Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Просим пустить нас на ночёвку! — отошёл от лёгкого шока и тут же нашёлся я.

— Зачем это наша? — с сомнением донёсся вопрос со стены.

— Мы заплатим.

На этот раз ответ был дан с ноткой пренебрежения.

— У ваша ничего нет, чтобы торговать.

— Мой товар не требует много места. Он весь здесь, — я постучал себя пальцем по виску. — У меня есть информация, которая вас точно заинтересует.

— Какой такой информация? — прозвучал заинтересованный вопрос.

Откровенно говоря, я был готов молоть языком уже что угодно, только бы нас пустили отдохнуть. Поэтому

продолжил самозабвенно болтать.

— Этого сказать не могу, пока ты меня не пустишь внутрь. Мы должны дать отдохнуть нашим тауро и подготовиться к переходу. Могу добавить к оплате одну ногу тауро. Идёт?

— Идёт, но твоя говорить теперь, — потребовал он. — Твоя обещать информация.

Ви наблюдала за диалогом, но сама в него пока не влипала.

— Хорошо, — кивнул я ему. — Давай принесём клятвы перед Наблюдателем.

— О Клятва речь не идти, — с сомнением ответил мне он. — Зачем?

Я еле сдержал улыбку.

— Всегда, когда речь идёт о торговле информацией, необходимы взаимные Клятвы для обоюдных гарантий. Тебе нужны гарантии?

— Гарантии моя не помешают…

— И мне тоже нужна гарантия, на случай, если ты узнаешь информацию и захочешь нас выгнать. Дай мне Клятву, что разместишь нас достойно, не ограбишь, не выгонишь, пока мы сами не решим уходить.

Странный собеседник пожевал губами и произнёс:

— Клянусь Звёздной Кровью, что моя, Восходящий Зесс Гриви предоставлять место для привала… Как твоё имя?

Я с готовностью подсказал:

— Кир.

— Моя клянётся Звёздной Кровью, что если информация Восходящий Кир окажется интересно или важной, я — Восходящий Зесс Гриви предоставлять место для привала Восходящий Кир и его бабёнка. Разместить их достойно, ни грабить, ни убить, не выгонять и относиться, как дорогая гости Рода Гриви, пока они сами не захотеть уйти. Твоя очередь.

— Я, Восходящий Кир, принимаю Клятву восходящего Зесса Гриви и Клянусь Звёздной Кровью, что предоставлю ему без утайки жизненно важную информацию и отдам заднюю ногу тауро.

По телу прошёл уже знакомый лёгкий разряд электричества, а после этого Наблюдатель дал о себе знать информационным окном. На его фоне медленно сложилась надпись:

КЛЯТВА ПРИНЯТА

Раздался звук, похожий на удар исполинского колокола. Око, подобно печати, запечатлелось под Клятвой.

Зесс помедлил секунд десять и решился:

— Входите.

Несколько гуманоидов убрали баррикаду, да так споро, что сложилось впечатление — занимаются они этим регулярно, и мы провели своих тауро под узцы по-одному внутрь древнего укрепления. Оказавшись рядом, Ви пробормотала:

— Поверить не могу, ты уболтал лядских дигов…

Ворота закрылись, а со стены ко мне спустился недавний собеседник. Он оказался невысок — около метра шестьдесят, может, чуть ниже.

57. Диги

Пока мы ехали, я настолько привык к порывам холодного ветра, что перестал их замечать, но после того, как мы оказались внутри защищённого периметра отметил, что зубцы и гнилые клыки башен издают свист.

Зесс отвёл нас и наших тауро в хлев, построенный из двух срубов, словно помещённых один в другой.

Я не очень разбираюсь в деревянном зодчестве, но, похоже, что между брёвен был засыпан какой-то утеплитель. Тусклая жировая лампа освещала небольшое, в общем-то, помещение, пахнущее сеном и навозом. Внутри я передал нашему «гостеприимному» хозяину ногу тауро и пообещал, что как только мы разместим животных, так сразу ему всё и расскажу. С моей стороны это уже было чистой воды садизмом, но Зесс хоть и фыркнул недовольно, но протестовать не стал, а утоптал, закинув окорок на плечо, оставляя меня и Виторию наедине с тауро.

Как только в шаговой доступности от меня появилась копна соломы, не задумываясь, упал в неё. Так и лежал бы, вдыхая этот запах сухих трав… Два боя подряд и долгий переход по горам верхом вымотали меня, больше чем я ожидал. Мышцы болели, даже те, о существовании которых я не догадывался.

— Поднимайся, ля, — проворчала ван дер Аристер. — Всадник должен, прежде чем отдыхать, позаботиться о своих животных.

— Ты крылатый кавалерист. — недовольно заметил я, понимая, что она права.

— Это ничего не меняет, небесный.

Я встал и начал заниматься тауро.

— Кто эти славные парни, обжившие форт? Судя по брёвнам сруба, они тут недавно.

— Лядская древесина из Мёртвого Леса, — возразила Ви, — я б её внешнему виду не доверяла, ля. Ослабь подпругу. Не так, болван! Ещё между ног к нему залезь, ля! Смотри…

И она показала как нужно. Вроде несложно.

— Так кто они? — напомнил я о своём вопросе.

— Это диги, — ответила спутница, но, поняв, что ответ неполный, без энтузиазма продолжила. — Они коренные жители Мёртвого Леса. Тут жили народы, которых Кел либо вывели для своих целей, либо привезли с далёких звёзд на огромных кораблях через океаны пустоты. Дигов вроде бы не выводили, а привезли. Лядский народец, очень плодовитый, живут многочисленными родами, мастерят механизмы всякие. Им ни уда нельзя доверять. Очень странно их тут встретить…

— Почему? — уточнил я.

— Много их лядских семеек, пришли в подземный Аркадон, на минусовые уровни, когда Мёртвый Лес стал Мёртвым. Пускать их не хотели, тогда случилась война, но после договора о Вечном Мире они успокоились вроде. Сидят в своих лядских подземельях и ремесленничают, всякое, силы копят.

— Зачем они копят силы?

— Многие думали, чтобы воевать снова, но, как видишь, — Ви обвела сруб рукой, — Оказывается, для внешней экспансии ля. Странно это всё…

— Что тут странного? — я пожал плечами. — Человеческие сообщества, они такие, стремятся осваивать новые территории, занимать жизненные пространства.

— Во-первых, они нелюдь, а во-вторых, это Мёртвый Лес, небесный, — категорично возразила Ви, протирая бок тауро пучком соломы. — Тут ни уда нет ничего нет такого, чтобы здесь обосновываться.

— Может, они тут временно?

— Ничего ты не знаешь, небесный…

Она сделала вид, что не заметила вопросительного взгляда, а я не стал задавать вопросов. Ван дер Аристер и так много мне рассказала, но после этих объяснений у меня осталось ещё больше вопросов, но и приставать к человеку, который не горит желанием общаться, счёл лишним.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Попаданка в семье драконов 2

Свадьбина Любовь
6. Избранницы правителей Эёрана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов 2

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Наследник хочет в отпуск

Тарс Элиан
5. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник хочет в отпуск

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2