Зов одинокой души
Шрифт:
Восемь миллионов, подумал Кейн. Ему нужно по крайней мере вдвое больше, прежде чем он сможет почить на лаврах в своем собственном раю.
— Мне нравится то, что я делаю. Кроме того, у меня дорогие вкусы. Я пока задержусь.
— Это именно то, что я хотел услышать. — Тодд с минуту разглядывал его. — Как Уиллоу?
— А почему ты спрашиваешь?
— Просто так. Я видел ее машину возле твоего дома пару дней назад. Вы с ней…
— Нет, — быстро ответил Кейн. — Мы не встречаемся. — Они не могут встречаться. Он не заводит длительных
— Это интересно, — продолжал Тодд. — Мужчины, женщины. Посмотри на Райана. Еще несколько месяцев назад он был таким же циником во всем, что касается сердечных дел, как и я, но теперь нет. Он без ума от Джулии. Никогда не видел его таким счастливым.
— Завидуешь? — спросил Кейн.
— Нет: Я столько раз обжигался, что больше у меня нет желания наступать на те же грабли. Я не собираюсь жениться. Когда постарею, заведу себе собак или рыбок, или еще кого, и оставлю все свои деньги им.
Кейнусмехнулся,
— Никто в это не поверит.
— Знаю, но разговор об этом терзает моих родственников. Особенно тетю Рут. Вроде я уже не в том возрасте, чтобы получать от этого удовольствие, но время от времени не могу удержаться, чтобы не приколоться. Она все еще решительно настроена женить меня.
— Джулия больше не представляет угрозы, — заметил Кейн, вспомнив предложение в миллион долларов той из сестер Нельсон, которая выйдет за Тодда.
— Полагаю, что и Уиллоу тоже, — ухмыльнулся Тодд.
Кейн оставил это без внимания.
— Но остается еще Марина.
— Я ничего о ней не знаю, кроме того, что намерен держаться от нее подальше.
— Она во многом такая же, как ее сестры.
— Ты встречал ее?
— Один раз. — Когда она пришла на выручку к Уиллоу, принеся кошачий корм и еду.
— Привлекательная?
Не такая красивая, как Уиллоу, но вполне ничего.
— Угу.
— Впрочем, это не имеет значения, — пробормотал Тодд. — О чем только думала Рут, предлагая им за меня деньги? Если б я хотел жениться, я бы женился.
— Может, она пытается помочь.
— Скорее уж надавить. Но все равно, я моложе, сильнее, решительнее. Но если увидишь Марину где-то поблизости, дашь мне знать?
— Непременно.
Кейн направился обратно в свой кабинет. Войдя, он обнаружил там хорошо одетую пожилую женщину, ожидающую его.
— Вы, должно быть, Кейн, — сказала она.
— Мэм.
Она поднялась и пошла ему навстречу.
— Я Рут Джемисон. Бабушка Уиллоу.
Они пожали друг другу руки, и он предложил ей сесть.
— Чем могу вам помочь? — спросил он, присев в кресло напротив, хотя у него было нехорошее чувство, что он уже знает, что вдохновило ее на этот визит.
— Вы производите впечатление приятного, прямого человека, поэтому я не стану ходить вокруг
Кейн открыл рот, затем закрыл его. Гораздо проще было обмануть Тодда, чем эту женщину.
— Я знаю ее, — осторожно сказал он.
— Да, довольно близко, я слышала. — Рут вскинула руку. — Позавчера я обедала с Джулией, и она упомянула кое о чем. Я не шпионю. Я больше не намерена слишком вмешиваться в жизнь своих внучек. Это моя вина, что мы почти не знаем друг друга, и я должна быть терпеливой. Я не могу силой навязать доверие за несколько недель. Однако вы мне любопытны, а любопытство — не грех.
Кейн не имел представления, что на это сказать. К счастью, Рут, кажется, не возражала против того, чтобы самой вести весь разговор.
— Я начинаю думать, что никто из моих внучек не выйдет за Тодда, хотя, разумеется, счастлива за Джулию и Райана. Поскольку вас я совсем не знаю, мне не ясно, подходите ли вы Уиллоу или нет: Как по-вашему, вы не собираетесь скоро расстаться?.
— Мы не… Я не… — Он выругался про себя. — Я не знаю, — наконец проговорил он.
— Жаль. И все-таки, если вы хороший человек, все может получиться. Конечно, тогда остаются только Марина и Тодд, и я понятия не имею, как свести их вместе. Теперь, когда он знает мой план, он будет настороже.
— Я думал, вы не собираетесь вмешиваться.
— Я не вмешиваюсь. Я просто немножко помогаю. Молодые люди нуждаются в такого рода помощи. Если я буду ждать естественного развития событий, то умру задолго до того, как увижу своих правнуков. А мне этого не хочется.
Она поднялась.
— Приятно было познакомиться с вами, Кейн. Хорошо заботьтесь об Уиллоу. Она хорошая, особенная девушка.
Рут направилась к двери, затем оглянулась.
— Кажется, у вас есть котята.
— О, да. Три.
— Хорошо. Когда они достаточно подрастут, я возьму одного. Мне всегда хотелось кошку. Фрейзер не любил животных, но так как теперь я отвечаю только перед собой, я могу себе это позволить. — Она вздохнула. — Это одно из преимуществ одиночества. И все же, если б я могла его вернуть… — Она пожала плечами. — До свидания, Кейн.
— До свидания, миссис Джемисон.
Уиллоу принесла пакеты из своей машины к входной двери Кейна.
— Я привезла еду, — сказала она, входя в дом.
— Я вижу.
Она прошла на кухню и начала располагаться как дома. Убрав продукты в холодильник, выставила хлеб и вино на стол, затем повернулась к не слишком гостеприимному хозяину.
— Я звонила тебе и сказала, что заеду пообедать, — сказала она, стараясь, чтобы ее голос не звучал оборонительно, когда на самом деле она немного нервничала.
— Я получил сообщение.
— Это празднование, — добавила она.
Он отнюдь не выглядел счастливым, но, с другой стороны, Кейн вообще не из улыбчивых. Однако радовало то, что и несчастным он не выглядел.