Золотой след
Шрифт:
— Понял, — прорычал Райкер.
— Услышишь что-нибудь до того, как я к тебе доберусь, доложи, — приказал Лейн, закрыл телефон и снова открыл его, прокручивая вниз контакты до Дэвина.
— Лейн, — прошептала Рокки, и Лейн почувствовал, что воздух в салоне изменился с веселого на напряженный.
— Трипп, позвони по своему телефону Жизель, — приказал Лейн, игнорируя Рокки.
— Хорошо, пап, — ответил Трипп.
Он поднес телефон к уху и услышал, как Дэвин ответил:
— Уже скучаешь по мне?
— Алексис Макгроу исчезла, —
— Понял, уже еду, — сказал Дэвин и отключился.
— Вы можете отвезти меня, куда вам удобно, мистер Лейн. Я попрошу маму или Джо приехать за мной, — тихо предложила Кира с заднего сиденья. — Я позвоню им сейчас, и они смогут встретиться со мной там.
— Это было бы здорово, дорогая, — ответил Лейн. — Пусть подъедут на Истон-стрит, тридцать четыре.
— Хорошо, — прошептала она, и он услышал, как она роется в своей сумочке.
— Привет, Жизель, как дела? — произнес Трипп в свой телефон, Лейн затаил дыхание. — О, круто. Да, мы хорошо, проводили бабушку... — продолжил он, и Лейн перевел дыхание.
Рука Рокки легла ему на колено и сжала, он накрыл ее руку своей и сжал в ответ. Затем осторожно поехал с драгоценным грузом позади себя, у него все время нога зудела нажать на акселератор.
* * *
Как только они добрались до дома Лиссы, он не успел еще заглушить мотор, как одновременно открылись все двери — входная дверь в дом и двери его машины. Райкер вышел первым из дома, за ним Дэвин, Колт, Салли и Мерри, Лисса вышла последней и осталась стоять на маленьком крыльце. Она выглядела не очень хорошо; она выглядела адски напуганной.
Рокки подтолкнула Киру к Лиссе; Лейн, Джаспер и Трипп подошли к мужчинам, Джаспер остановился в нескольких футах от них. Он разговаривал по телефону, Лейн не знал с кем, он настолько был сосредоточен на насущном вопросе, поэтому не обратил на это особого внимания.
— Около полудня, — заявил Райкер еще до того, как Лейн остановился. — Серебристый БМВ. Эта сука была за рулем.
Тауэрс.
Бл*дь.
— Кто ее увидел? — спросил Лейн.
— Соседка через дорогу. Эта соседка — чертовски любопытная сука, к тому же уродина, но, клянусь, бро, сейчас она выдала самую ценную информацию, я, бл*дь, расцелую ее потом, — ответил Райкер. — Сказала, что ничего необычного не заметила, потому что Лекси сама подошла к машине, казалось, была даже рада видеть эту женщину, села в машину, и они уехали.
— В машине больше никого не было? — спросил Лейн.
— Нет, — ответил Райкер.
Взгляд Лейна скользнул по группе.
— Что еще у нас есть?
— Не так уж много, чувак, — пробормотал Колт, не сводя глаз с Райкера
У Лейна зазвонил телефон, он вытащил его, увидел на дисплее надпись «Дейв», открыл и приложил к уху.
— Дейв, я тут занят...
— Что-то происходит, — оборвал его Дейв. — Я на дежурстве у тебя в офисе, прослушиваю Ратлиджа. Он только что с кем-то разговаривал, сказал «запахло жареным», был напуган, хотя и не сообщал подробностей. Сейчас там тишина, а я наблюдаю за его машиной. Похоже, он хочет смыться из Бурга.
Дэвин установил жучки, а затем Лейн установил устройство слежения на машину Ратлиджа. Несмотря на то, что ситуация с продажным копом остыла до такой степени, что стала ледяной, у Лейна в офисе продолжали слушать прослушку двадцать четыре часа на семь.
— Где он? — спросил Лейн.
— Он на Грин, мне кажется, что собирается на трассу 74, — ответил Дейв.
— Понятно, два часа назад Алексис Макгроу села в машину к Николетт Тауэрс, — сообщил ему Лейн.
— Черт! — прошипел Дейв.
— Не спускай с него глаз, — приказал Лейн. — Я с парнями, мы посадим кого-нибудь ему на задницу.
— Хорошо, отбой, — произнес Дейв и отключился.
Лейн захлопнул телефон и посмотрел на Мерри.
— Кто-нибудь пасет Ратлиджа?
— Расследование почти завершено, у нас недостаточно информации. На него нет улик, кроме того, что он облажался с протоколом Жизель, а это — дерьмовая полицейская работа, он не получит хорошей оценки на аттестации, но, похоже, его оправдают. Он не сбежал, что выглядело хорошо. Кэп отменил за ним слежку, — объяснил Мерри.
— Тебе нужно сделать звонок, он направляется в Инди, похоже к 74 трассе. Нужно, чтобы кто-то сел ему на хвост. Он поговорил с кем-то, пытаясь убедить, что «запахло жареным», а потом сел в машину, — сказал Лейн, Салли достал телефон, прежде чем Лейн закончил.
Салли отошел от группы на пару шагов, Лейн услышал, как за его спиной зазвонил телефон Джаспера. Он повернулся и окинул сына взглядом, Джаспер продолжал стоять в сторонке вполоборота, сосредоточено смотрел вниз на траву.
Прежде чем он смог понять, что делает Джаспер, почувствовал, движение Райкера, обернувшись, увидел, как Райкер направляется к своему байку.
— Райкер, — позвал Лейн, направляясь за ним.
— Я поеду к I-74, — проворчал Райкер.
— Райкер, — Лейн положил руку на его большую руку, но Райкер стряхнул ее, продолжая двигаться.
— Позвонишь мне, если у тебя появится информация, куда он направляется, — Райкер перекинул ногу через свой байк, устраиваясь поудобнее, вставил ключ в зажигание.
Рука Лейна метнулась вперед, он выхватил ключи у своего друга.
Райкер повернул голову к Лейну, и на его лице появилось то самое пугающее выражение.