Золотое утро
Шрифт:
— Очевидно, судьба компенсировала ему то, чего в его жизни не хватает. Он талантлив, и это утешает.
— Тэд, правда, сочиняет замечательные истории. Я говорю это не из простого хвастовства, — призналась Кэти, улыбаясь. — У меня есть мечта — добиться, чтобы когда-нибудь его рассказы напечатали.
— У него есть компьютер? — поинтересовалась Дороти.
— Я думаю об этом, — поделилась девушка. — Как только получу деньги, куплю.
— Умница! — одобрила Дороти. — Парнишке повезло, что у него такая
— Не всегда получается, — пожаловалась Кэти. — Я живу в Нью-Йорке, он — в Филадельфии.
— А почему вы переехали в Нью-Йорк?
Они уже перестали копаться в земле. Дороти прислонилась к низкой кирпичной стене, а Кэти устроилась на тачке.
— Я давно решила стать фотографом, но поняла, что приличные деньги можно зарабатывать только в Нью-Йорке. И посчитала, что, живя скромно, смогу сделать карьеру и помогать Тэду.
— О, моя дорогая, трудную вы выбрали для себя дорогу. Но я восхищаюсь вашим честолюбием.
— Да, я ужасно честолюбива. Люблю свое ремесло и хочу стать известным фотографом, чтобы самой выбирать работу, которая мне по душе. Правда ведь, что человек счастлив тогда, когда его работа и увлечение совпадают.
— Абсолютно точно! И вы, и я — обе мы счастливы: я со своей семьей и пианино, вы с фотографией, стремлением сделать карьеру и помочь брату.
Воткнув тяпку в землю, Дороти поднялась, опираясь на нее. Удовлетворенно посмотрела на проделанную работу.
— Сегодня мы хорошо поработали. Теперь вам надо приехать ближе к осени и полюбоваться на результаты.
— С удовольствием, — ответила Кэти, хотя не думала, что когда-нибудь вернется на Кинкайд.
Воспоминания о времени, проведенном с Дороти в саду, не оставляли ее всю обратную дорогу на материк. Когда она сошла с парома и добралась до своей машины, ей казалось, что три с половиной дня, проведенные на Кинкайде, похожи на волшебный сон. Впечатление было такое, будто она побывала где-то далеко-далеко и теперь вернулась обновленной, более сильной. И больше чем когда-либо настроенной на успех.
8
Фиске попросил водителя остановиться и выскочил из машины. В тишине Кинкайда он почти забыл, каким шумным и грязным был Нью-Йорк, и теперь размышлял, сможет ли снова привыкнуть к этому. Фиске вошел в вестибюль конторы на Уолл-стрит и в переполненном лифте поднялся на свой этаж.
В первый день ему предстояло переговорить со старшими партнерами, ознакомиться с положением основных клиентов, встретиться со всеми сотрудниками отделения. Погруженный в эти заботы, он был ошеломлен, обнаружив на столе телефонограмму с просьбой позвонить Брюсу Ашеру.
Позвонить или выбросить записку?
Приняв решение, быстро набрал номер.
— Спасибо, что позвонили, мистер Спенсер, — ответил
Фиске не собирался встречаться с Брюсом Ашером.
— Откровенно говоря, я страшно занят, мистер Ашер, и не уверен, что в ближайшее время это получится.
— Зовите меня просто Брюс, — позволил собеседник. — Давайте посидим за стаканчиком виски. Мой клуб — "Метрополитен". Можно встретиться в конце дня.
Фиске повернулся в кресле и посмотрел на окна своего кабинета.
— Я действительно сильно занят, мистер Ашер. О чем вы хотите поговорить? Не могли бы мы обсудить это по телефону?
Голос Ашера стал жестким:
— Вероятно, вы уже слышали от владельцев собственности на Кинкайде, что "Ашер Дивелопмент" хочет приобрести часть острова. С вами я хотел бы поговорить о той земле, что принадлежит вашей семье.
— Кинкайд не продается, — отрезал Фиске.
— Не совсем так, мистер Спенсер. Некоторые из ваших соседей проявили большой интерес к нашему предложению. Надеюсь, и вы с пониманием отнесетесь к предложению в целом.
— Это маловероятно, — осторожно ответил Фиске и почувствовал, как у него напряглись плечи. — А что у вас за идея?
— О, мы с оптимизмом смотрим в будущее. Поверьте, проект хорошо проработан, в том числе и с экологической точки зрения. Со временем остров превратится в современную деревню на фоне первозданного ландшафта. Предполагается построить коттеджи, небольшой порт, пристань для яхт и катеров, проложить дороги, устроить теннисные корты. Будет маленький аэропорт для частных самолетов, возможно, площадка для гольфа, если удастся осушить болото…
Фиске ужаснулся. Ашер сумасшедший. Мало того, что этот тип уже столько сделал, — оказывается, у него есть готовый проект.
— И сколько же людей дали уже согласие? — спросил он напрямик.
— Видите ли, друг мой, я бы не хотел раскрывать карты, но могу сказать, что один ваш сосед, очень влиятельный человек, уже подписал. — Ашер усмехнулся.
Фиске замер. Вот черт! Кто мог пойти на такой шаг, не оповестив остальных?
— Подписал что? — постарался спросить как можно равнодушнее.
— Разрешение на проведение проектно-изыскательских работ, — с нескрываемым удовлетворением ответил предприниматель.
"Первым делом надо направить в Нью-Лондон юриста, чтобы тот просмотрел все дела по острову за последние годы", — подумал Фиске. А вслух спросил:
— И о каких же деньгах для землевладельцев идет речь?
— Сотни миллионов, — спокойно ответил Ашер.
— Я обдумаю ваше предложение, мистер Ашер.
— Я рад, что вы настроены позитивно, Фиске. Ничего, если я буду вас так называть?