Золотое предательство
Шрифт:
Он в нее действительно влюбился. Вот только она никогда не будет ему принадлежать. И никакое проклятие не смогло бы ему так сильно навредить, как осознание этой простой истины.
— Вы станете королем, так что никогда не сможете жениться на простой американке, и я могу это понять. Но у Калилы почти нет шансов стать королевой, а я далеко не простой англичанин. Так неужели вы лишите ее счастья просто потому, что не можете добиться собственного?
— Молчать, — приказал Раиф.
— «Вимбер интернейшнл» и «Айрис индастриал», — еще раз повторил Тарик, прекрасно
И до того как Раиф встретил Анну, его действительно мало волновали чувства, вот только теперь он на собственной шкуре почувствовал, что придется пережить Калиле, если он не позволит ей выйти замуж за Найлза.
В дверь тихо постучали и позвали Тарика, и тот на прощание добавил:
— Алжир — это, конечно, очень хорошо и вообще замечательно, но ты только подумай, ведь сейчас речь идет об Англии. Об Англии.
А спустя пару секунд дверь снова открылась, и на пороге застыл посерьезневший Тарик.
— Ваше величество, — от такого обращения все внут ри Раифа заледенело, — король умер.
Глава 10
Следующим утром Анна проснулась под звуки труб. К тому, что в Райясе по вечерам трубят трубы, она уже привыкла, но с утра их слышала впервые, да и мелодия на этот раз была иная.
Помывшись, переодевшись и хорошенько отоспавшись, Анна чувствовала себя совершенно другим человеком. И она в очередной раз вспомнила, как храбро вел себя Раиф при ее спасении. Жаль только, что это совершенно не помешало ему снова сразу же забыть о ней. А ведь ей так хотелось провести с ним побольше времени, пока это вообще еще возможно.
Неторопливо вставая и одеваясь, она слышала голоса и какой-то шум в коридоре. Даже странно, обычно в это время на женской половине все было тихо и спокойно, да и служанки не спешили угощать ее чаем и фруктами.
Выглянув в коридор, она с удивлением увидела, как двигают мебель, снимают драпировки и портреты со стен. Что это? Какая-то новая мера безопасности, связанная со вчерашним похищением Калилы?
Быстро умывшись и надев розовое шелковое платье, Анна отправилась на поиски Калилы, и там, где она проходила, все слуги как-то странно на нее поглядывали и начинали о чем-то перешептываться. Точно, вся эта суматоха из-за похищения. Ведь она тоже была замешана в этом деле, так что неудивительно, что все так на нее смотрят.
Как она и ожидала, Калила оказалась в той комнате, где они обычно завтракали. Вот только вместе с ней были три телохранителя, две служанки и еще три человека, которые походили на секретарей Раифа. И все они с ужасом уставились на Анну.
— Калила? — осторожно позвала она.
Одна из служанок что-то быстро сказала на райясе, Калила ей ответила, а потом встала и сказала Анне:
— Ты должна переодеться.
И Анна вдруг поняла, что все, кроме нее, одеты в черное.
— Король Сафвах скончался, — серьезно пояснила Калила.
— Мне так жаль, — выдохнула Анна, чувствуя себя при этом полной дурой.
Она быстро вернулась к себе в комнату,
Или нет, король Сафвах мертв, а значит, король — это Раиф.
И, несмотря на чувство вины и сострадания к народу Райяса, она не могла избавиться от одной-единст венной мысли: Раиф стал королем, а значит, все теперь изменится.
Наконец-то добравшись до своей комнаты, она поняла, что в Райясе она приобрела лишь одежду самых ярких и праздничных цветов, так что ей не оставалось ничего иного, кроме как надеть черные брюки, в которых она прилетела из Нью-Йорка, серую кофточку и черный кардиган.
И, вновь осмелившись выйти в коридор, Анна вдруг поняла, что вокруг происходит. Украшения сменились символами траура, а трубы трубили, чтобы оповестить народ о смерти короля. Анна снова пошла к Калиле, но теперь вокруг нее было еще больше людей, а потом к ним пришли и Раиф с Тариком.
И все присутствующие, кроме Калилы, сразу же вскочили и низко поклонились.
— Ваше величество. — Калила поднялась и поклонилась, лишь когда Раиф подошел к ней совсем близко.
Анна ждала, что они бросятся друг другу на шею и вместе оплачут свое горе, но вместо этого Раиф лишь кивнул Калиле.
А потом Тарик что-то заговорил на райясе, и все внимание переключилось на него.
Когда Раиф мельком взглянул на Анну, в его холодном лице ничего не изменилось. Что ж, все ясно, хотя он мог бы просто сказать, что в его новом мире для нее не осталось места.
Анна незаметно ушла, в сотый раз повторяя себе, что всегда знала, что все именно так и закончится и что у Раифа есть дела поважнее, чем беспокойство о своей бывшей любовнице-американке.
Вернувшись к себе в комнату, Анна заказала по телефону билет на ближайший самолет до Нью-Йорка. После того как вчера поймали похитителей, они уж точно смогут без нее разобраться с «Золотым сердцем», тем более что она все равно так ничем и не смогла помочь. Скорее уж наоборот — помешала.
Анна быстро собрала чемодан и уже спустилась в холл, когда Тарик поймал ее за руку:
— Он хочет тебя видеть.
— Ему не нужно ничего мне говорить, я уже и так уезжаю.
Тарик кивнул, но вместо того чтобы оставить ее в покое, потащил куда-то в сторону.
— Просто скажи, что не нашел меня.
— Соврать королю?
— Соврать моему любовнику, причем бывшему. Пожалуйста, Тарик, так будет лучше для нас обоих.
— Он хочет тебя видеть.
— А больше заняться ему нечем?
— Есть.
— Вот пусть этим и займется.
Но вместо ответа Тарик просто открыл какую-то дверь и втолкнул Анну внутрь, а там ее уже ждал Раиф.
— Мне так жаль, я сочувствую твоей потере, — выдохнула она.
— И ты собралась уйти? Даже не попрощавшись?
— Но ты так занят.
— Плохая отговорка, — возразил Раиф, отбирая у нее чемодан.
— Я не хочу тебе мешать.
— Ты никогда мне не мешала. Ну то есть мешала конечно, но это еще не значит, что ты можешь убежать, даже не попрощавшись.