Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Золотое утро
Шрифт:

— К нам пожаловал знаменитый фотограф, — чересчур официальным тоном сказал он. — После нескольких часов, проведенных на Великом болоте, вы выглядите очаровательно. Но царапины на лбу — это что-то новое.

— Я боролась с ветками и проиграла, храбро ответила Кэти, высвобождая свою руку и потирая лоб.

— Садитесь-ка к огню. Вы совсем замерзли.

Пододвинув низкое кресло, Фиске легонько подтолкнул ее к камину. Кэти села, гордо подняв голову, но неприятное чувство дискомфорта оставалось до тех пор, пока Джози

не вручила ей кружку с горячим ромом. Она благодарно обхватила ее ладонями и стала потихоньку отпивать обжигающий горло напиток.

Встреча этих людей не походила на вечеринку. Вероятно, Кэти попала на собрание, которое организовал Фиске, чтобы объединить друзей в борьбе за остров. Он ведь что-то говорил о встрече с соседями и попытке оттянуть голосование. "У меня тоже есть дело на Кинкайде", — вспомнились ей его слова.

Осознав это, она поставила кружку на столик, приготовилась принести извинения и уйти, но тут вмешалась Джози.

— Ты застала нас в разгар военного совета, — сказала она, хмурясь на мужа, который намеревался ее остановить. — Не волнуйся, Джунно! Кэти в курсе наших дел.

— Дело в том, — проговорил Билл — высокий худощавый мужчина, — что посторонние не должны присутствовать при нашем разговоре. Мы не можем никому доверять, тем более журналистам.

Кэти захотелось провалиться сквозь землю. Она густо покраснела и уже собиралась подняться, как услышала спокойный и твердый голос Фиске:

— Я ручаюсь за нее!

Он стоял у камина и выбивал трубку.

В комнате стало тихо, словно все присутствующие обдумывали его слова.

— Она знала про нашу маленькую островную войну и никому ничего не сказала. Думаю, что и теперь никому не раскроет нашу тайну. Правда, Кэти? — наконец нарушила молчание Джози.

— Не расскажу, — подтвердила Кэти. — Но я все понимаю и готова уйти, чтобы вам не мешать.

Рэнди Нортроп с силой поставил пустую кружку на столик.

— Давайте продолжать! Если Фиске ручается за нее, для меня этого достаточно.

— Я тоже "за"! — добавила Джози, наливая Рэнди ром.

Фиске откашлялся, все головы повернулись в его сторону.

— Вы знаете, для чего мы сегодня собрались — чтобы обсудить предложение Брюса Ашера. Я хочу поблагодарить вас за то, что откликнулись на мою просьбу. Знаю, не всем было просто бросить дела и срочно приехать сюда. Сезон еще не начался, на остров ходит всего один паром.

Кто-то громко зевнул, все дружно рассмеялись.

— Вернувшись из Лондона, я провел здесь целую неделю, тогда и узнал, что некоторые владельцы настроены продать землю. Я категорически против и думаю, вы поддержите меня. Какого черта мы будем его продавать? Ведь мы здесь выросли, сроднились с этой землей. Если произойдет схватка, а я думаю дело идет к тому, мы, молодое поколение, должны объединиться, выступить единым фронтом.

Кэти волновали проблемы

острова, ей хотелось остаться и послушать, но, перехватив взгляд Фиске, она подняла брови и постаралась ему показать, что намерена уйти. Он отрицательно покачал головой.

— Ты считаешь, что молодое поколение предпочтет не продавать Кинкайд? — перебила его Диана Нортроп. — А может, некоторые хотят получить деньги!

— Именно поэтому мы и собрались, — пояснил Фиске. — Кто против продажи, должны объединиться и попытаться убедить остальных изменить решение.

— Послушайте, послушайте! — Джунно поднял руку. — Отличная мысль, хоть она и принадлежит тебе, Спенсер.

— А может быть, все-таки права Диана? Деньги-то большие, — сказал Форд.

— О чем ты говоришь? — Билл Ладлоу подозрительно посмотрел на брата: — Назови мне хотя бы одного человека нашего возраста, кто бы захотел получить еще больше денег, чем уже имеет, и навсегда потерять возможность приезжать сюда. Я скорее съем гору песка, чем откажусь от Кинкайда!

— Не все так просто! — сердито ответил Фиске. — Ты холостой и не собираешься обзаводиться семьей. А для нас дело обстоит по-другому. Подрастают дети, им надо дать образование…

"А это стоит больших денег", — подумала Кэти, печально вспоминая, как сама зависела от стипендий.

— Боже, ты не можешь всерьез говорить об этом! — Голос Билла дрожал от раздражения.

— Отец за то, чтобы продать свою часть. Разве он не говорил тебе?

Кэти показалось, что она присутствует на спектакле, устроенном в доме Джози. У каждого из присутствующих — своя роль.

Билл повернулся к Фиске.

— Ты что-нибудь слышал об этом?

— Да, — признался тот. — Ваш отец приезжал к нам и повздорил из-за этого с моим отцом. С тех пор они не разговаривают.

— Почему мне он ничего не сказал? — обращаясь ко всем, спросил Билл и, не получив ответа, отошел к окну, отвернулся.

— Билл? — поднявшись, Форд тоже подошел к окну, обнял брата за плечи. Несколько мгновений они сердито смотрели друг на друга, затем дружно расхохотались.

— Кто-нибудь мне объяснит, что происходит? — поинтересовалась Диана.

— Коммерческая сделка, дорогая! Не забивай свою прелестную головку. — Рэнди погладил жену по коленке.

Джунно направился на кухню. Клэр поднялась и, не глядя на братьев, спокойно беседующих у окна, вышла в коридор. Фиске и Джози печально посмотрели друг на друга.

— Ну, я говорил?

— Нормально!

— Думаешь, ничего не выйдет?

— Не отступай!

"Интересно, знает ли Джунно об их дружбе? И неужели она его не раздражает? Вероятно, нет", — решила Кэти. У Джози был вид абсолютно спокойной, счастливой в браке женщины. Кэти взглянула на Фиске и с удивлением обнаружила, что он вопросительно смотрит на нее. Во второй раз за день она покраснела.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Дорогами алхимии

Видум Инди
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дорогами алхимии

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Сложный пациент

Рам Янка
5. Доктор, помогите...
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сложный пациент

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прорвемся, опера! Книга 4

Киров Никита
4. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 4

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах