Виго совершенно отдельно от этого дома и семьи де Агилар. Как будто он чужой здесь и, скорее, ближе к ней, чем к своей родной семье. Он ей почти как… Друг? Совершенно определённо, он мог бы быть Эмерту другом, старшим братом или наставником, будь Эмерт настоящим человеком, а не иллюзией.
Но сейчас, направляясь его кабинет, она ощущала какое-то странное волнение, похожее на предвкушение. Как будто радовалась предстоящей встрече. И радовался этому не иллюзорный Эмерт, а она сама. И чувства эти были настоящими.
Она ощутила это так ярко в тот миг, когда ответила на вопрос Мориса, что ей даже стало не по себе.
У неё не может быть… не должно быть таких чувств!
Всё это просто работа. Задание. Может быть, игра. Но ставки в этой игре неожиданно взлетели до небес.
Под пронизывающим взглядом Мориса она сунула в карман свёрнутую в трубку копполу, заодно стиснув в кулаки внезапно похолодевшие пальцы, и спросила слегка охрипшим голосом:
– Вы так смотрите, будто что-то важное хотите сказать. Что-то случилось, эрр Морис?
– А, да не особо, просто… Я хотел спросить, что он же нравится тебе как хозяин? Верно?
Эмбер кивнула.
– И ты же не хочешь, чтобы он, как и предыдущий твой хозяин-профессор, отправился к праотцам, верно?
– В-верно, а в чём дело? — с тревогой спросила Эмбер.
– И вот подумай, что бы ты сделал, что помочь сеньору Виго остаться живым?
– Эрр Морис, вы уж скажите прямо, что случилось? Я сделаю что угодно для сеньора Виго!
– Вот и хорошо. Сеньор Виго сейчас в очень большой опасности, завтра фиеста, в доме будет полно людей. Я должен знать, кто друг, а кто враг, понимаешь? Чтобы я смог его защитить, мне нужно знать всё, что вокруг него происходит, включая… некоторые личные аспекты его жизни. Или жизни его семьи. Понимаешь?
– Н-не совсем, эрр Морис, – пробормотала Эмбер, и в самом деле не понимая, к чему клонит сыщик.
Возвышение Меркурия. Книга 4
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Отморозок 3
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
