Зона Посещения. Бродяга Дик
Шрифт:
– Что? – опешила Ким. – Как ты себя ведешь! Отдай!
Существо скривилось, шумно захныкало, разбрызгивая слюни и выдувая носом пузыри. А затем развернулось и понеслось в степь, огибая невидимые для обычных людей аномалии, да так прытко, что сталкеры присвистнули.
– Кое-кому не нужны Мелкие Засранцы, чтобы найти безопасный путь, – высказался Строгов.
– Важно другое! – подхватила Ким. – Земные формы жизни сумели приспособиться к Зоне.
– Наоборот, Дейли. Зона приспособила этих несчастных для своих нужд, – сказал Папаша Линкольн.
– Ты, Папаша, и скажешь! – усмехнулся Навуходоносор. –
Строгов улыбнулся и похлопал Навуходоносора по спине.
– Ты – гений, дружище. Еще никто не давал Зоне такого простого и четкого определения. «А еще мы за хабаром туда ходим», да?
– Да пошел ты! – беззлобно отмахнулся Навуходоносор.
Крайние коттеджи нависли над дорогой. Из окон на отряд таращились мутанты один другого отвратительнее. Словно отзываясь на волнение сталкеров, зрелые «сучьи погремушки» на стенах и крыше ближайшего дома разразились сухим костяным стуком. На центральной улице поселка показались гротескные кособокие фигуры.
Сталкеров встречали.
– Хорошо, что все на своем месте, – продолжил разговор Картоха. – Они – здесь, люди – там. А мы – все равно что астронавты, идущие по Луне.
– Нет, Картоха, к сожалению это не Луна, – возразила Ким. – И Зона расширяется, хотя формально ее границы остаются неизменными.
– Что ты хочешь сказать? – поинтересовался, поджав губы, Папаша Линкольн. – У меня в отряде появился еще один яйцеголовый? Та «комариная плешь» в городском парке, о которой тебе могли рассказать хармонтские оболтусы, – всего лишь детская выдумка!
– Мы сами помогаем Зоне расширяться. Мы выносим артефакты, – продолжила Ким, – артефакты используют везде, где только можно – от ювелирных украшений до космических и военных технологий. Мы – как насекомые, которые разносят споры. Мы сами помогаем нашей планете меняться, и делаем ее все больше и больше похожей на Зону. А потом, когда разница исчезнет, придут эти, – она кивнула на Джона и Алекса, которые пока и не думали принимать участие в беседе. – И вот они заселят новые территории.
– Если ты имеешь в виду терраформирование, то что-то в твоих словах есть, – важно надул щеки Строгов. – Процесс может занять сотню-другую лет, но потом изменения приобретут необратимый характер…
– Чушь вы городите! Оба! – вспылил Папаша Линкольн. – Ты, Дейли, еще и «булавки» не вынесла за Периметр. А берешься судить!
– Но ведь в таком случае, – продолжил Строгов, не обратив на реплику Папаши внимания, – мы можем говорить, что это – спланированное вторжение, – он подмигнул Ким. – Как тебе такой заголовок?
– Не в тренде, – призналась Ким. – Лет пять назад пошел бы на «ура».
Картоха кашлянул и провел исцеленной рукой по примятой траве, что выбивалась из трещины.
– А следы нашего драгоценного Дика, между прочим, ведут прямехонько в поселок.
– Тем лучше, тем лучше, – потер ладони Папаша Линкольн.
Толпа жителей поселка двинулась сталкерам навстречу. Каждую секунду к ним присоединялся еще кто-то: мутанты выходили из коттеджей, из переулков, выбирались из тени покрытых блестящим, словно иней, налетом деревьев. И одетые в рванину, и приспособившие вместо нарядов старые занавески, скатерти, гнилые
– Люди пришли из-за горы, за которую садится солнце! – громко объявил лысый Джон.
– Сами? Никогда такого не было! – зазвучали вразнобой голоса. – Они точно не мертвецы?
– Сами-сами, – подтвердил Алекс. – Мы пообещали, что в нашем поселке эти люди будут в безопасности.
Из толпы вышел старый мутант, одну половину головы которого закрывали длинные седые волосы, а вторая походила на открытый мозг. В корявых пальцах он перебирал четки, сделанные из «черных брызг».
– Нет необходимости в каких-то обещаниях, – сказал старик, рассматривая сталкеров по очереди; в его глазах зажглись огоньки, когда он понял, что в отряде есть и девушка. – Наш дом безопасен для всех. Мы никому не желаем зла. Меня зовут Боб, Старый Боб.
– Но сначала представим их Шестерне! – выкрикнули из толпы. – Боб, пусть предстанут перед нашей Шестерней!
Сталкеры переглянулись. Строгов положил руку на рукоять револьвера. Боб отмахнулся.
– Само собой, они окажутся перед Шестерней, потому что, зайдя в поселок, с ней трудно разминуться. Но что-то мне кажется, что этим людям сначала нужен отдых и что-нибудь скочегрызить, так или нет?
– Да, Боб! – отозвалась толпа.
Папаша Линкольн прочистил горло и шагнул вперед. Строгов с сомнением поглядел на старого сталкера и передвинулся на всякий случай ближе к Ким.
– Послушайте, – начал Папаша Линкольн. – До сегодняшнего дня я не знал, что в Зоне живут люди. Причем живут долгое время, с самого Посещения. Мы случайно наткнулись на Джона и Алекса, и у нас не было цели оказаться в вашем поселке. Мы пришли сегодня и уйдем завтра, мы не доставим вам хлопот, я ручаюсь за людей, которые со мной. Мы… – главарь сделал паузу, посмотрел на мыски своих ботинок, затем с вызовом вскинул голову. – Мы ищем того, кого вы называете Трудолюбивым Трутнем. Он в ответе за гибель многих наших ребят… Даже не гибель, а, быть может, нечто более страшное. По пути сюда мы побывали в гнезде и увидели, во что превращаются там наши ребята. Поэтому цель у нас сейчас простая и понятная: найти Бродягу… найти Трудолюбивого Трутня и поквитаться с ним, если вы понимаете, что я имею в виду.
Мутанты молчали, было очевидно, что они в недоумении. Только безмозглые детишки все так же носились с места на место и щебетали на все голоса.
Старый Боб первый пришел в себя. Он подмигнул Папаше Линкольну, поднял руку большим пальцем вверх и сказал:
– Вижу-вижу, скочегрызить вам просто-таки необходимо! Идемте, мы покажем вам отдыхальни!
– И Шестерню! – добавили из толпы.
– И Шестерню… – согласился Старый Боб.
В сопровождении толпы отряд сталкеров двинулся к центру поселка. Само слово «шестерня» вызывало у Ким дурные предчувствия. На ум приходили острые, как у дисковой пилы, зубцы, способные резать плоть и кости, вспоминалась также средневековая казнь «колесование», и много еще чего неприятного.