Золотой след
Шрифт:
— Не сейчас, детка, — прошептал он, выпрямился, натянул футболку через голову, затем прокрутил вниз контакты до Райкера и нажал кнопку.
Гудок прозвенел один раз, затем Райкер ответил:
— Йо.
— Ты прослушал? — спросил Лейн, имея в виду жучки.
— Ага, ничего, — ответил Райкер. — Сменил Дева, который, кстати, настоящая заноза в заднице.
Лейн двигался, согнувшись, хватая ботинки и носки.
— Дев что-нибудь услышал?
— Нет, вот почему он заноза в заднице. Разозлился и ушел, жалуясь,
— Я хочу получить Гейнса, — заявил Лейн, садясь на край кровати, он прижал телефон к уху плечом, Райкер, наконец, понял его тон.
— Что?
— У тебя есть какие-нибудь предположения, где он может быть?
— Зачем?
— Дочь Спикмона пропала вечера вечером. Пошла на игру, но так и не добралась до трибун, а потом и домой. Мне нужен Гейнс. Ты выходишь из моего офиса, садишься на свой байк и находишь этого ублюдка. У тебя есть друзья, ты звонишь им, мобилизуешь их задницы, и они находят этого ублюдка. Я хочу, чтобы он был у меня в кабинете.
— Это провал конспирации, братан, — тихо сказал Райкер.
— Мы побеспокоимся об этом позже. Найди этого ублюдка, — ответил Лейн, натягивая ботинок.
— Если я найду, ты забирешь его, — ответил Райкер.
— Найди. Этого. Ублюдка, — повторил Лейн, захлопнул телефон и натянул другой ботинок.
— Лейн, — прошептала Рокки, и Лейн не посмотрел на нее.
Он открыл телефон и позвонил Девину.
— Что? — рявкнул Дэвин, Лейн встал и подошел к Рокки.
— Жизель пропала, — ответил Лейн.
— Уже на связи, — заявил Дэвин и отключился.
Лейн остановился перед Рок и, наконец, посмотрел на нее сверху вниз.
— Все будет хорошо, — прошептал он.
Ее руки легли на его футболку по бокам и сжались в кулаки.
— Лейн, — прошептала она.
Он обхватил ее рукой за затылок, притянул к себе и поцеловал в макушку.
И пока его губы все еще находились на ее макушки, он прошептал:
— Все будет хорошо. Быстро поезжай ко мне домой. Сейчас же.
Он почувствовал, как она кивнула.
Затем отпустил ее, мягко отстранился и ушел.
Он уже выехал за ворота и был на дороге, когда его разум очистился от всего, кроме попыток отгородиться от мыслей, что он слишком долго выжидал.
Он пытался очиститься от этих мыслей, но у него ничего не получалось.
* * *
Дверь в дом преподобного открылась, и Лейн посмотрел на пастора Нокса.
— Таннер Лейн! — Преподобный широко улыбнулся. — Какой сюрприз, ты пришел, ты и твоя мама вернулись в церковь, привели сыновей и Ракель в лоно...
Лейн не улыбнулся, прервав его.
— Мне нужно знать местонахождение Ти Джея Гейнса, и нужны это мне прямо сейчас.
Улыбка пастора Нокса померкла, брови в замешательстве сошлись на переносице, он тихо спросил:
— Что
— Ваш пастырь по делам молодежи — Ти Джей Гейнс, никакой не пастырь по делам молодежи. Он агент по подбору персонала для секс-рэкета несовершеннолетних девиц, — выложил Лейн, и лицо пастора Нокса стало таким же белым, как и его волосы. — Жизель Спикмон пропала вчера вечером, мне нужен Гейнс.
— Этого не может быть, — прошептал пастор Нокс.
— Однако, это так, — ответил Лейн. — Пропала девушка, у меня нет времени убеждать вас в моей правоте. Если вы знаете, где он или где может находиться, или как я могу связаться с ним, то должны сообщить мне об этом, и вам нужно сделать это сию минуту.
— Я... мы… мы проверяем всех наших сотрудников. Он чист.
— Проверяли Ти Джей Гейнса, конечно. Но человек, который работает у вас, не Ти Джей Гейнс.
— Я...
— Преподобный, вы можете все это сказать мне позже, — нетерпеливо прервал его Лейн. — Сейчас мне нужно все, что вы знаете о Ти Джее Гейнсе.
Пастор Нокс уставился на него, затем отступил от двери, повернувшись боком, и Лейн, не колеблясь, вошел внутрь.
* * *
Ботинки Лейна издавали глухой звук по плитке школьного бассейна, но никто этого не слышал, потому что шум от плавающих мальчиков, эхом разносился по огромному помещению.
Ник Фуллертон увидел его, вынул изо рта свисток, широко улыбнулся и подошел к Лейну.
— Таннер, — приветствовал он на ходу. — Джас сказал тебе? Вчера вечером на него запал еще один скаут из университета Пердью. — Его улыбка стала широкой, Лейн не сомневался, Ник Фуллертон хорошо знал свое дело. — Университет действительно заинтересовался им.
И снова Лейн не улыбнулся в ответ.
Вместо этого, когда Ник остановился рядом с ним, он приказал:
— Мне нужно, чтобы мои сыновья закончили плавать, приняли душ и сели в машину Джаса. Жизель Спикмон пропала вчера вечером.
Глаза Фуллертона расширились, и он прошептал:
— Без дураков?
— Это не шутка. Трипп и Джас знакомы с Жизель. Мне нужны мои парни.
— Папа! — крикнул Трипп, выскакивая из бассейна, и бегом бросившись к нему по скользкой плитке.
Лейн взглянул на сына, затем снова перевел взгляд на Фуллертона.
— Любые мальчики, которые захотят помочь найти ее, буду признателен. Если они что-нибудь обнаружат, то звонят мне. У Триппа и Джаса есть мой номер телефона. Видно она там не одна, поэтому они не будут туда соваться, будут держаться подальше, позвонят мне. Только не копам. Я занимаюсь этим делом.
— Папа, — повторил Трипп, но Лейн не взглянул на него. Он поднял руку и обхватил мокрое плечо сына, не сводя глаз с Фуллертона.
— Понятно? — потребовал Лейн.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что она не одна? — спросил Фуллертон.