Золотой пергамент
Шрифт:
— Позвольте им вернуться в комнаты, — сказал Роланд. Голос его немного дрожал. — Велите наказать солдата, напавшего без приказа, Мэлори… И оставьте меня сейчас.
— Но, Ваше Величество… — начал епископ, но король резко оборвал его:
— Уходите!
Епископ Мэлори и Ричард испуганно отступили — еще никогда они не видели своего правителя в таком состоянии. Ключ исчез из рук Кристиана; братья первыми беспрепятственно вышли из комнаты.
— Куда пойдем? — пробурчал Балиан.
— К себе, как и сказал король Роланд, — спокойно проговорил Кристиан.
— Отмоем тебя от крови,
Через час, сытые, чистые и более или менее успокоившиеся, братья привычно устроились в комнате, где ночевали Балиан и Юан. День неспешно клонился к вечеру. И, хотя многое следовало обсудить, никто не торопился начинать — случившееся было слишком неожиданно.
— Не стоит винить короля Роланда, — наконец, сказал Кристиан. — Поступая так с людьми, он искренне верит, что делает лучше и для них, и для других. Не его вина в том, что никто не берется ему объяснить…
— Он не маленький ребенок, чтобы ему объясняли такие очевидные вещи, — хмыкнул Балиан. — Но в целом ты прав. Виноват этот чертов Ричард! Я же предупреждал. Почему ты сразу не сказал Роланду, что это он нас подставил? Вызвался так услужливо провести, не сказал, что запрещено…
— Если бы я знал, что тот солдат выкинет нечто подобное, то, конечно, я бы так и сделал. Я не думал, что дойдет до такого.
— А надо думать, — Балиан с недовольным видом потер шею.
— Так почему ты сразу не сказал, Кристиан? — спросил Юан. — Вдруг им управляют с помощью пергамента?
— Я тоже сначала так подумал, — сказал Кристиан. — Но потом мне показалось… В общем, я спросил епископа Мэлори, и он мне все о нем рассказал. Ричард просто влюблен в Роланда. Мне стало жаль его. Если бы Роланд узнал, как было дело, он вполне мог бы наказать его…
— И поделом! — возмутился Балиан. — Что с того, что он без ума от Роланда?
— Когда он был маленьким, Роланд уговорил своего отца — он тогда был у власти — приговорить к смерти отца Ричарда. Роланд считал, что он был невесть каким грешником, потому как торговал литературой вроде той, что мы сегодня читали — тогда это еще не было запрещено. Ричард был без ума от горя, и великодушный Роланд попросил отца оставить его во дворце. — Кристиан грустно улыбнулся. — Где и объяснил ему, почему так поступил. Теперь Ричард чтит Роланда за его веру и не понимает, как он мог упустить таких мерзавцев, как мы, если его отец пострадал за меньшее. А мы тут ходим, заявляем, что ближе к Богу, владеем тайнами мироздания, грубим направо и налево и хоть бы что. Он искренне верит, что Роланд просто ошибается… Он беспокоится, вот и все. Он еще совсем ребенок.
— Он мой ровесник, — пробурчал Балиан — обида все еще кипела в нем, но жуткий рассказ произвел гнетущее впечатление.
— Да, но, в отличие от тебя, он провел детство вдали от Этериола и двух любящих братьев, — дал ему подзатыльник Кристиан.
— Тогда ты правильно сделал, что не рассказал, Кристиан, — тихо сказал Юан.
— Сейчас я немного жалею, — бесстрастно проговорил Кристиан. — Я, наверное, эгоистичен, но вы для меня дороже, чем душевное состояние и даже жизнь Ричарда.
— Да уж, такого эгоиста поискать, — хлопнул его по плечу Балиан. — Но, вообще, должен же кто-то объяснить Роланду,
— Только не ты, — был уверен Юан.
— Согласен, — кивнул Кристиан. — У него и так, по-моему, нервный срыв от твоей речи. Нужно потом извиниться перед ним… Еще неизвестно, как теперь все обернется… Ладно, давайте пока делом займемся, — и он извлек из-под туники… подгоревший свиток.
— Ну ты вконец обнаглел! — пришел в дикий восторг Балиан.
— Твои слова странно сочетаются с настроением, — бесстрастно проговорил Кристиан, осторожно разворачивая ветхую бумагу. — Кажется, тут действительно что-то интересное, но я тоже не все разобрал. Сейчас Юан нам поможет.
Юан мигом позабыл о неприятностях и, гордо зардевшись, склонился над свитком — было очень приятно узнать, что без него Балиан и Кристиан не справятся. У младшего мальчика дела с гуманитарными науками обстояли куда лучше, чем у его братьев. Что же касалось Святого языка, запас слов у них был большой, а вот связь между ними, в отличие от Юана, давалась им нелегко.
— Здесь сказано, что три чужеземца нашли святое место, — сказал Юан.
— Это мы и без тебя поняли, — нетерпеливо оборвал Балиан. — Там в начале, которое сгорело, было о том, что эти трое пришли издалека, когда царила вечная тьма, и должны были на этом месте сделать что-то там этакое…
— Не мешай ему, Балиан, — строго проговорил Кристиан.
Юан, немного насупившись, продолжил:
— Было темно, сияли только луна и звезды, но этого света не хватало, чтобы…
— Хватит романтики!
Кристиан вздохнул.
— Балиан, еще одно слово, и я иду сообщать королю Роланду, что заговор действительно имел место быть, и инициатор его — ты.
Пока они препирались, Юан пробежал глазами свиток. Ему не терпелось узнать, что именно сделали три чужеземца в темной земле, и вскоре он наткнулся на то место, где остановил свое знакомство со свитком Кристиан — ему не удалось разобрать мудреного оборота. Зато Юан разобрал и немало удивился.
— Балиан, Кристиан! Тут про Врата.
— Ага, мне так и думалось! — сказал Балиан. — Ну, что там?
Юан немного замялся, потом неуверенно проговорил:
— Странники взялись за руки и… ну… позвали Врата.
— Чего? — полезли на лоб глаза у Балиана. — Спятили, что ли?
— Но Врата действительно появились, — указал на следующую строчку Юан, вполне понятную всем троим. — И стал день. И тут так и написано — Врата Рассвета. Сами посмотрите.
Балиан и Кристиан склонились над свитком и убедились, что он прав. Речь действительно шла о Вратах Рассвета, а дальше начинались записи о ночи, но сохранилась всего пара слов: остальное безвозвратно сгорело в пламени свечи.
— И вот ради этого нас чуть не приговорили, — разочаровался Балиан в древнем свитке.
— А что значит «позвали», Юан? — спросил Кристиан. — Что конкретно имеется в виду?
— Ну, позвали, — неуверенно повторил мальчик. — Сделали так, чтобы они появились… Еще как «почувствовали» можно перевести… Но мне кажется, все-таки позвали.
— Вот так вот, — Балиан зевнул и завалился на кровать. — Эй, Врата-а-а, идите сюда.
— Действительно, странно, — согласился Кристиан. — Но интересно.