Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тем не менее, мне бы не хотелось, чтобы об этом узнал еще кто-нибудь. — Я посмотрел ей в глаза.

— Успокойся, — улыбнулась Кунти. — Положись на меня. Все будет хорошо. Одевайся.

Красное зарево горело в стеклах окна, делило комнату на две части. Мы были в фиолетовой тени. За границей тени все выглядело, словно отлитым из меди. Казалось, если книга упадет с полки, то обязательно зазвенит.

Некоторое время Кунти бесстрастно разглядывала облака на небе, сбившиеся к горизонту кудлатой рыжей массой. Затем повернулась ко мне.

— Ты готов? Тогда пошли!

Гостей собралось очень

много. Признаться, такое я видел только в исторических фильмах да читал в книгах. Настоящий светский раут! У дам длинные платья и обнаженные спины, изысканные прически и слепящий блеск дорогих украшений. Их кавалеры — в строгих костюмах и мундирах, начищенной до блеска обуви, в орденах и нашивках, отражавших то место, которое занимал их хозяин на иерархической лестнице гивейского общества. И всюду море обворожительных, во весь рот, улыбок, хорошо отрепетированных перед зеркалом. Во всем этом сквозило столько притворства и лести, что мне стало противно.

Наше появление привлекло общее внимание. Садор, стоявший с какими-то солидными господами, заметив нас, улыбнулся.

— Ну-ка, ну-ка, Миран! — Он впервые назвал меня по имени. — Ну-ка, покажитесь! Как вы выглядите?

Я пожал ему руку. Он представил меня своим гостям.

— Господа! Это новый друг моей дочери. И я рад сегодня представить его вам. Знакомьтесь — Миран Бедаро!

Я учтиво поклонился.

— Господин Бедаро! Я хочу познакомить вас со своими друзьями. — Садор взял меня под руку, подводя к стоявшим невдалеке трем мужчинам и даме. — Знакомьтесь. Это господин Ли Чен Зи, мой компаньон и давний товарищ.

Я пожал руку круглолицему толстяку с монголоидными чертами лица и маленькими, проворными глазками.

— А это, — продолжал Садор, указывая на высокую брюнетку без возраста с птичьим носом и рыбьими глазами под тонкими, выщипанными бровями. — Это госпожа Холден и господин Холден, ее муж.

Я поклонился обоим. Господин Холден производил впечатление человека обходительного и малоразговорчивого, во всем полагающегося на мнение жены.

— И наконец, — Садор подвел меня к лысоватому человеку с желтым лицом, на котором резко выделялись круглые черные глаза и по-женски пухлые губы, — мистер Кендзо Имамура! Это все мои лучшие друзья. Правда, с господином Имамурой мы не виделись добрых пять лет, но он приехал с другого конца планеты, узнав о моем юбилее. Так что наша долгая разлука не имеет никакого значения. Все они замечательные люди и отличные компаньоны!

Садор поручил меня заботам Кунти, а сам взобрался на сцену, сооруженную у парадного входа. Придвинул стоявший здесь же микрофон.

— Господа! Прошу внимания! Сегодня, как вы все, наверное, знаете, мой юбилей. Хотя я еще не очень стар, неумолимое время летит с головокружительной быстротой, особенно на этой планете, и годы постепенно берут свое. Многое уже сделано, но многое еще предстоит сделать! Поэтому иногда мне становится грустно. Я понимаю, что могу не успеть всего, что я уже не увижу новых миров, куда в скором времени устремится наша цивилизация. Но у меня растет дочь! — Он повернулся в сторону Кунти, указывая на нее рукой. — Она умная и замечательная девушка, в которой все мое будущее. Поэтому я больше не грущу на своих юбилеях и хочу, чтобы не грустили и вы. Пускай сегодняшний день

запомнится вам надолго. Мой дом пусть покажется вам волшебным замком, где сбываются любые желания, а сегодняшний вечер — прекрасной сказкой. Прошу вас, веселитесь, танцуйте, отдыхайте! Моя вилла полностью в вашем распоряжении…

— Кунти! Познакомь меня со своим кавалером, — попросила подошедшая к нам молодая блондинка и обещающе улыбнулась мне.

— Что ж, знакомьтесь. Миран Бедаро, мой новый друг. А это моя давняя подруга Джина Чэн.

— Можно просто Джун! — снова улыбнулась блондинка, протягивая мне руку.

Кунти, державшая меня под руку, пристально посмотрела на нее.

— Как вам нравится на этом вечере? — поинтересовалась блондинка.

— Очень неплохо! Признаться, я впервые на подобном приеме, и он не обманул моих ожиданий.

— Вы хотите сказать, впервые на приеме в этом доме? — лукаво улыбнулась Джун.

Я взглянул на Кунти.

— Да. Мы недавно знакомы, — кивнула она в ответ на любопытствующий взгляд подруги.

— Я это заметила, — снова улыбнулась та. Она хотела еще что-то сказать, но тут зазвучала музыка — протяжная и немного тоскливая, приглашая к медленному танцу.

— Вам не хочется пригласить меня потанцевать? — Джун положила руку мне на плечо, слегка коснувшись меня высокой грудью. От нее исходил терпкий, душный аромат каких-то дорогих духов.

Я мягко убрал ее руку со своего плеча; покосился на Кунти.

— Извините, но я при даме.

— Да? — Джун посмотрела на Кунти так, словно только сейчас заметила ее присутствие. — Ах, дорогая! Прости! Ты позволишь?

Глаза Кунти слегка сузились. Секунду она о чем-то размышляла, потом холодно бросила:

— Ладно, танцуйте! Я оставлю вас ненадолго. Только учти: он мой! Не строй на этот счет никаких планов.

Джун пожала плечами. Улыбнулась.

— А как же твой Олаф? По-моему, раньше ты считала…

— Олаф? — Кунти хотела сказать что-то обидное, но сдержалась. Произнесла раздельно и твердо: — Олаф — делец и скряга! Такой же, как и многие здесь.

Джун иронически улыбнулась.

— И ты сказала ему об этом?

— Скажу, как только он вернется в столицу. И вот что, Джу! Ты прекрасно знаешь, что я не люблю шуток на подобные темы. Я, кажется, разрешила тебе танцевать с Мираном? Вот и танцуй! Об остальном мы поговорим после, в более удобной обстановке.

Джун не обратила внимания на слегка раздраженный тон подруги. Она обняла меня за шею в первом движении танца, выходя на середину площадки, где уже кружились танцующие пары. Кунти развернулась на каблуках и решительно пошла прочь, через минуту скрывшись среди гостей. Я поискал ее взглядом, но не увидел.

Уже давно стемнело, и бал в честь дня рождения Садора был в самом разгаре. На веранде разноцветные фонарики в форме больших шаров отбрасывали радужные блики прямо в сад, где среди деревьев были расставлены небольшие столики со всевозможными яствами и напитками.

Я почувствовал на себе пристальный взгляд Джун и посмотрел на нее. Девушка и впрямь была не дурна собой, из тех, про которых здесь говорят «сексуальна».

— У вас красивое имя, — загадочно произнесла она. — И очень необычное — Миран. Мне еще ни разу не встречались мужчины с таким именем.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Город Богов 3

Парсиев Дмитрий
3. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 3

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Отличница для ректора. Запретная магия

Воронцова Александра
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отличница для ректора. Запретная магия

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс