Звездная магия
Шрифт:
— Иначе бы все тут так не замерзло, — философски отозвался Готардо и, обернувшись, смерил взглядом блестящий катер. — Надо же, а я и не думал, что тут сохранилось хоть что-то летающее, кроме шлюпок.
В стекло мерзко звякнула пуля, и Киркс со вздохом натянул шлемофон.
— Достали.
— Я курсе, — на сей раз в голосе квартмейстера не слышалось обычной издевки, и это настораживало. — Мы поднимаемся на борт. Если есть желание выжить — ждем тебя в рубке через пять минут.
Киркс
— Поторопись, капитан. Мне крайне неохота превращаться в подгорелый бифштекс, — на сей раз в голосе Эль Терро явственно прозвучал испуг, и Киркс решился.
Пандус уже закрылся, когда капитан наконец смог выбраться наружу. Кислородный патрон комбинезона вышел из строя, и Кирксу пришлось изрядно постараться, чтобы выковырять исправный из кондиционера броневика.
— А ты не торопился, капитан, — мрачно отозвался Эль Терро, взгромоздившийся на место радиста. Его друг сидел в выгородке оператора артиллерийской установки. Насколько Киркс помнил, ни один из этих пультов не работал — дроид счел наилучшим вывести все управление на себя, и до поры вполне неплохо справлялся.
— Вы знаете, я как-то уже обжился там, — капитан состроил скучающую рожу. — В какой-то мере там даже уютно.
— Я предлагаю оставить воспоминания на потом, — квартмейстер дернулся, словно его грызли блохи. — Предлагаю сделку — вы спасаете нас, а мы оставляем вам жизнь, корабль и половину груза.
— С какой это радости? — Киркс, восхищаясь собственной смелостью, уселся в капитанское кресло и закинул ногу на ногу. — Груз и так мой.
— Это ненадолго, — отозвался Эль Терро. — Насколько я понимаю, вы не можете доказать легальность груза? Так вот, к нам в гости прибыл десант Галактического патруля. Вам понятно, что это значит?
Киркс помрачнел.
— Семьдесят — мне, тридцать вам.
— Сорок пять.
— Двадцать семь, — корвет вздрогнул, и освещение на летной палубе замигало.
— Елки, капитан, тебя кто торговаться учил? — взвыл Эль Драко. — Тридцать пять, это последняя цена.
— Идет, — быстро отозвался Киркс. — Только напомню — вы грозили расстрелять меня из главного калибра, как только я взлечу.
— Внешняя самооборона корабля отключена.
— Надо было просить больше, — делано вздохнул капитан, торопливо пристегиваясь. Если в гости к пиратам действительно пожаловал Галактический патруль, следовало не терять времени даром. — Тридцать пять процентов — это же грабеж!
— Да сколько хочешь, только увези нас отсюда! — взвыл квартмейстер. — Быстро, давай, давай!
— Уже.
Шор, запыхавшись, решил передохнуть, заодно сверившись с картой — его преследовала ужасная мысль, что на последней развилке он свернул не туда. Впрочем, опасения оказались напрасными — если верить отметкам
Часы на запястье коротко пискнули, вырывая Шора из приятного полузабытья. К сожалению, надевая скафандр, старик избавился от всей одежды, кроме нижнего белья — и теперь был вынужден таскать на себе десяток килограмм дырявой резины. К счастью, та не слишком стесняла движений, иначе бы Шор непременно постарался отыскать аварийный склад.
Выход из тоннеля оказался всего в полусотне метров, и старик оказался там как раз вовремя, чтобы во всех подробностях рассмотреть корвет, нарочито неторопливо поднимавшийся с пола, заляпанного чем-то темным, и вылетающего в открытые ворота.
— Сволочь, — прошептал старик, чувствуя, как на глаза наворачиваются злые слезы. — Сволочь, сволочь!!!
— Курс — Новая Каледония, — скомандовал Эль Терро, опасливо поглядывая на обзорный экран заднего вида, где медленно таял серый блин линкора.
— Понял, — Киркс невозмутимо вызвал на экран меню управления автопилотом, отчаянно надеясь, что розовая железяка знает хоть что-нибудь об этой планете. — Ввожу курс…
Серый блин внезапно вздулся, а секундой позже экран побелел, отключившись от перегрузки. Корвет тряхнуло, и Киркс торопливо переключил обзор на резервную схему.
Линкора не было. Вместо его на экране сияла огненная клякса радиусом с полкилометра.
— Вовремя убрались, — подал голос дружок квартмейстера, до сих пор хранивший молчание.
— Вот теперь, Эль Драко, можешь петь, — со вздохом отозвался Эль Терро. — Все-таки мы с тобой — очень везучие люди.
Глава 16
Неприятные встречи
Мобильный док «Рафаэль» уже давно никуда не летал. Спокойная жизнь нелегального поселения привлекала его нынешних хозяев намного больше прибыльных, но опасных рейдов по «горячим точкам» окраин. Со временем орбитальное хозяйство безымянной планетки разрослось, и сейчас никто бы не сумел без подсказки найти станцию, затерянную в астероидном поясе близ безымянного солнца. Приводные маяки, мастерски замаскированные на железоникелевых астероидах, включались только по расписанию, которое регулярно меняли. В результате добраться до причальных модулей «Рафаэля» мог только действительно «добропорядочный клиент» без долгов и хвоста.