Зовем вас к надежде
Шрифт:
Что мне было делать?
Я согласился. И она стала вечерами уезжать и возвращаться очень поздно. А я, я должен был сидеть дома и не мог себя заставить идти спать, хотя именно в те месяцы нуждался во сне более чем когда-либо, — в институте было так много работы. Нет, я бодрствовал, я ждал Труус — далеко за полночь, когда она возвращалась домой с концерта, из театра, из кино. Ее все время сопровождала подруга, говорила она, коллега из университета. Я знал эту подругу и долгое время верил тому, что говорила мне Труус. До того момента, когда однажды вечером Труус снова уехала, а эта
— О, профессор Линдхаут, извините! Я, наверное, разбудила вас, — сказала Дороти.
— Я еще работаю, — сказал я. — Что случилось?
— Труус по ошибке захватила мою лекцию о Бертране Расселе. [66] Я только хотела ее попросить завтра обязательно принести рукопись. Моя лекция начинается в девять.
— Я передам ей, мисс Карлтон, — сказал я и добавил: — Когда она вернется домой.
— Ее нет дома? — Дороти была в страшном смущении.
— Нет, — сказал я.
66
Бертран Рассел (1872–1970) — английский философ, логик, математик, общественный деятель. Основоположник английского неореализма и неопозитивизма. Нобелевская премия по литературе в 1950 г. — Прим. пер.
— Где же она?
— Она ведь поехала с вами в Ричмонд в кино, мисс Карлтон, — ответил я спокойно. — Она смотрит с вами фильм «Кто боится Вирджинии Вульф?».
— О боже, — сказала бедная Дороти. — О боже, как неудачно…
— Что, — спросил я.
— Что я позвонила. Ах, это так неприятно.
— Почему неприятно?
— Да потому что я не поехала с Труус в Ричмонд… Теперь вы будете думать, что она болтается… с каким-нибудь мужчиной… Вы будете нервничать… Вы не должны! Труус поехала с другой коллегой! Совершенно точно! Она только перепутала наши имена! Или, возможно, вы подумали, что Труус сказала, что она едет со мной…
— Нет, — ответил я. — Труус сказала, что едет с вами, мисс Карлтон. Я это знаю абсолютно точно.
— Но я же не… я имею в виду… Да, она хотела ехать со мной, это верно, но потом у меня не оказалось времени, и тогда она поехала с другой подругой, теперь я вспомнила!
— Очень любезно с вашей стороны, что вы хотите защитить Труус, мисс Карлтон.
— Защитить? От кого? Зачем? Она действительно сначала хотела поехать со мной. О боже, как я все запутала!
— Вы не должны лгать, мисс Карлтон. Я отец Труус. Не нужно меня обманывать! Труус взрослая женщина. Она может делать все, что хочет. Доброй ночи, мисс Карлтон, — сказал я и положил трубку. И в страхе подумал: «разве так ведет себя отец дочери, которой за тридцать? Никогда в жизни. Что теперь должна думать Дороти? Что я наделал, проклятый идиот!»
Вспомнив об этом вечере, Линдхаут, одиноко сидевший в тиши кабинета в своей венской квартире, снова схватился за стакан.
Да, — думал он, — час спустя приехала Труус. Она была очень удивлена,
7
— Ты еще не спишь? — испугалась Труус, войдя в комнату, но мгновенно взяла себя в руки, улыбнулась и поцеловала Линдхаута в щеку.
— Я работал. — Он старался сохранять спокойствие, и это ему удалось. — Ну как? Понравился фильм?
Труус уселась в кресло и сбросила туфли.
— Великолепно… эти Тейлор и Бартон… Можно подумать, что и у них в жизни все происходит так же… сцена с винтовкой… знаешь, он вдруг понимает, что больше не может выносить свою старуху, берет винтовку, подходит к ней сзади, целится в голову и нажимает на спуск — а из дула вылетает пестрый зонтик из бумаги и открывается! Грандиозно… дух захватывает!
— Мне тоже нужно обязательно посмотреть это.
— Да, обязательно, Адриан.
— На автостраде сильное движение?
— Я бы не сказала.
— Ты довезла Дороти до дома?
— Да, конечно. Что за вопрос?
— Да так. Она ведь звонила.
Он увидел, что она опять испугалась, и это его обрадовало.
— Дороти? Когда?
— Около часа назад.
— Что это значит?
— То, что она звонила около часа назад. — Он откинулся в кресле. — Она страшно смутилась, когда я сказал, что она поехала с тобой в Ричмонд.
Она поморщилась:
— Ты шпионишь за мной?
— Что? Позвонила она.
— Зачем?
— Ей нужна рукопись лекции о Бертране Расселе. Лекция начинается в девять часов. Ты по ошибке захватила с собой рукопись. Она попросила меня передать тебе, чтобы ты обязательно вернула ее до девяти часов.
Труус долго молчала. Потом она резко откинула голову назад — так, что ее светлые волосы всколыхнулись. Она глухо сказала:
— Хорошо, я была в Ричмонде не с Дороти.
— Но ты была в Ричмонде? — Он казался себе дураком, несчастным, но очень справедливым.
— Да, я была в Ричмонде, и не одна. Ведь ты обязательно хочешь это знать, не так ли? Я была там с одним молодым человеком… — Она больше не могла выдержать взгляда его усталых глаз, встала, подошла к бару и налила себе спиртного. — Ты чего-нибудь выпьешь? — спросила она через плечо.
Он молчал.
— Значит, нет. — Она стоя сделала большой глоток и облокотилась о стойку, выпятив бедро. — Я обманываю тебя, Адриан. — Снова глоток. — Слишком теплый. Где тут лед? — Она нашла, что искала, и продолжила: — Я обманываю тебя уже несколько месяцев.
— С кем?
— То с одним, то с другим. Это не любовь. Люблю я тебя, и всегда буду любить. Это похоть.
— Труус!
— Похоть, — повторила она, прислонившись к бару.
Он рассматривал ее ноги.
— У тебя петля спустилась, — сказал он и опять почувствовал себя идиотом.
— В машине это легко может случиться. Да и к тому же мальчик был дикий, как молодой бык. Спорю, что у меня по всему телу синяки.
— Труус! — крикнул он. Теперь он уже не мог скрыть дрожания своих рук.