Звёздная дорога
Шрифт:
– Так точно, – сказал Йен. – Прямо сейчас этим займусь.
– Спасибо, – сказал Сид. – Дедра, нам придется как следует попотеть над этим. Размести виртуал так, чтобы ПСО Фоудон оказался вокруг меня. – Он ждал, вспоминая процедуры, которые заготовил на тот случай, если дела пойдут хуже некуда. – Мы знаем, что тело сбросили в реку после десяти часов вечера, так что мне нужны записи о каждом такси, которое прошло ближе чем в полукилометре от ПСО между девятью тридцатью вечера субботы и часом ночи… для начала.
Они следили, как виртуал ринулся к десяти часам вечера,
– Хорошо, – сказал Сид. – Выдели такси.
Он терпеливо ждал, пока одинокая зелёная метка не появилась на Кингстон-парк-роуд, идущей параллельно северной границе ПСО; чувство, которое он испытывал, распоряжаясь виртуалом такого масштаба, было почти непристойным. Если бы полиции давали такое финансирование для расследования каждого убийства, автобусы в Минису оказались бы полными.
– Будем работать по очереди, – сказал он Ральфу.
– Что ещё мы ищем? – спросил тот.
– Такси, у которого регистрационный код не как у такси. Это простой обманный прием, который испортил не одно дело; банды часто его используют. Давайте, хе-хе, обойдемся без элементарных ошибок.
Он обошел вокруг ПСО, изучая каждую дорогу. Когда изображения, собранные тралами, проецировались на основную карту, разрешение получалось не из лучших, но городские такси выглядели узнаваемо. Все, что хоть отдаленно на них походило, он мог увеличить.
Поколебавшись минуту, Ральф двинулся в противоположном направлении, обходя тьму ПСО.
– Пусто, – объявил он в конце концов.
– Прокрути вперёд на тридцать секунд, – приказал Сид. Он начал изучать новый узор автотранспорта.
– Серьезно? – спросил Ральф. – Тридцать секунд?
– Ага. Достаточно долго, чтобы зарегистрировать изменение, но за такое время невозможно скрыться в ПСО так, чтобы мы этого не заметили.
– Но мы же должны обработать четыре-пять часов.
– Ну да, а вы куда-то спешите?
Суббота, 19 января 2143 года
Яркий зимний солнечный свет лился с безоблачного неба, и окутавшая город снежная мантия сверкала, заливая каждую улицу мощным белым сиянием. Тем утром дорожное движение сквозь монохромную дымку было медленным, на всех городских улицах появились пробки. Кольцевое шоссе Ньюкасла закрыли в пять утра, чтобы подразделения тылового обеспечения АЗЧ смогли на буксире протащить стратегический транспортный самолет «Боинг С-8000 „Дедал“» из местного аэропорта, где он приземлился минувшей ночью, прямиком к порталу на Сент-Либру. Самолет прошел через портал час назад, но городской управляющий ИИ все ещё не сумел вернуть движение к норме.
Ребка, сидевшая в хвосте служебного автобуса «Нью-Кейтеринг Сервис», который полз по совершенно забитой А 167, была вынуждена надеть солнечные очки, чтобы уберечься от навязчивого сияния блистающего белого снега. Она устроилась в компанию, где множество правительственных служащих работали в качестве независимых директоров, – благодаря таким связям эта компания не могла не получить контракт на обслуживание экспедиции. «Нью-Кейтеринг
Оттого Ребке и её команде помощников было до нелепости легко вставить подходящую легенду в разные официальные базы данных, создав прошлое для двадцатиоднолетней Мадлен Хок, которая перебивалась временными заработками в Ньюкасле, не задерживаясь у одного работодателя дольше двух месяцев, – впрочем, «Нью-Кейтеринг Сервис» не стала бы как следует её изучать. Мадлен подала заявление через транснет, и через десять минут её взяли. Байтоголовым команды понадобилось немного больше времени, чтобы перевести её в число работников экспедиции, но, опять же, задание было выполнено без лишней возни – «Нью-Кейтеринг Сервис» не тратилась на цифровую безопасность. Осталось лишь пройти за пару дней обучение на базовый санитарный сертификат ГЕ пятого уровня. Ребка сделала это по-настоящему, в обшарпанной учебной кухне в Уинлатоне, так что, прибыв на базу АЗЧ вместе с другими наемными сотрудниками «Нью-Кейтеринг Сервис», она знала многих, с кем училась, и не была новенькой, странной и выделяющейся.
Пятнадцатиместный автобус подъехал к воротам базы в десять тридцать субботним утром. Они все вышли наружу перед строгим бетонным зданием, мимо катили большие грузовики и прочий транспорт АЗЧ. Контейнеры прибывали уже несколько дней, и складской двор позади базы быстро заполнялся. Юная Мадлен Хок и её новые друзья сбились в кучку, наблюдая, как вереница семидесятитонных грузовиков, чьи безбортовые платформы загружены до предела, выезжает с территории базы, направляясь к порталу на Сент-Либру в конце Последней Мили.
– Ишь ты! – проворчала Лулу Макнамара, когда воздушный поток за грузовиком заставил её шарф вспорхнуть. – Я никогда не видела ничего подобного.
– Да уж, мы творим историю, – согласилась Ребка.
– Что за срочность, мать их за ногу? Какие-нибудь радикалы нассали в водорослевые поля?
– Это должно быть как-то связано с мёртвым Нортом-три, – заговорщическим тоном объявил Фуллер Овусу.
– На его машину напали, – не согласилась Лулу.
– Так говорит полиция, – парировал Фуллер. – Ты ведь не веришь в эту хрень?
Лулу пожала плечами.
– Не знаю.
Лютер Катцен, старший группы, разговаривал с охранниками. Благодарно им помахав, он вернулся к своим подчиненным из «Нью-Кейтеринг Сервис».
– Идём. Я покажу, где нас разместили на эту ночь. Через час, когда все остальные появятся, будет инструктаж.
Ворча и обмениваясь растерянными взглядами, маленькая команда подобрала свои рюкзаки и дружно двинулась за Лютером.
– Разделим комнату? – спросила Лулу свою новую подружку Мадлен.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
