Зов чести
Шрифт:
И раз-два-три, раз-два-три…
— Ты неплохо танцуешь, Леон. Приятный сюрприз. — продолжая улыбаться, отметила она и чуть крепче переплела свои пальцы с моими. — Надеюсь, не последний сюрприз в эту ночь…
Улыбнувшись Алексе в ответ, я только слегка прикрыл глаза, выражая и свою надежду на приятные сюрпризы в дальнейшем. И всё же, танцуя с привлекательной девушкой, держа её в объятьях, чувствуя её близость и даже испытывая волнующее возбуждение, я думал о другом.
Голова пухла от всего произошедшего со мной за последние несколько дней. Бешеный темп событий вынудил позабыть обо всём на свете. Происшествия накапливались,
Уличная схватка с китайским Учителем. Похищение. Неожиданное избавление, только прибавившее вопросов к моему другу Лёхе. Головная боль в виде титула и ответственности за судьбу целого народа. Навязанный вождями военный союз с Сибирским Княжеством. Прекрасная девушка-аманат, Видящая народа Э'Вьен, служившая залогом того, что они не будут дёргаться и совершать ненужных ошибок. И на закуску, приглашение Императора. Приглашение, так или иначе, возвращающее меня к тому, от чего я в последнее время непростительно отстранился. Воздаяние врагам. Число которых только чудом не возросло после моего недавнего эмоционального спича.
А ведь я ещё и в Школе учусь!
— …твоя женщина? Зачем ты это сказал? — привлекая моё внимание Алекса, наклонилась к моему уху и на несколько секунд прижалась всем телом. — Если ты так защищал мои честь и достоинство, то, право, не стоило.
— Ты ищешь причину и задаёшь вопросы там, где стоило бы ответить либо согласием, либо…
— А как же ухаживания? Серенады под окнами, декламирование хокку на свиданиях и букеты с посланиями на языке цветов? — девушка насмешливо изогнула бровь, вновь прижимаясь ко мне и заглядывая в глаза так, словно пыталась проникнуть в самые потаённые закоулки моей души.
— Лирика. — поморщился я, опуская ладонь с её талии чуть ниже, чем то позволяли приличия. — На неё будет отчаянно не хватать времени. Из меня выйдет тот ещё кавалер!
— Не скажи. Драться за меня на дуэли… Ты — первый…
— А в чём причина такого повышенного внимания? И, прости, но любопытство берёт верх: почему Черная Вдова? — не удержался я и всё же задал интересующие меня вопросы, пытаясь отвлечься от творящегося в голове кавардака и сосредоточиться на красавице в своих руках.
Алекса чуть прищурилась, словно прицеливаясь в меня, и задумалась. Танец продолжался — и на паркете бального зала, и в отношениях между нами. Но я чувствовал: Алекса ДАЁТ мне вести в осторожном "танце" взаимного интереса друг к другу. А это означало, что следует быть осторожным, иначе не замечу как мы поменяемся ролями.
— Ты ведь знаешь о таких, как я? — спросила она и, дождавшись утвердительного кивка, продолжила: — Наша кровь гораздо сильнее, чем у прочих Одарённых. Способности передаются каждое поколение, а склонность к практикуемой в Роду Стихии так и вовсе становится наследственной настолько, что перекрывает все прочие направления развития. Мужчинам в этом плане значительно проще. Невест на выданье в державе избыток и девушек отдают без колебаний. А я… Я должна привести мужчину в свой Род и основать отдельную, младшую ветвь.
— Странная схема. Кому должна, если не секрет?
— Традициям и обычаям, законам и уложениям Империи. Замужество для Проклятой обязательно, иначе её Дар выходит из-под
— Постой, но ведь ты говорила что-то о младшей ветви.
— Старые рода не боятся Проклятия Древних, потому что не собираются вводить меня в евгеническую программу. Меня ожидает судьба старой девы, но отец почему-то этого не понимает. Или делает вид, что не хочет понимать.
— Как всё сложно. — покачал я головой и, сделав завершающее танец движение, крепко прижал девушку к себе. Алекса склонила голову мне на грудь и тихонько замерла, спрятав от меня лицо. — А Шереметьев отпугивал от тебя остальных женихов. И не только отпугивал. Кого-то и убил, пока не получил согласия от твоего отца. Но они не учли, что на дворе не 19 век. Тогда я не первый! — добавил я с некоторым укором в голосе.
— Первый! Первый, кто защищал меня, а не боролся за приданое! Знал бы ты, какое удовольствие мне сегодня доставил! — воскликнула Алекса, высвобождаясь из объятий и увлекая меня к ближайшему столу с напитками: — Уверенный, спокойный, сильный! Ты победил Шереметьева не клинком, а кулаками. Для такого фехтовальщика как он нет большего унижения чем подобное поражение.
— Меч жалко. Клинок весь в зазубринах, да ещё и трещины появились. Я их ощущаю. Шпага у Шереметьева отменная, артефакт Древних. Жаль, отобрать не успел — князь вмешался.
— Это было бы ещё одно неземное удовольствие для меня! — расхохоталась Алекса. — Насчёт меча мы с тобой поговорим завтра. Мне есть что тебе предложить.
— Не надо мне ничего предлагать. — попытался я откреститься от девушки, но смолк, потому что в наш разговор вмешалось самое ожидаемое событие этого вечера.
— Его Сиятельство, Великий Князь Константин Ильич Морозов, Владетель Сибирского Княжества, Владыка Холода! — прогремел глас церемониймейстера, погружая Бальную Залу в гробовую тишину…
Вечер плавно подходил к завершению.
Глава 11 Неприятные неожиданности
***
В центре додзё, на устланной татами и залитой тёплым и мягким светом площадке, с мечом в руках упражнялся темноволосый мужчина лет тридцати на вид.
Тёмно-фиолетовое кимоно с вышитым на нём лабиринтом-молнией развевалось от резких движений с широкой, чётко отмеренной амплитудой. Он демонстрировал классический для кендо метод развития — вхождение через форму и тренировки тела вели его к выходу через сердце, закаляя дух и сознание воина. Оба пути следовало пройти до конца…
Изогнутый клинок-дайто тускло сверкал при повторении, на первый взгляд, однообразных форм кендо. Свист рассекающего воздух лезвия сопровождался выдохами фехтовальщика на каждом ударе и едва слышным шорохом шагов, означавшим очередную смену позиции.
Единственный зритель, Тайра Бунмей, открыто наблюдавший за тем, как гость его поместья упражняется с коллекционным клинком работы легендарного мастера Мурамасы, с любопытством смотрел на то, как его ровесник с лёгкостью выполняет одну ката за другой: непредсказуемым потоком воды перетекая из стойки в стойку, смещаясь по татами подобно порывам ветра и нанося удары с неотвратимой скоростью столь близкой им обоим Молнии.