Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Это произошло в ночь перед увольнительной. Юнкеры мирно спали в своих койках, когда с плаца раздался рёв боевого рога. Обычно мы вскакивали под этот звук, но как правило мы были в курсе, что запланирована «учебная тревога». Хан был очень обаятельным молодым человеком и неплохо договорился с нашей кухаркой, которая стала его источником информации. Она предупреждала Хана всякий раз, когда старший офицерский состав заказывал отвар из зёрен эфоко в ночное время.

Облачаясь, я задумался над тем, что сегодня пошло не так.

— Хан! — крикнул я через

всю казарму. — В этот раз тебя не предупредили о тревоге?

— Нет! — оскалился наш темнокожий товарищ, натягивая высокий сапог.

— Поссорились? — подколол я его. — Или немил ей стал?

— Может, эта тревога не учебная? — усмехнулся он.

— Какого маблана, парни? — прогудел недовольный Ари, любивший поспать подольше. — Сейчас нам всё расскажут.

И оказался прав. Через пару минут мы стояли на плацу ровными шеренгами, в полной боевой выкладке, и ждали начальство.

— Легионеры! — прогремел голос генерала Витора ван дер Киила. — Мне хотелось бы дать вам больше времени на подготовку, но Поднебесный Аркадон в опасности. Коварный враг приближается к нашим далёким рубежам, и нам поставлена задача парировать удары Орды ургов. Это будет тяжело, но мы Четырнадцатый легион! И мы справимся!

Генерал Витор ван дер Киил стоял перед нами в ярком красном сюртуке и сверлил взглядом казалось, каждого в нашем небольшом строю будущих офицеров. Золотистый отлив его кожи, пшеничные волосы и прямой, острый взгляд серых глаз запомнились мне надолго. А зычный голос, гремевший под сводами древних залов Поднебесного Аркадона, заставил его речь врезаться в память.

Голос генерала звучал громоподобно и торжественно, не оставляя сомнений в том, что время праздной болтовни прошло. Если пересказать коротко, то суть его речи сводилась к тому, что Орда ургов, безжалостная волна тьмы, нацелилась на самое сердце аркадонских земель, а нам, офицерам, выпало стать оплотом для своих легионеров против наползающей тени.

Я покосился на стоявшего рядом здоровяка Ари. Его взгляд заледенел, а скулы затвердели. Темнокожий Хан стоял с ухмылкой. А я почувствовал острую иглу страха возле сердца, так как уже видел, с чем нам предстоит столкнуться. Однако сразу же устыдился этого, наблюдая яростную решимость, которая пылала внутри обычных парней, даже не бывших Восходящими.

— Вы офицеры Четырнадцатого легиона! — гремел голос генерала. — И хотя ночь темна и полна ужаса, мы встретимся с каждым из них лицом к лицу и надерём им задницы, а кому не надерём, того напугаем до сырых портков! Мы легендарное подразделение, но с вами нам предстоит выковать свои собственные легенды и закалить их в горниле войны! Сейчас младший офицер Ам’Нир’Юн будет вызывать вас по одному и выдавать пакеты с приказами и назначениями. Вольно! Разойдись!

Строй вздрогнул и рассыпался на группки юнкеров. В основном слышались радостные возгласы, шутки и смех. Я почувствовал, как напряжение, сковывавшее меня, начало отступать, и сам не заметил, как улыбнулся.

— Хан, — окликнул нашего товарища Ари, — похоже,

нас ждет настоящее приключение.

— Это точно, — усмехнулся он, — но я готов к этому.

Я подошел к ним и прислушался, как они приступили к обсуждениям предстоящего похода и делились своими ожиданиями. Когда младший офицер Ам’Нир’Юн начала вызывать нас по одному, я дождался своей очереди и подошел к ней. Она вручила мне пакет с приказом и кивнула в сторону генерала.

— Ты назначен в сорок седьмую центурию иностранного корпуса, — сказала она, и я почувствовал, как мое сердце забилось быстрее. — Удачи, легионер.

— Кир, — окликнул меня Витор ван дер Киил, — Подойди-ка ко мне.

Я направился к генералу, стараясь не показывать своего волнения. Почему-то во мне крепко сидела уверенность, что если тебя вызывает начальство — это к проблемам. Но генерал взглянул на меня своими серыми глазами и… Улыбнулся.

— Не робей, юнкер, — произнес он, — Я следил за твоими успехами и остался доволен. Хотел сразу произвести тебя в младшие офицеры второй статьи, но, как видишь, время не терпит. Не до того сейчас. Мой приказ у тебя в пакете, но я хочу проговорить его тебе ещё лично.

— Слушаю, генерал.

— Хорошо, — снова улыбнулся он. — Возьми Брогана. Он поступает в твоё распоряжение, и вступайте в командование Сорок седьмой.

— Считайте, что уже сделано, генерал, — кивнул я.

— Затем выдвигайтесь в Манаан. Это небольшое поселение дигов на границе Кровавых болот и Кровавой пустоши. Броган знает эти места, — деловым тоном продолжил ван дер Киил. — Там возьмёте в усиление Шестнадцатую Панцирную Роту. После того как это сделаете, ожидайте гонца с моими дальнейшими приказами. Это важно сделать быстро. Вопросы есть?

— Никак нет, — вырвался у меня привычный ответ. — Разрешите идти?

— Разрешаю, юнкер.

Я, развернувшись, отошёл от генерала и почти сразу же попал в фокус внимания своих товарищей Хана и Ари.

— О чём с тобой так долго говорил генерал? — с некоторой ревностью спросил горец.

— Сказал, чтобы готовился к испытаниям, которые меня закалят и сделают настоящим мужчиной и воином, — неуклюже сострил я. — Поздравил, что я первый из Небесных людей стал частью Дохлых Единорогов. За это мне полагается сразу звание младшего офицера второй статьи.

— Какого маблана? — удивился Ари.

— Хватит заливать, Кир! — укоризненно заметил Хан.

Я не выдержал, и засмеялся, а через минуту мы уже хохотали втроём.

На следующее утро я, Броган и Сорок седьмая центурия иностранного корпуса покинули Поднебесный Аркадон и отправились навстречу судьбе, но, естественно, без приключений не обошлось.

120

В казармы Сорок седьмой центурии явилась Пипа ван дер Джарн — чиновница, заявившаяся в сопровождении шестерки цезарей, запряжённых в карету. Капрал-легионер Калус Кюнс остановил карету и отказался пускать экипаж к боксу, используемому под казарму.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Очкарик 3

Афанасьев Семён
3. Очкарик
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Очкарик 3

Игра престолов. Битва королей

Мартин Джордж Р.Р.
Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.77
рейтинг книги
Игра престолов. Битва королей

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва