Золотое утро
Шрифт:
— Спасибо, — пробормотал он, нажал на кнопку со словом "верх" и прижал к уху трубку.
— Слушаю, тетя Агата! — услышал он через некоторое время голос Кэти, и сердце его почему-то быстро забилось.
— С вами говорит Фиске Спенсер, — закричал он в квадратное отверстие посредине ящика. — Не могли бы вы спуститься? У меня для вас сообщение.
— Не стоит шуметь, мистер Спенсер. Мы тут не глухие. Она спустится, — сказала Агата.
Возвращаться в ветхое кресло Фиске не хотелось,
— Фиске! Что вы здесь делаете? — воскликнула, появившись в дверях, элегантная незнакомая женщина.
Он с восхищением уставился на красавицу с длинными волосами, ниспадающими на топазовую блузку, и совсем не похожую на взъерошенную, продрогшую девушку в грязных ботинках, которая бегала с ним неделю назад.
— Нельсон попросил меня передать вам сообщение.
— Катерина, веди себя прилично! — произнесла Агата. — Сначала поздоровайся с человеком, а потом предложи ему что-нибудь выпить.
Кэти кивнула. Улыбаясь, она грациозно подошла к сервировочному столику, на котором были расставлены напитки, взяла бутылку бледного шерри.
— Боже праведный! Что с тобой, девочка моя? Предложи мужчине хорошую выпивку. В графине джин, — опять вмешалась Агата.
Пока она разливала напитки по хрустальным бокалам, Фиске стоял рядом. Потом помог передать бокал Агате, глотнул из своего и чуть сморщился — крепчайший коктейль из джина и вермута обжег горло.
— Приятная вещь, — проговорил с трудом.
Агата фыркнула, глаза ее озорно поблескивали. Осушив полбокала одним глотком, сказала:
— Садитесь рядом со мной, мистер Спенсер. Вы начинаете мне нравиться. Случаем не знаете последних сплетен?
Фиске послушно сел на один из стульев, исподтишка оттолкнул Эдди носком ботинка и вежливо наклонился к старушке.
— Я, собственно, недавно вернулся из Лондона и не совсем в курсе здешних новостей, но слышал, что архиепископ Англиканской церкви Нью-Йорка ухаживает за женой посла из Новой Гвинеи…
Бросив взгляд на Кэти, он заметил, что от смеха у нее подрагивают плечи. Довольный собой, покопался в памяти, вспоминая, о чем говорили за столом на Кинкайде.
— Слышал, что королева Англии собирается отказаться от части содержания, выплачиваемого ей государством, но члены королевской семьи настроены против этого. И боюсь, что на этом мой запас сплетен иссякает, — улыбнулся, глядя Агате прямо в глаза.
Старушка игриво похлопала его по руке, усмехнулась и вдруг громко рассмеялась. Ее хохот был таким заразительным, что Фиске начал тоже смеяться, а затем и Кэти присоединилась к ним.
— О Боже! — вытирая слезы шелковым платком, сказала Агата. — Вам надо почаще заходить к нам, мистер Спенсер. Веселый
Он поднялся:
— Мне еще предстоит сегодня поработать. Откровенно говоря, не очень хочется покидать ваш гостеприимный дом, но дела ждут.
Порывшись в карманах, Фиске извлек листок бумаги, на котором было написано сообщение Нельсона, и вручил его Кэти. Ему хотелось немного задержаться и еще раз дождаться ее улыбки. Сейчас девушка казалась не такой замкнутой, как на острове. Ей шла бледно-розовая помада, распущенные поблескивающие волосы сделали черты лица более мягкими. Она нравилась Фиске все больше и больше.
Прочитав записку, Кэти подняла голову, в ее глазах светилось нескрываемое восхищение. И сердце его чуть не выпрыгнуло из груди от радости — он увидел долгожданную улыбку.
— Как здорово! Нельсон, наверно, на седьмом небе от счастья. Целая колония! Невероятно! Замечательные новости.
— Значит, вы едете? — с надеждой спросил Фиске.
Ее лицо потемнело.
— Не могу. Сначала надо отпечатать то, что я уже наснимала. — Кэти показала на потолок, и Фиске понял, что там у нее лаборатория. — Сейчас никак не могу.
— Но как же быть? Нельсон сказал, что это обеспечит вам фотографию на обложку.
Фиске помнил, какой серьезной она стала, когда во время прогулки по пляжу призналась, что нуждается в деньгах. Он хотел, чтобы Кэти снова приехала на Кинкайд, а у него появилась возможность опять встретиться с ней.
— Обложка мне необходима. Это хороший шанс, — сказала девушка.
— Тогда поезжайте!
Они стояли посередине комнаты, так близко друг к другу, что он уловил слабый аромат ее духов. Ему ужасно захотелось прикоснуться к прекрасным волосам.
— Нет, не могу поехать, не закончив работы, — печально произнесла Кэти. — Я уже получила за нее деньги, а снимки еще не готовы. Хотя ужасно хочется увидеть коршунов.
— Сколько часов вам потребуется?
— Не часов — дней. Даже если я буду печатать безостановочно, это займет не менее недели, — ответила Кэти.
Настроение Фиске улучшилось.
— Неделя?! Не так уж много! Значит, если поторопитесь, справитесь и раньше, а я смогу вас проводить…
— Как это? Вы же сами только приступили к работе, — запротестовала она.
Фиске ликовал, словно получил приз.
— В выходные у меня будет возможность отвезти вас.
— Отвезти? — В ее голосе прозвучало недоверие, а глаза удивленно расширились. — Что это значит?
— Это значит, что мы полетим туда на самолете. У меня двухместный самолет.
Кэти переминалась с ноги на ногу.
— Ничего не понимаю! Где же мы приземлимся? На Кинкайде нет аэродрома.