Зонтик для дельфина
Шрифт:
Дотащив его до машины, подруги оставили трусишку приходить в себя, а сами помчались к Маришиному «форду». Верней, помчалась Мариша, а две ее подруги последовали за ней.
— Куда ты торопишься? — спросила у нее Инна, догнав наконец Маришу.
— Поедем в этот рыбный ресторан и выясним, когда точно состоялось поедание дельфина, — сказала Мариша. — Фу! Гадость!
— Но зачем? — удивилась Аглая. — Илюшин ведь сказал, что это случилось как минимум за несколько часов до того, как убили Лену и похитили Галю.
— Я не обязана верить всему, что мне говорят такие сомнительные типы! — ответила Мариша, ковыряясь в замке. —
— Ты думаешь, что он все же украл дельфина? — вздрогнув, спросила у нее Инна. — А нам попросту лапшу на уши повесил?
— Подозреваю, — кивнула Мариша. — Во всяком случае, проверить не помешает.
С этим подруги были целиком и полностью согласны. И девушки, загрузившись в машину, покатили к ресторану, адрес которого им любезно сообщил господин Илюшин.
Глава 8
Ресторан едва успел открыться. И подруги были первыми и пока что единственными посетителями. Инна и Аглая заказали себе по порции моллюсков, а Мариша ограничилась розами из осьминога. Запивать еду они решили соком. Принесла заказ хорошенькая молоденькая официантка со смешливым личиком.
— Девушка, — капризным тоном сказала Инна, — а что это у вас в меню никаких изысков нету?
Официантка не растерялась. Похоже, такие или подобные вопросы ей задавали каждый день и не по одному разу.
— Почему же? — защебетала она. — У нас есть филе электрического ската. Только я вам его не рекомендую.
Специфический вкус.
— А мурена у вас есть? — поинтересовалась Аглая.
Официантка кивнула, но выразила надежду, что и мурену клиентки заказывать не будут. А если и будут, то пусть потом не жалуются.
— Мы слышали, у вас тут и дельфинов жарят, — недовольно произнесла Мариша. — Что же вы нас в таком случае от мурены отговариваете?
В ответ у официантки на глазах навернулись слезы.
— Да, — пробормотала она едва слышно. — Был такой случай. Бедное животное. Убили только потому, что наш хозяин задолжал одному неприятному типу.
— Петру Ивановичу? — уточнила Мариша.
— Вы его знаете? — испугалась официантка.
— Знаю и полностью с вами согласна, совершенно омерзительный тип, — кивнула Мариша. — И что, он в самом деле сожрал дельфина? Как нам и рассказывали?
Официантка кивнула. И приступила к рассказу. В общих чертах он совпадал с тем, что подругам рассказал Илюшин. Но узнать число и время, когда в ресторане произошел этот эксклюзивный ужин с участием муляжа дельфина, подругам не удалось. В кухне раздался жуткий грохот, потом чьи-то крики, а затем топот ног, и в зал вылетел перепуганный юноша лет двадцати. Но далеко он не убежал. Из-за двери высунулась смуглая рука и втянула юношу обратно.
— Ой, что это? — удивилась Инна.
— Не обращайте внимания, — поспешно произнесла официантка, — это на кухне у нас один парень работает, очень неуклюжий. Дня не проходит, чтобы он чего-нибудь не перевернул. Вот и сегодня уже с утра рассыпал целый поднос с устрицами на льду, который мы обычно выставляем в стеклянную витрину. А сейчас, наверное, еще что-то разбил.
— Почему же его не уволят? — удивилась Мариша.
— Да он какой-то там дальний родственник нашего хозяина, —
Девушки прислушались к голосам из кухни, которые не могла заглушить даже музыка, льющаяся из динамиков, и переглянулись. Кто мог лучше, правдивей и доходчивей рассказать о том, что творится на кухне, чем обиженный и уволенный из помощников повара парнишка? Мариша переглянулась с подругами и воскликнула:
— Ой, кажется, я забыла закрыть машину! Девочки, я сейчас вернусь! Ешьте пока без меня.
С этими словами она устремилась к выходу. Оказавшись на улице, она поспешно вывернула свою куртку наизнанку. Куртка была двухсторонней. Обычно Мариша носила ее красной стороной вверх. Но сегодня она вывернула ее бежевой стороной наружу и таким образом очень ловко, на свой собственный взгляд, замаскировалась. Долго ждать у служебного входа в ресторан ей не пришлось. Дверь открылась, и из нее вылетел тот самый парнишка. Причем ускорение ему придал солидный пинок под зад. С присущей ему, видимо, от природы неуклюжестью парень шмякнулся на асфальт, уронив в лужу свой шарф, который держал в руках.
Мариша кинулась ему помогать подняться. Обиженно шмыгая носом, парень начал отряхиваться, одновременно разговаривая то ли с собой, то ли с Маришей:
— Что этот толстый боров о себе вообразил? Думает, я ему мальчик для битья и меня можно вот так запросто выгнать с работы? Ну уж дудки! Я ему покажу.
Алексей за меня живо заступится.
Решив, что Алексей — это и есть Илюшин, Мариша тихо возликовала.
— А не захочет заступиться, я такую бучу вокруг его ресторанов подниму, что ему мало не покажется. Всем газетчикам расскажу, как он людей дурит. Слона они едят! Ха-ха! А котлету из старой коровы пополам с хряком не хотите ли?
Уже через несколько минут, пока она отряхивала и приводила парня в порядок, Мариша в общих чертах поняла механизм работы ресторанов господина Илюшина. Мясо экзотических животных подавалось далеко не всегда. Если не было на кухне кенгуру, отлично сходила за нее крольчатина. В конце концов, и тот и другой зверь передвигается прыжками. А живут кенгуру в Австралии, где кроликов тоже навалом. Так чего же еще для сходства нужно?
Вместо страуса подавали старую курятину. Конечно, был набор блюд, который никак невозможно было подделать. Например, приготовьте яичницу-глазунью из куриных яиц и попытайтесь выдать ее за яичницу из яиц страуса. Мигом выведут на чистую воду! Но зато черепашьи яйца отлично заменялись самыми мелкими куриными. А уж в омлете и вовсе ни одна живая душа не распознала бы подделки, если добавить в него побольше восточных пряностей. Впрочем, время от времени господин Илюшин приказывал устраивать театрализованные представления. Тогда действительно извлекались настоящие яйца страуса, но привезенные вовсе не издалека, а купленные в одном фермерском хозяйстве под Псковом, и из них поваром Педро — якобы глухонемым и выписанным Илюшиным из провинции басков в Испании, а на самом деле родившимся под Ереваном и к тому же отлично изъяснявшимся на русском и армянском языках — торжественно на глазах у всех посетителей на горелке готовилось блюдо. В общем, господин Илюшин ловко мистифицировал своих посетителей.